Chinese, Japanese, English and other language courses from €24.99/month. What are you waiting for?
Do you feel that it is very difficult to enter the Chinese language world? Knowing the meaning of certain words can be a fascinating and accessible way to start. In this article we invite you to discover 25 Chinese words and their meanings that will not only enrich your vocabulary, but also provide you with a unique perspective on Chinese culture. Join us in this language journey!
These words are essential for any beginner in the Chinese language, as they will help you start conversations and express gratitude. Let's start with the first 4 Chinese words and their meaning.
These words will help you express emotions and talk about personal relationships.
These words reflect some of the most important values in Chinese culture, as well as qualities.
Words that describe basic and everyday activities, useful for daily life.
These words are useful when talking about knowledge, understanding, and comprehension of things.
Words related to health, well-being and beauty.
Words that convey important abstract ideas in Chinese culture and philosophy.
Knowing these 25 Chinese words and its meaning organized by categories and with examples on how to use them in sentences, will not only help you enrich your vocabulary, but also improve your understanding and ability to communicate in Chinese. These words are a reflection of Chinese culture and values, and mastering them is an important step on your path to learning the language.
Would you like to know more? At Hanyu Chinese School we offer a wide variety of courses designed for you to learn this fascinating language. It can open doors in the workplace and help you expand your circle of friends. Take the opportunity now!
Do like learning through videos? Follow us and explore all our videos. Don't miss the next video, watch it now.
Do you like podcasts? Our weekly episodes are perfect for improving your Chinese and getting to know Chinese culture in depth.
Have you ever wondered how people greet each other in Chinese during the afternoon? In this article, we'll explore some common expressions of saying good afternoon in Chinese. From the most basic to the friendliest expressions, we invite you to immerse yourself in the beauty of this language and discover how to connect with native speakers in the final part of the day.
In the rich diversity of the Chinese language, forms of greeting during the afternoon reveal both politeness and culture. Here are 2 common expressions to say good afternoon in Chinese:
下午好 (xià wǔ hǎo): This is the most common and easiest way to say good afternoon in Chinese. It is generally used from noon to six in the evening. For example, when you arrive at a meeting and say hello to someone, you can say: 下午好! (Good afternoon!). If you greet a group of people you can use this other expression: 大家下午好!Dà jiā xià wǔ hǎo (Good afternoon everyone!)
午安 (wǔ ān): is another expression for good afternoon in Chinese. Although less commonly used than "下午好", "午安" is also appropriate. For example, a sales assistant might greet a customer by saying, "午安,先生 Wǔ ān, xiān shēng (Good afternoon, sir)
Here we share one of our videos on Youtube so you can hear the pronunciation of the phrase good afternoon in Chinese:
There are different greetings, some of them vary according to the time of day, here are some:
If you want to know more details about these expressions to greet, you can visit our article: Greetings in Chinese: 5 essential phrases to connect with culture.
Learning Chinese can be challenging because of its writing system, tones, and grammar. That's why we recommend doing it with an experienced teacher, as they can provide a solid foundation and help students avoid common mistakes at the beginning of learning.
At Hanyu Chinese School, we offer quality courses, with native teachers, designed to meet the specific needs of each student. We have innovative and fun methods so that learning is not boring or overwhelming, but interesting and enjoyable.
Are you one of those who enjoy podcasts? Our weekly programs will help you improve your Chinese language and discover more about China.
Take the opportunity to increase your knowledge and discover how the Mandarin Chinese language can open doors to a world full of possibilities.
Mastering the various Chinese greetings is an important step in immersing yourself in this beautiful language. In this article we looked at ways to say goodafternoon in Chinese and in our blog you can explore other greetings to keep learning.
Learning a language as rich and diverse as Chinese not only expands your language skills, but also opens doors to new cultural perspectives and personal and professional opportunities. As you become more familiar with greetings and other everyday expressions, you'll build a solid foundation for communicating effectively and respectfully in different contexts. Consistency and practice are key to this learning journey, and every little advancement will bring you closer to mastering this fascinating language. Whether you're thinking of traveling to China, doing business, or just interested in the culture, learning Chinese will bring you closer to a more enriching experience. Dare to explore this language and discover its beauty!
Learning a new language has always been an exciting and challenging adventure.
In the digital age we live in, tools like Duolingo have revolutionized the way people immerse themselves in new languages, including fascinating Mandarin Chinese.
In this article, we'll explore how Duolingo Chinese can be your ally on the path to Chinese fluency, but we'll also discuss why supplementing your learning with
Duolingo has earned a solid reputation for its playful and accessible approach to language learning. With her Mandarin Chinese course, it's no different. From learning the basic characters to building complete sentences, Duolingo Chinese guides you step-by-step through lessons designed to strengthen both your listening comprehension and your ability to speak.
Here are some of the advantages of the Chinese Duolingo app:
Free access: Duolingo is completely free and allows you to start learning Chinese at no extra cost. This is ideal for those who want to explore the language without compromising their budget.
Flexibility and autonomy: You can study anytime, anywhere with the Duolingo mobile app. There's no pressure from fixed schedules, and you can move forward at your own pace. Its interactive exercises, ranging from speech recognition to sentence formation, make learning fun and effective.
Gamification: Duolingo uses gamification elements, such as rewards and levels, to keep you motivated and make learning fun. This can be especially appealing to those who enjoy challenges and achievements, as it motivates you to keep moving forward.
Limitations in depth: Although Duolingo Chinese is great for beginners, it doesn't go as deep as a traditional course or private lessons. It does not offer complete immersion in Chinese grammar and culture.
Potential technical errors: While the platform is widely used and effective, like any app, you may experience technical glitches or inconsistencies in lessons. It is important to be aware of this possibility when using it to learn Mandarin Chinese.
English Knowledge Requirement: Duolingo Chinese is designed in English, which can make it difficult for those who are not fluent in this language to access. For non-English speakers, the app does not allow them to learn Chinese effectively.
While Duolingo Chinese is a powerful tool, mastering Mandarin Chinese goes beyond completing exercises in an app.
A crucial aspect of language learning is the
Teachers not only offer accurate corrections and personalized feedback, but they also provide cultural understanding that enriches your understanding of the language.
The tonal
For those who are committed to mastering Mandarin Chinese effectively, supplementing learning with classes at Hanyu Chinese School is highly recommended. Our courses are
Are you one of those who enjoy podcasts? Our weekly programs will help you improve your Chinese language and discover more about China. Here is one of our podcasts so you can start learning right now:
Are you one of those who learn best with videos? Follow us and discover all our content. Watch the video below now.
Duolingo Chinese is a very good tool to start your journey towards learning Mandarin Chinese. However, to achieve a
From ancient traces on oracle bones to modern digital keyboards, the Hanzi have been at the forefront of China's cultural evolution. This writing system, with its rich variety of characters, has not only served to communicate ideas, but has also captured the essence of two dynasties that marked a before and after in their development. In this article, we will explore how these dynasties influenced the transformation of the Hanzi, shaping a civilization's identity and leaving a legacy.
Get ready to immerse yourself in a story that transcends millennia, where each hanzi is a brushstroke of history and wisdom. Through this journey, we will see not only the meaning behind the hanzi, characters, but also the stories behind their creation. With each dynasty, the hanzi reinvented themselves, reflecting the social and technological changes of their time. So, we invite you to start this journey through time with an open mind and curiosity to appreciate the beauty and complexity of the characters.
The origins date back to the Shang Dynasty, a period characterized by great advances in writing and administration. The first indications of these characters are found in inscriptions on turtle bones and shells, which were used to record governmental events and decisions. These inscriptions are direct ancestors of modern hanzi and represent the beginning of a written tradition that has endured for thousands of years. Far from being simple drawings, these characters were essential tools for the management of the state and the preservation of history.
As time progressed, the hanzi transformed from being simple records of the ruling elite to becoming the foundation of an entire culture of communication. The Shang Dynasty not only provided the earliest examples of Chinese writing, but also laid the foundations for a system that would evolve to encompass countless words and concepts, reflecting the complexity and richness of Chinese civilization.
The Han dynasty is synonymous with expansion and consolidation, not only territorial but also cultural. During this period, characters became standardized and spread beyond the elite, becoming accessible to a wider audience. The invention of paper and the improvement of printing techniques played a crucial role in the spread of the hanzi, allowing knowledge and literature to flourish.
This era saw the birth of literary masterpieces and the compilation of dictionaries that categorized and explained thousands of characters. The hanzi became the vehicle for preserving history, philosophical teachings, and the accumulated wisdom of generations. The Han dynasty not only unified the vast territory of China under a single authority, but also unified the linguistic diversity of its people through the hanzi.
The influence of the Han dynasty on the Hanzi is palpable even today. The term "hanzi" literally means "Han characters," demonstrating the enduring impact of this era on Chinese language and culture. Through the characters, the Han Dynasty left an indelible mark that continues to inform China's cultural identity to this day.
Characters are much more than a form of writing; They are a reflection of Chinese society and culture. Throughout dynasties, these characters have been a means of documenting laws, expressing emotions, and sharing knowledge. The relationship between the people and their writing is so deep that the Hanzi have come to influence the way the world is thought and seen.
From their use in imperial administration to their presence in classical literature, hanzi have witnessed China's social and political evolution. The adaptability of characters and their ability to capture new concepts have allowed the Chinese language to remain alive over the centuries.
Moreover, hanzi are not only communication tools, but also works of art. Chinese calligraphy, with its fluid and precise brushstrokes, is a form of aesthetic expression that has been revered and perfected for millennia. Each character is a composition in itself, where form and meaning intertwine to create a visual image that transcends language. This art form of the Hanzi demonstrates how language can be a bridge between the practical and the sublime, connecting everyday life with the beauty of human expression.
In the digital age, characters have faced new challenges and opportunities. Technology has transformed the way these hanzi are written and used. With the invention of text input methods such as pinyin and virtual keyboards, the hanzi have transcended paper and ink to become an integral part of online communication.
Digitalization has facilitated the learning and dissemination of characters, allowing people from all over the world to access the richness of Chinese culture. As we move into the future, characters continue to evolve, demonstrating their ability to adapt and thrive in the information age.
The integration of the hanzi into the digital world has not only changed their use, but has also influenced the global perception of Chinese culture. Social media, online learning platforms, and messaging apps have incorporated these characteristics, facilitating unprecedented cultural exchange.
It has been a real pleasure to share this journey through the history of the Hanzi. We have uncovered together the mysteries of these characters that are at the heart of one of the richest cultures in the world. I hope you enjoyed discovering the stories that each stroke of hanzi has to tell as much as we did.
In our blog you will find more information about the hanzi and the forms and styles of writing that were used in ancient times in China.
Are you a fan of learning with videos? Follow us and explore all our videos. Don't miss the next video, watch it now.
And you will learn much more about the Chinese language on our youtube channel.
And if this little journey has piqued your curiosity to learn more, Hanyu Chinese School is ready to welcome you with open arms. With our exclusive app and a virtual campus full of activities, you will learn much more about the hanzi in a fun and effective way.
Are you passionate about podcasts? Tune in to our weekly episodes to improve your Chinese and learn about fascinating Chinese culture.
No matter where you are, with us you can immerse yourself in the beauty of the Chinese language and take your passion for learning to new heights. Go ahead and take the next step and join our community!
The Chinese language, with its multiple dialects and ancient script, is not only limited to China's borders. It is a living language that has crossed seas and mountains, establishing itself on the five continents of the world. In this article, we will embark on a linguistic and cultural journey to discover where Chinese is spoken and how it has been integrated into various global societies.
From New York's bustling Chinatown to the laid-back Chinese-speaking communities in Africa, Mandarin and other Chinese dialects have become a bridge between East and West. Join us on this global exploration and see how the Chinese language has woven its narrative into the multicultural tapestry of the world.
In Asia, Mandarin is heard from classrooms to markets, being the official language of the People's Republic of China and Taiwan, and one of the four official languages of Singapore. But where Chinese is spoken, it's not limited to these places. In countries such as Malaysia and the Philippines, significant communities of Chinese speakers have established their own schools and businesses, keeping the language and its traditions alive.
In addition, in regions such as Inner Mongolia and Xinjiang, Chinese is intertwined with other local languages, creating a unique linguistic tapestry. Even in nations where Chinese is not the predominant language, such as Japan and South Korea, there are a growing number of institutions offering intensive Mandarin programs, reflecting China's growing influence on global trade and culture.
Among the places in Europe where Chinese is spoken, there is a mixture of tradition and modernity. In cities like London, Paris, and Madrid, Chinatowns are cultural hotspots, where the aroma of street food and the sound of Mandarin conversations fill the air. These places show how the Chinese community has expanded and become part of life in Europe.
Educational institutions have responded to the demand for Chinese language skills, offering courses from entry-level to specialized master's degree programs. Where Chinese is spoken in Europe, it opens a window to business opportunities, academic exchanges, and a rich cultural diversity that enriches both parties.
Africa, a rapidly developing continent, has seen Chinese become a language of strategic importance. What are some of the countries where Chinese is spoken there? Well, countries like South Africa, Nigeria, and Egypt have incorporated Chinese into their education systems, recognizing the need to communicate with one of the world's largest trading partners.
In places like Kenya and Tanzania, Chinese is becoming more prominent, not only in classrooms, but also in everyday life in markets and on the streets. This is due to the growing presence of Chinese companies and investment in infrastructure. In Chinese-speaking places in Africa, there is also talk of the future and a bridge between cultures.
America is a melting pot of languages and cultures, and Chinese has found its place in this mosaic. Where Chinese is spoken in the Americas, from the vibrant Chinatowns in cities like San Francisco and New York to the communities in countries like Peru and Cuba, the diversity and history of Chinese immigration is celebrated.
Universities and schools across the Americas have expanded their language programs to include Chinese, a response to China's growing economic and cultural influence. In Chinese-speaking cities in America, there is a fusion of cultures that enriches both the local community and the expansion of the Chinese community.
In Oceania, the places where Chinese is spoken, there is a special connection with Asia. Australia and New Zealand have been home to large Chinese-speaking communities, and their major cities, such as Sydney and Auckland, are home to thriving Chinatowns that are hubs of activity and cultural celebration.
Chinese-language education has gained traction in schools and universities in Oceania, preparing future generations for an increasingly interconnected world. Where Chinese is spoken in this region, it reflects Asia's importance in the global economy and strengthens ties across the Pacific.
Throughout this journey through the five continents, we have discovered that where Chinese is spoken, stories of integration, adaptation and encounter are woven. From ancient silk roads to modern trade corridors, the Chinese language has proven to be more than a means of communication; it is a bond that unites people from different horizons. To better understand the cultural influence of Mandarin and its global presence, we recommend you read our article on the 6 key places in the world where Mandarin is spoken.
The presence of Chinese around the world is a reflection of globalization and the interconnectedness of our societies. Whether in education, business or culture, in every place where Chinese is spoken, there is talk of opportunities and a shared future. This age-old language, with its characters steeped in history and meaning, continues to open doors and build bridges, inviting us all to be part of a richer and more diverse global community.
At Hanyu Chinese School, we invite you to immerse yourself in the rich culture and fascinating Chinese language that will connect you to the world.
Do you love learning with videos? Join our channel and enjoy all our videos. Check out the video below.
Are you a follower of podcasts? Our weekly episodes are perfect for improving your Chinese and getting to know Chinese culture in depth.
Don't miss the opportunity to explore new frontiers and enrich your personal and professional life. Learning Chinese is not just learning words; it is opening yourself up to an experience that will transform your way of seeing the world. Join us, try a free class , and be a part of this exciting global adventure!
The HSK 4, also known as the Chinese Proficiency Exam, is a crucial milestone for those who want to master the Mandarin language. Designed to assess listening, reading, and writing skills, the HSK 4 represents an intermediate level in learning Chinese. In this article, we'll explore in detail what HSK 4 entails, how it compares to other levels, and how it can accelerate your progress towards fluency in this fascinating language. Read on to find out how the HSK 4 can open doors and pave the way for smoother communication in Chinese!
Although HSK 4 is not the most advanced level, it represents an important milestone for several reasons:
The HSK 4 is a crucial milestone on the road to fluency in Mandarin Chinese. To understand its structure, let's break down the three sections that make up this exam:
Essential Resources for Preparing for the HSK 4 Exam
Preparing for HSK 4 requires effective materials and resources. Here are some recommendations to help you achieve success at this level:
Listening comprehension is a fundamental skill for HSK 4. Here are some tips to improve it:
Remember that consistent practice and regular exposure will help you develop a solid listening comprehension.
When we are faced with Chinese texts, especially those intended for the HSK 4 level, it is essential to apply effective strategies to improve our reading comprehension. Here are some recommendations:
Managing stress and anxiety is crucial to succeeding in the HSK 4 exam. Start by establishing a structured study plan that allows you to cover all the necessary topics without rushing. Incorporate relaxation techniques, such as deep breathing, into your daily routine to stay calm and focused.
The night before the HSK 4 exam, make sure you get a good night's rest and start your day with a nutritious breakfast to keep your energy up. During the exam, if you feel anxiety creeping up, pause and take deep breaths to center yourself and continue with confidence. Remember, HSK 4 is an opportunity to demonstrate your Chinese skills, and with the right preparation, you can handle any challenge that comes your way.
To maximize your performance on the HSK 4 exam, it is crucial to adopt a focused study and preparation strategy. Here are some tips that can help:
We share with you the list of words of HSK 4 so you can start practicing right now!
Characters + Pinyin | Spanish |
---|---|
爱情 Ài qíng | (n.) love (between man and woman) |
安排 ān pái | (v.) organize; (n.) arrangement |
安全 ān quán | (adj.) safe; prudent; (n.) Security |
按时 Àn shí | (adv.) on time; punctually |
按照 Àn zhào | (prep.) in accordance with; according to |
百分之 Bǎi fēn zhī | percent; percentage |
棒 Bàng | (adj) very good; excellent |
包子 Bāo zi | (n.) Chinese steamed pie |
保护 bǎo hù | (v.) protect |
保证 Bǎo zhèng | (v.) to promise; (n.) warranty |
报名 Bào míng | (vs.) enroll |
抱 Bào | (v.) embrace |
抱歉 bào qiàn | (v.) ask for forgiveness; I am sorry |
倍 Bèi | (Cn.) times (of an original figure); multiple |
本来 Běn lái | (adv.) originally |
笨 bèn | (adj.) fool; stupid |
比如 bǐ rú | (v.) for example |
毕业 Bì yè | (vs.) graduate |
遍 biàn | (Cn.) times; (n.) standard; boss |
标准 Biāo Zhǔn | (adj.) according to a standard; (n.) standard; criterion |
表格 Biǎo gé | (n.) form; printed |
表示 Biǎo shì | (v.) express; manifest |
表演 Biǎo yǎn | (v.) act; represent; interpret; (n.) spectacle; representation; performance |
表扬 Biǎo yáng | (v.) praise; (n.) praise; praise |
饼干 Bǐng Gān | (n.) biscuit |
并且 Bìng qiě | (conj.) and also |
博士 Bó shì | (n.) Doctor (academic degree) |
不过 Bú guò | (conj.) however |
不得不 Bù dé Bù | must |
不管 Bù guǎn | (conj.) it doesn't matter what; whatever it is |
不仅 Bù jǐn | (conj.) not only |
部分 bù fen | (n.) part |
擦 cā | (v.) Scrub to clean |
猜 cāi | (v.) Guess |
材料 Cái liào | (n.) reference material |
参观 cān guān | (v.) visit |
餐厅 cān tīng | (n.) Restaurant |
厕所 cè suǒ | (n.) toilet; bath; toilet, service room |
差不多 chà bu duō | (adv.) more or less; approximately |
尝 cháng | (v.) test |
长城 cháng chéng | (n.) the Great Wall |
长江 Cháng Jiāng | (n.) the Changjiang River (Yangtze) |
场 chǎng | (CV) Classifier for activities |
超过 chāo guò | (v.) overtaking; more than |
乘坐 chéng zuò | (v.) to take; use (a means of transport) |
成功 chéng gōng | (v.) be successful; (n.) success |
成为 chéng wéi | (v.) to become |
诚实 chéng shí | (adj.) honest |
吃惊 chī jīng | (vs.) be surprised; astound |
重新 chóng xīn | (adv.) once again; again |
抽烟 chōu yān | smoke |
出差 chū chāi | (vs.) work trip |
出发 chū fā | (v.) depart; get out |
出生 chū shēng | (v.) To be born |
出现 chū xiàn | (v.) appear |
厨房 chú fáng | (n.) kitchen |
传真 chuán zhēn | (n.) fax |
窗户 Chuāng Hu | (n.) window |
词语 Cí yǔ | (n.) word and phrase |
从来 Cóng lái | (adv.) from the beginning; always |
粗心 Cū xīn | (adj.) negligent; careless |
存 | (v.) keep; deposit |
错误 cuò wù | (adj.) error; mistaken; (n.) error; lack |
答案 Dá àn | (n.) response; key |
打扮 dǎ ban | (v.) to dress up; Makeup |
打扰 dǎ rǎo | (v.) interrupt; bother |
打印 Dǎ Yìn | (v.) Print |
打招呼 Dǎ zhāo hu | greet |
打折 Dǎ zhé | (vs.) discount |
打针 Dǎ zhēn | (vs.) give injection |
大概 Dà Gài | (adv.) probably |
大使馆 Dà shǐ guǎn | (n.) embassy |
大约 Dà yuē | (adv.) approximately; more or less |
大夫 dài fu | (n.) doctor; doctor |
戴 dài | (v.) put on |
当 Dāng | (v.) to be; act as |
当时 Dāng shí | (n.) at the time |
刀 Dāo | (n.) knife |
导游 Dǎo yóu | (N.) Guide |
倒 dào | (v.) fall; lie down |
到处 Dào chù | (adv.) everywhere |
到底 Dào dǐ | (adv.) after all |
道歉 dào qiàn | (vs.) asking for forgiveness |
得 dé | (ae.) Verb complement sign |
得意 Dé yì | (adj) to be content; Content |
登机牌 dēng jī pái | (n.) boarding pass |
等 děng | (v.) Wait |
低 dī | (adj.) low; (v.) go down |
底 dǐ | (n.) at the end of |
地点 Dì Diǎn | (n.) place |
地球 dì qiú | (n.) Earth |
地址 Dì zhǐ | (n.) Address |
掉 Day | (v.) Fall |
调查 Diào Chá | (v.) investigate; (n.) research |
丢 diū | (v.) lose |
动作 Dòng zuò | (n.) movement |
堵车 dǔ chē | (v) jamming; bottleneck; stuck |
肚子 Dù zi | (n.) belly |
短信 Duǎn xìn | (n.) Short Message |
对话 Duì huà | (n.) dialogue |
对面 Duì miàn | (n.) opposite |
对于 duì yú | (prep.) respect; as far as something is concerned; with respect to |
儿童 Ér Tóng | (n.) child |
而 ér | (conj.) and; but; however |
发生 fā shēng | (v.) take place; occur |
发展 fā zhǎn | (v.) develop |
法律 fǎ lv4 | (n.) law |
翻译 fān yì | (v.) translate |
烦恼 Fán nǎo | (n.) annoyance; Problems; (v.) feeling upset |
反对 fǎn duì | (v.) oppose |
方法 fāng fǎ | (n.) method; way |
方面 fāng miàn | (n.) Appearance |
方向 fāng xiàng | (n.) Address |
房东 Fáng dōng | (n.) owner; owner, tenant |
放弃 Fàng qì | (v.) abandon |
放暑假 Fàng shǔ jià | Have summer vacations |
放松 fàng sōng | (v.) relax |
份 fèn | (Cn.) portion |
丰富 fēng fù | (adj.) abundant; rich; (v.) enrich |
否则 Fǒu zé | (conj.) of the contrary; otherwise |
符合 Fú hé | (v.) correspond to |
付款 fù kuǎn | (v.) pay |
复印 fù yìn | (v.) copy; photocopy |
复杂 fù zá | (adj.) complicated |
富 fù | (adj.) rich |
父亲 fù qīn | (n.) Father |
负责 fù zé | (v.) take care of; (adj.) responsible |
改变 gǎi biàn | (v.) change; (n.) change; variation |
干杯 Gān bēi | (v.) Cheers! |
感动 gǎn dòng | (v.) to be moved |
感觉 Gǎn Jué | (n.) printing; sensation; (v.) to feel; feel |
感情 Gǎn qíng | (n.) feeling; emotion |
感谢 Gǎn Xiè | (v.) thank; (n.) Acknowledgement |
敢 gǎn | (va.) dare |
赶 gǎn | (v.) reach; seize |
干 Win | (v.) to do |
刚 gāng | (adv.) a moment ago |
高速公路 gāo sù gōng lù | (N.) Highway |
胳膊 gē bo | (n.) arm |
各 gè | (pron.) Several, different |
公里 gōng lǐ | (Cn.) kilometer |
功夫 Gōng Fu | (n.) Kung-fu |
工资 gōng zī | (n.) salary; salary |
共同 Gòng Tóng | (adj.) common |
够 Gòu | (adv.) sufficient; (v.) to reach |
购物 Gòu wù | (vs.) shopping |
估计 gū jì | (v.) calculate; (n.) Calculation |
鼓励 gǔ lì | (n.) courage; to infuse encouragement; (v.) encourage; animate |
故意 gù yì | (adv.) intentionally; deliberately |
顾客 gù kè | (n.) client |
挂 Guà | (v.) suspend; hang; (v.) hang up the phone |
关键 guān jiàn | (n.) key; the crucial; (adj.) crucial; key |
观众 Guān zhòng | (n.) public; spectator |
管理 guǎn lǐ | (v.) administer; manage; (n.) management; administration; (n.) light |
光 guāng | (adv.) only; (adj.) to finish (used after a verb) |
广播 guǎng bō | (n.) Broadcasting, Radio |
广告 guǎng gào | (n.) Propaganda |
逛 Guàng | (v.) stroll; wander |
规定 guī dìng | (v.) stipulate; (n.) rule; regulation; stipulation |
国籍 Guó jí | (n.) nationality |
国际 Guó jì | (adj.) international |
果汁 guǒ zhī | (n.) juice; juice |
过程 Guò chéng | (n.) process; course |
海洋 hǎi yáng | (n.) ocean |
害羞 Hài xiū | (adj.) shy |
寒假 Hán Jià | (n.) Winter Holidays |
汗 Hàn | (n.) sweat |
航班 Háng Bān | (n.) flight |
好处 hǎo chu | (n.) benefit; advantage |
好像 hǎo xiàng | (adv.) as if; Approximately |
号码 hào mǎ | (n.) number |
合格 Hé gé | (adj.) qualified |
合适 Hé shì | (adj.) adequate; appropriate; one remains; one |
盒子 Hé yes | (n.) box |
厚 Hòu | (adj.) thick; (n.) thicken, make it thicker |
后悔 Hòu Huǐ | (v.) repent |
互联网 Hù Lián wǎng | (n.) the Internet |
互相 Hù Xiāng | (adv.) mutually |
护士 Hù shi | (n.) nurse |
怀疑 Huái yí | (v.) doubt; suspect |
回忆 huí yì | (v.) remember; (n.) memory |
活动 Huó dòng | (v.) exercise; (n.) activity |
活泼 huó po | (adj.) animated; (n.) fire |
火 huǒ | (n.) to get angry; irritation; (adj.) prosperous; fashionable |
获得 huò dé | (v.) to win; get |
基础 jī chǔ | (n.) base; (adj.) basic |
激动 jī dòng | (adj.) to be enthusiastic; to be moved; (v.) excite; thrill |
积极 jī jí | (adj.) positive; vigorous |
积累 jī lěi | (v.) accumulate; (n.) accumulation |
即使 jí shǐ | (conj.) although |
及时 jí shí | (adv.) on time; (adj.) opportunely |
寄 Jì | (v.) send |
技术 Jì Shù | (n.) technical |
既然 jì rán | (conj.) since; since |
继续 jì xù | (adv.) continue; follow |
计划 jì huà | (n.) plan; (v.) plan, think, propose |
记者 jì zhě | (n.) journalist |
加班 Jiā bān | (vs.) overtime |
加油站 Jiā yóu zhàn | (n.) gas station |
家具 Jiā jù | (n.) furniture |
假 jiǎ | (adj.) false |
价格 Jià gé | (n.) price |
坚持 Jiān Chí | (v.) insist; persist |
减肥 jiǎn féi | (vs.) slimming down |
减少 jiǎn shǎo | (v.) reduce; diminish |
建议 Jiàn yì | (v.) suggest; advise; (n.) suggestion; advice |
将来 Jiāng lái | (n.) in the future |
奖金 jiǎng jīn | (n.) award |
降低 jiàng dī | (v.) to go down; reduce |
降落 Jiàng Luò | (v.) landing |
交 Jiāo | (v.) give; deliver; (v.) Making friends |
交流 Jiāo Liú | (v.) communicate; communication; (v.) exchange |
交通 Jiāo tōng | (n.) traffic; transport |
郊区 Jiāo Qū | (n.) suburbs; outskirts |
骄傲 jiāo ào | (adj.) conceited |
饺子 jiǎo zi | (n.) Chinese ravioli |
教授 Jiào shòu | (n.) teacher |
教育 Jiào yù | (n.) education; (v.) Educate |
接受 Jiē shòu | (v.) accept |
接着 Jiē zhe | (v.) follow; continue |
结果 Jié guǒ | (n.) result |
节 jié | (Cn.) section; Period of a class |
节约 Jié Yuē | (v.) economize; save |
解释 jiě shì | (v.) explain; (n.) explanation |
尽管 jǐn guǎn | (conj.) although; despite |
紧张 jǐn zhāng | (adj.) to feel nervous |
禁止 Jìn Zhǐ | (v.) prohibit |
进行 Jìn Xíng | (v.) perform; carry out |
京剧 jīng jù | (n.) Beijing Opera House |
精彩 jīng cǎi | (adj.) brilliant, magnificent |
经济 jīng jì | (n.) Economy |
经历 jīng lì | (v.) pass; cross; experience; (n.) Experience |
经验 jīng yàn | (n.) Experience |
景色 jǐng sè | (n.) landscape; view |
警察 jǐng chá | (n.) police |
竞争 jìng zhēng | (v.) Compete |
竟然 Jìng rán | (adv.) unexpectedly |
镜子 Jìng zi | (n.) mirror |
究竟 jiū jìng | (adv.) after all; In short, |
举 jǔ | (v.) lift |
举办 jǔ bàn | (v.) celebrate; organize |
举行 jǔ xíng | (v.) carry out; happen |
拒绝 Jù Jué | (v.) deny; reject |
聚会 Jù Huì | (n.) party; meeting |
距离 Jù lí | (v.) to be distant from; to be (far, near) of |
开玩笑 kāi wán xiào | make a joke; joke |
开心 kāi xīn | (adj.) content; happy |
看法 kàn fǎ | (n.) opinion |
烤鸭 kǎo yā | (n.) roast duck |
考虑 kǎo lǜ | (v.) think; consider |
棵 kē | (Cn.) Plant (vegetable) sorter |
科学 kē xué | (n.) science |
咳嗽 ké sou | (v.) cough |
可怜 kě lián | (adj.) pitiful; poor; unhappy |
可是 kě shì | (conj.) but; however |
可惜 kě xī | (adj.) regrettable |
客厅 kè tīng | (n.) living room; living room |
肯定 kěn dìng | (adv.) without fault; no doubt |
空 kōng | (adj.) empty |
空气 kōng qì | (n.) air |
恐怕 kǒng pà | (adv.) probably; maybe |
苦 kǔ | (adj.) bitter |
矿泉水 kuàng quán shuǐ | (n.) mineral water |
困 kùn | (adj.) to feel sleepy |
困难 kùn nan | (n.) difficulty; (adj.) difficult; hard |
垃圾桶 lā jī tǒng | (n.) garbage dump |
拉 lā | (v.) Pull |
辣 là | (adj.) spicy |
来不及 Lái bu jí | not having enough time for something |
来得及 Lái de jí | Have enough time for something |
来自 Lái zì | (v.) to come; come from |
懒 lǎn | (adj.) lazy |
浪费 làng fèi | (v.) waste; lose |
浪漫 làng màn | (adj.) romantic |
老虎 lǎo hǔ | (n.) tiger |
冷静 lěng jìng | (adj.) quiet; serene; (v.) reassuring; |
理发 lǐ fà | (v.) cutting your hair |
理解 lǐ jiě | (v.) to understand; understand |
理想 lǐ xiǎng | (n.) ideal; (adj.) Satisfactory; perfect; desirable |
礼拜天 lǐ bài tiān | (n.) Sunday |
礼貌 lǐ mào | (n.) courtesy |
例如 Lì Rú | (v.) take for example; (prep.) how |
力气 LÌ QI | (n.) strength |
厉害 Lì hai | (adj.) terrible, powerful, intelligent |
俩 Liǎ | (no.) both of them; pair; couple |
联系 Lián Xì | (v.) contact; (n.) relationship |
连 Lián | (adv.) even; (v.) next; Right away |
凉快 Liáng Kuai | (adj.) fresh |
零钱 líng qián | (n.) loose; change |
另外 lìng wài | (adj.) another; in addition |
流利 Liú Lì | (adj.) fluid |
流行 Liú Xíng | (adj.) popular; fashionable |
留 Liú | (v.) stay |
旅行 lǚ xíng | (v.) Travel |
乱 LUÀN | (adj.) disorderly |
律师 lv4 shī | (n.) lawyer |
麻烦 má fan | (adj.) problematic; (v.) disturb; (n.) annoyance; load |
马虎 mǎ hu | (adj.) careless; negligent |
满 mǎn | (adj.) full |
毛 máo | (n.) hair; (Cn.) ten cents of RMB Yuan |
毛巾 Máo Jīn | (n.) towel |
美丽 měi lì | (adj.) beautiful; pretty; good looking; beautiful |
梦 Mèng | (n.) dream; (v.) Dreaming |
迷路 mí lù | (v.) Getting lost |
密码 mì mǎ | (n.) password; code |
免费 miǎn fèi | (adj.) free |
秒 miǎo | (n.) second |
民族 mín zú | (n.) ethnicity; nation |
母亲 mǔ qīn | (n.) mother |
目的 mù dì | (n.) purpose |
耐心 nài xīn | (n.) patience |
难道 nán dào | (adv.) perhaps |
难受 Nán Shòu | (adj.) to feel unwell; Be bad |
内 nèi | (n.) inside; interior |
内容 nèi róng | (n.) Content |
能力 néng lì | (n.) ability; capacity |
年龄 Nián Líng | (n.) age |
弄 nòng | (v.) to do |
暖和 Nuǎn Huo | (adj.) warm |
偶尔 ǒu ěr | (adv.) from time to time; occasionally |
排队 pái duì | (v.) queuing |
排列 Pái Liè | (v.) put in order; order |
判断 pàn duàn | (n.) to judge, affirmation, estimation; judgment |
陪 péi | (v.) accompany |
批评 pī píng | (v.) criticize; (n.) criticism |
皮肤 Pi Fū | (n.) skin |
脾气 pí qi | (n.) character; temperament |
篇 piān | (Cn.) classifier for articles, texts, etc. |
骗 piàn | (v.) Deceive |
乒乓球 pīng pāng qiú | (n.) table tennis; table tennis |
平时 píng shí | (n.) normally; usually |
破 pò | (adj.) broken |
葡萄 pú tao | (n.) grape |
普遍 pǔ biàn | (adj.) universal; general |
普通话 pǔ tōng huà | (n.) Mandari Chinese (Putonghua) |
其次 qí cì | (prep.) Secondly |
其中 qí zhōng | (prep.) among them |
气候 qì hòu | (n.) climate |
千万 Qiān wàn | (adv.) never; in any case; anyway |
签证 qiān zhèng | (n.) visa; visa |
敲 qiāo | (v.) touch; call |
桥 qiáo | (n.) bridge |
巧克力 qiǎo kè lì | (n.) chocolate |
亲戚 qīn qi | (n.) relatives |
轻 qīng | (adj.) light |
轻松 qīng sōng | (adj.) light; relaxed; (v.) relax |
情况 qíng kuàng | (n.) circumstance; situation |
穷 qióng | (adj.) poor; poverty |
区别 qū bié | (n.) difference |
取 qǔ | (v.) to take; withdraw |
全部 Quán bù | (n.) totality; (adj.) whole; all |
缺点 quē diǎn | (n.) defect; disadvantage |
缺少 quē shǎo | (v.) to fail; lack |
却 què | (conj.) however |
确实 què shí | (adv.) really; effectively |
然而 rán ér | (conj.) however; nevertheless |
热闹 rè nao | (adj.) animated; boisterous |
任何 Rèn Hé | (pron.) any |
任务 Rèn Wu | (n.) task |
扔 rēng | (v.) to cast out; throw |
仍然 Réng rán | (adv.) yet; still |
日记 rì jì | (n.) Daily |
入口 rù kǒu | (n.) Entrance |
散步 Sàn Bù | (vs.) walking |
森林 Sēn lín | (n.) forest |
沙发 shā fā | (n.) sofa |
伤心 shāng xīn | (adj.) sad; sorrowful |
商量 Shāng Liang | (v.) consult |
稍微 shāo wēi | (adv.) a little bit of |
勺子 sháo zi | (N.) Spoon, Ladle |
社会 shè huì | (n.) society |
深 Shēn | (adj.) deep |
申请 shēn qǐng | (v.) request |
甚至 Shèn Zhì | (adv.) until; even |
生活 Shēng huó | (n.) life |
生命 shēng mìng | (n.) life |
生意 shēng yì | (n.) business |
省 Shěng | (n.) province |
剩 shèng | (v.) remain; (v.) lose; fail |
失败 shī bài | (n.) failure; loss; fault; defeat; collapse; (v.) to be defeated; to be defeated; lose; fail; Getting Nothing |
失望 shī wàng | (v.) to lose hope; (adj.) disappointment; frustration |
师傅 shī fu | (n.) teacher (popular treatment); teacher (in science, art or trade); (in science, art or trade) |
十分 shí fēn | (adv.) very; completely |
实际 shí jì | (adj.) real |
实在 shí zài | (adj.) honest; (adv.) certainly; really |
使 shǐ | (v.) to do; cause; leave |
使用 shǐ yòng | (v.) use |
世纪 shì jì | (n.) century |
是否 shì fǒu | (adv.) ... or not; Yes or no |
适合 shì hé | (v.) agree; suitable for |
适应 Shì yìng | (v.) to be well with |
收 Shōu | (v.) receive |
收入 shōu rù | (n.) Income |
收拾 Shōu shi | (v.) to order; prepare |
首都 shǒu dū | (n) capital (of a country) |
首先 shǒu xiān | (adv.) first |
受不了 shòu bù liǎo | unbearable; unbearable |
受到 Shòu Dào | (v.) be subject to |
售货员 Shòu Huò Yuán | (n.) dependent; seller |
输 Shū | (v.) lose; Be defeated |
熟悉 Shú xī | (v.) being familiar with; to know well; (adj.) familiar |
数量 Shù Liàng | (n.) quantity |
数字 Shù zì | (n.) cipher; numbers |
帅 Shuài | (adj.) handsome; Elegant (Man Only) |
顺便 shùn biàn | (adv.) in passing; to do something by taking advantage of the occasion; occasion |
顺利 Shùn lì | (adj.) happily |
顺序 Shùn xù | (n.) Order |
说明 shuō míng | (v.) explain |
硕士 Shuò shì | (n.) Maestrí |
死 sǐ | (v.) to die |
塑料袋 Sù liào dài | (n.) plastic bag |
速度 sù dù | (n.) speed |
酸 Suān | (adj.) Acidic, sour; (adj.) heavy, tired, a little sore |
随便 Suí biàn | (adj.) random; informal, no compliments |
随着 Suí zhe | (conj.) As |
孙子 Sūn zi | (n.) grandson |
所有 suǒ yǒu | (adj.) all |
台 Tái | (Cn.) Sorter for machines |
抬 Tái | (v.) carry between two or more people |
态度 tài du | (n.) attitude |
弹钢琴 Tán Gāng Qín | Playing the piano |
谈 tán | (v.) to speak; chat |
汤 tāng | (n.) soup |
糖 táng | (n.) sugar; caramel |
躺 tǎng | (v.) lying down |
趟 tàng | (CV) (Hike or Trip) |
讨论 tǎo lùn | (v.) discuss; talk about; (n.) discussion; debate |
讨厌 tǎo yàn | (v.) annoy; (adj.) tiresome; annoying |
特点 tè diǎn | (n.) characteristic |
提 tí | (v.) carry, carry; (v.) to raise |
提供 tí gōng | (v.) provide; provide |
提前 tí qián | (adv.) forward; in advance; (v.) overtake; anticipate |
提醒 tí xǐng | (vs.) warn; remember |
填空 Tián Kòng | (n.) fill in the gaps (in an exam), fill in; fill |
条件 Tiáo Jiàn | (n.) requirement; condition |
停 tíng | (v.) Stand |
挺 tǐng | (adv.) very; pretty much; (v.) go through; cross |
通过 tōng guò | (prep.) through; through; (v.) approve |
通知 tōng zhī | (v.) inform; warn; (n.) announcement; notice |
同情 Tóng qíng | (v.) sympathize; sympathy, sentit compassion |
同时 Tóng shí | (n.) at the same time; (conj.) in addition |
推 Tuī | (v.) push |
推迟 Tuī chí | (v.) differ; postpone |
脱 tuō | (v.) to remove |
袜子 wà zi | (n.) socks |
完全 Wán Quán | (adv.) completely; entirely |
往往 wǎng wǎng | (adv.) often |
网球 wǎng qiú | (n.) tennis |
网站 wǎng zhàn | (n.) website |
危险 wēi xiǎn | (adj.) dangerous |
卫生间 wèi shēng jiān | (n.) toilet, bathroom, toilet |
味道 wèi dào | (n.) flavor |
温度 wēn dù | (N.) Temperature |
文章 Wén zhāng | (n.) essay; Article, Work |
污染 wū rǎn | (v.) contaminate; pollution |
无 wú | (v.) without |
无聊 Wú Liáo | (adj.) boring |
无论 Wú lùn | (conj.) It doesn't matter that, despite |
误会 wù huì | (v.) misunderstanding; (n.) misunderstanding |
吸引 xī yǐn | (v.) attract |
西红柿 xī hóng shì | (n.) tomato |
咸 Xián | (adj.) salty |
现金 Xiàn Jīn | (n.) cash |
羡慕 Xiàn mù | (v.) to admire; envy |
相反 xiāng fǎn | (adj.) on the contrary |
相同 xiāng tóng | (adj.) itself |
香 xiāng | (adj.) pleasant, rich smell |
详细 Xiáng Xì | (adj.) detailed |
响 xiǎng | (v.) Sonar |
橡皮 Xiàng pí | (n.) rubber |
消息 xiāo xi | (n.) news; information |
小吃 xiǎo chī | (n.) aperitif |
小伙子 Xiǎo Huǒ Zi | (n.) young; boy |
小说 xiǎo shuō | (n.) novel |
效果 Xiào guǒ | (n.) effect; result |
笑话 Xiào huà | (n.) joke; (v.) mocking |
心情 xīn qíng | (n.) mood; humour |
辛苦 xīn kǔ | (adj.) hard; arduous |
信封 xìn fēng | (n.) on |
信息 xìn xī | (n.) information; novelty; message |
信心 xìn xīn | (n.) trust |
兴奋 xīng fèn | (adj.) excited; excited |
行 xíng | (v.) Ok |
醒 xǐng | (v.) Waking Up |
幸福 Xìng fú | (adj.) happy; (n.) happiness |
性别 xìng bié | (n.) gender; sex |
性格 Xìng gé | (n.) character; temperament |
修理 xiū lǐ | (v.) repair |
许多 xǔ duō | (adj.) many |
学期 Xué qī | (n.) school term; semester |
呀 ya | of the sentence; (int.) to express surprise |
压力 yā lì | (n.) pressure |
牙膏 yá gāo | (n.) toothpaste |
亚洲 yà zhōu | (n.) Asia; (pm.) filler words, same as "啊", used at the end |
严格 yán gé | (adj.) strict; rigorous; demanding |
严重 Yán Zhòng | (adj.) serious |
盐 yán | (n.) salt |
研究 Yán Jiū | (v.) investigate |
演出 yǎn chū | (n.) spectacle; representation |
演员 yǎn yuán | (n.) actor or actress |
眼镜 yǎn jìng | (n.) glasses; glasses |
阳光 Yáng guāng | (n.) sunlight |
养成 yǎng chéng | (v.) form; cultivate |
样子 yàng zi | (n.) appearance; form |
邀请 yāo qǐng | (v.) invite |
要是 yào shi | (conj.) yes |
钥匙 yào shi | (N.) Key (for lock) |
也许 yě xǔ | (adv.) probably; possibly |
叶子 yè zi | (n.) leaf (of a plant) |
页 yè | (Cn.) page |
一切 yī qiè | (adj.) all |
以 yǐ | (prep.) with |
以为 yǐ wéi | (v.) believe |
意见 yì jiàn | (n.) opinion; idea; suggestion |
艺术 yì shù | (n.) art |
因此 yīn cǐ | (conj.) therefore |
引起 yǐn qǐ | (v.) cause; bring; arouse |
印象 Yìn Xiàng | (n.) Print |
赢 yíng | (v.) Win |
应聘 yìng pìn | (v.) be hired by |
勇敢 yǒng gǎn | (adj.) brave |
永远 yǒng yuǎn | (adv.) forever; perpetually |
优点 Yōu diǎn | (n.) virtue; advantage |
优秀 yōu xiù | (adj.) outstanding; outstanding |
幽默 yōu mò | (adj.) funny, funny, humorous |
尤其 yóu qí | (adv.) especially; above all |
由 yóu | (prep.) since; of |
由于 yóu yú | (prep.) because of; because of |
邮局 yóu jú | (n.) Correos |
友好 yǒu hǎo | (adj.) affable; amicable; friendly |
友谊 yǒu yì | (n.) friendship |
有趣 yǒu qù | (adj.) interesting |
于是 yú shì | (conj.) then |
愉快 yú kuài | (adj.) cheerful; happy |
与 yǔ | (prep.) with |
羽毛球 yǔ máo qiú | (n.) badminton |
语法 yǔ fǎ | (n.) grammar |
语言 yǔ yán | (n.) language |
预习 yù xí | (v.) Preparation Before a Class |
原来 Yuán Lai | (adj.) original |
原谅 Yuán Liàng | (v.) Forgive |
原因 Yuán Yīn | (n.) reason; cause; reason |
约会 yuē huì | (vs.) make an appointment; have a formal appointment; (n.) quote |
阅读 Yuè dú | (v.) Read |
云 Yún | (n.) cloud |
允许 yǔn xǔ | (v.) allow |
杂志 Zá zhì | (n.) magazine |
咱们 zán men | (pron.) we (including the person to whom it is addressed); directs) |
暂时 zàn shí | (n.) temporarily |
脏 zāng | (adj.) dirty |
责任 Zé Rèn | (n.) duty; responsibility |
增加 zēng jiā | (v.) increase |
占线 zhàn xiàn | (v.) the line is occupied |
招聘 zhāo pìn | (v.) Recruit, hire |
照 zhào | (v.) look at oneself (in a mirror) |
真正 zhēn zhèng | (adj.) true; real |
整理 zhěng lǐ | (v.) to order; arrange |
正常 zhèng cháng | (adj.) normal; regular |
正好 zhèng hǎo | (adj.) adequate; appropriate; exactly |
正确 zhèng què | (adj.) correct; own |
正式 zhèng shì | (adj.) formal; official |
证明 zhèng míng | (v.) verify; certify auxiliary used to form one; auxiliary used to form a |
之 zhī | (ae.) grammatical structure, usually placed in front of some denomination; placed in front of some denomination |
支持 zhī chí | (v.) support; (n.) support |
知识 zhī shi | (n.) knowledge |
值得 Zhí de | (v.) Worth it |
植物 Zhí wù | (n.) floor plan |
直接 Zhí Jiē | (adj.) direct; immediate |
职业 Zhí yè | (n.) occupation; profession |
只好 zhǐ hǎo | (adv.) have to; be forced to |
只要 zhǐ yào | (conj.) When |
指 zhǐ | (v.) pointing fingers |
至少 Zhì shǎo | (adv.) at least |
质量 Zhì Liàng | (n.) quality |
重 zhòng | (adj.) heavy |
重点 zhòng diǎn | (n.) Key point, heart |
重视 zhòng shì | (v.) give importance to |
周围 zhōu wéi | (n.) around |
主意 zhǔ yi | (n.) opinion; idea |
祝贺 zhù hè | (v.) congratulate; Congratulations |
著名 zhù míng | (adj.) famous; famous |
专门 Zhuān mén | (adv.) especially |
专业 zhuān yè | (n.) specialty |
转 zhuǎn | (v.) turn, turn around; fold |
赚 Zhuàn | (v.) Win |
准确 zhǔn què | (adj.) exact; precise |
准时 zhǔn shí | (adv.) on time; punctually |
仔细 zǐ xì | (adj.) painstaking; diligently |
自然 zì rán | (n.) nature, natural |
自信 zì xìn | (adj.) self-confidence |
总结 zǒng jié | (v.) summarize |
租 zū | (v.) rent, lease |
最好 zuì hǎo | (adv.) is better than |
尊重 Zūn zhòng | (v.) respect; estimate |
左右 zuǒ yòu | (n.) near; envelope; approximately; some |
作家 zuò jiā | (n.) writer |
作用 zuò yòng | (n.) effect; influence |
作者 zuò zhě | (n.) author |
座 zuò | (Cn.) for buildings; mountains and similar immovable objects; (n.) position; seat |
座位 zuò wèi | (n.) seat |
In conclusion, preparing for the HSK 4 exam is a journey that requires dedication, strategy, and a positive attitude. The tips provided in this article will not only help you manage stress and anxiety when taking the exam, but they will also equip you with the tools you need to maximize your performance. Remember that the key to success lies in consistency and the ability to adapt to different study methods that align with your needs and learning style.
In the end, the most important thing is to maintain confidence in your abilities and the hard work you've put into your preparation. The HSK 4 exam is an opportunity to prove your proficiency in the Chinese language, and with the right tips, you can approach it with the confidence that you are ready to take on the challenge.
We want to remind you that at Hanyu Chinese School, you can learn Chinese effectively and entertainingly. With our specialized videos and podcasts, you can improve your listening comprehension and pronunciation anytime, anywhere. And if you're looking for a more complete learning experience, you can start by taking a free class with us. Learn and have fun with us at Hanyu Chinese School!
Here's a video and podcast to get you started today.
Do you like languages? Learn English, French, and many other languages at Trainlang. Enter now.
On the other hand, we greatly value your feedback and experiences. If this article about HSK 4 has motivated you or if you have strategies of your own that you would like to share, we encourage you to leave a comment below. Your suggestions not only help us, but they could also be the key to helping other readers overcome their own challenges.
The Cantonese language is not just another communication tool; it is a linguistic treasure that holds within itself the essence of an ancient and vibrant culture. This dialect, characterized by its rich palette of tones and unique expressiveness, goes beyond the simple functionality of the language to become an art that is sung and lived with passion. As we delve into the 10 fascinating facts about the Cantonese language, we will not only discover surprising facts, but also appreciate the uniqueness and importance of this language that continues to captivate and challenge those who approach it.
The Cantonese language stands out as an emblem of cultural richness and tradition. It represents a window to a historical legacy that has transcended borders and eras. When we speak of "Cantonese language", we are not only referring to a set of sounds and symbols, but to a living identity that continues to evolve and enrich the global linguistic landscape.
The Cantonese language, with its more than two thousand years of history, is one of the oldest Chinese dialects still spoken today. Its origin dates back to the Han dynasty, when the Canton region became an important commercial and cultural center. Over the centuries, Cantonese has witnessed and participated in countless historical events, from the flowering of the Silk Road to the modern waves of emigration that have carried its melody to distant corners of the globe. This dialect has not only survived dynastic changes and revolutions, but has thrived, maintaining a linguistic continuity that few languages can claim.
Despite the challenges imposed by modernization and linguistic homogenization, the Cantonese language has retained its classical structure and vocabulary, offering a direct window into archaic Chinese. This dialect not only reflects the history of a region, but is also a symbol of cultural resistance and a testament to the rich linguistic diversity of China. It is a language that has transcended time, preserving the essence of a civilization that has left an indelible mark on human history.
The Cantonese language is distinguished by its complex tonal system, which is fundamental to understanding its rich expressiveness and meaning. Each syllable in Cantonese can be pronounced in one of six different tones, and each tone can completely change the meaning of a word. These tones include three levels and three contours. Level tones maintain a uniform pitch throughout the syllable, while contour tones change from one pitch to another within the same syllable. This tonal characteristic not only adds a melodic dimension to speech, but is also crucial for accurate communication, as a variation in pitch can result in words with completely different meanings .
In addition, Cantonese is known to be one of the most tonal Chinese dialects, which makes it particularly challenging and fascinating for language learners.
Examples of Cantonese tones with characters and phonetic transcription: The syllable "师[si]" in Cantonese, written as 师 in traditional characters, is an excellent example of how tones affect the meaning of words. The following shows how the pronunciation of this syllable with different tones changes its meaning, accompanied by its transcription in the Jyutping phonetic system:
Each of these tones is represented by a number in the Jyutping system, which indicates the height and contour of the tone. This system is widely used to teach correct Cantonese pronunciation and is a valuable tool for learners of the language. Thus, by learning about the six tones of Cantonese, you not only gain linguistic ability, but also a deeper appreciation for the culture and aesthetics that this Cantonese language carries with it.
Jyutping is a romanization system designed specifically for the Cantonese language. Its main objective is to help people who cannot read Chinese characters or who are in the process of learning them. The main users of Jyutping include Cantonese learners, Cantonese teachers and linguistics students or researchers.
It was established by the Linguistic Association of Hong Kong (LSHK) in 1993.
The name comes from the romanization of the Chinese words 粤語 (yut6 jyu5), meaning "Cantonese language", and 拼音 (ping3 jam1), meaning "phonetic alphabet". The "j" in Jyutping is pronounced like the "y" in Spanish (as in "yoyo" or "Yucatan").
Introduce initials such as z and c, as well as the vowels eo and oe in the finals.
It replaces the initial y (used in previous systems) with j.
It is used both to indicate pronunciation and to write Cantonese as an alphabetic language.
The Cantonese language has left an indelible mark on the culture, especially in gastronomy, where its influence can be tasted in every bite. Cantonese rice, an iconic dish that has transcended the borders of its native region, is a clear example of how language and cuisine intertwine. This dish, with its mixture of flavors and textures, reflects the diversity and richness of Cantonese, carrying with it the history and traditions of a people. It is not just another dish on the menu, but an edible narrative that tells the story of generations and the fusion of cultures that the Cantonese language has witnessed and facilitated.
In addition, the Cantonese language has contributed to the creation of unique culinary terms that have been integrated into other dialects and languages, demonstrating its ability to influence and enrich other cultures. In places like Puntarenas, Costa Rica, for example, the constant contact and social integration of Chinese immigrants has given rise to a linguistic syncretism that has enriched the local vocabulary with borrowed words related to gastronomy. Thus, the Cantonese language not only nourishes the body, but also nourishes the language and cultural identity of communities around the world.
The Cantonese language has played a leading role in shaping Hong Kong's cultural identity, especially in its film industry, which for decades was the third largest in the world. Known as the "Hollywood of the East," this industry has produced internationally acclaimed classics, many of which feature Cantonese as their lingua franca. This prominence has not only served to entertain, but also to disseminate and preserve the particularities of the Cantonese language, making it a symbol of the creativity and spirit of the region. Thus, the Hong Kong language is not only a communication tool, but also a vibrant manifestation of its rich cultural heritage.
Legendary figures such as Bruce Lee and Jackie Chan have been ambassadors of the Cantonese language, bringing it to global audiences through their iconic films. Bruce Lee, with his charisma and martial skills, and Jackie Chan, with his unique blend of action and comedy, have not only entertained millions, but have also introduced elements of Cantonese into the world's popular culture. His films are not only a showcase of physical talent, but also a display of the linguistic and cultural richness that the Cantonese language brings to global cinema.
The Cantonese language has been a source of literary inspiration in both ancient and modern times, serving as an expressive canvas for rich and emotional narratives. In classical literature, Cantonese was used to tell stories that reflected the life and values of its time, while in contemporary literature, it has found its place in works that explore the complexity of the human condition and the rapidity of social change. Cantonese's ability to adapt to different literary forms and its tonal flexibility make it an ideal medium for exploring deep and varied themes, from love and loss to joy and resilience.
Poetry, in particular, has taken advantage of the musicality inherent in the Cantonese language. Poets have played with their six distinctive tones to create verses that are not only a pleasure to the ear but also an intellectual challenge. The musicality of Cantonese adds a rhythmic dimension to the poetry, allowing the words to dance and resonate with a cadence that is almost musical. This synergy between tone and text in Cantonese poetry enriches the reading experience, transforming each poem into a performance that transcends the written page.
Cantonese is often celebrated as the most melodic dialect in the world, a characteristic that distinguishes it within the broad spectrum of languages. This is largely due to its unique tonal system, which consists of six distinct tones, each with its own inflection and melody. These tones allow Cantonese to flow with an inherent musicality that delights native speakers and language learners alike. In addition, Cantonese retains sounds and endings from classical Chinese that have disappeared in other dialects, such as -p, -t, -k and -m endings, adding to its richness of sound and contributing to its reputation for being exceptionally melodic.
The musicality of the Cantonese language not only manifests itself in everyday conversation, but also plays a crucial role in the arts, particularly in Cantonese opera, where the intonation and rhythm of the language intertwine with the music to create a rich and emotional listening experience. Thus, the Cantonese language becomes a vehicle of cultural expression that transcends language barriers and resonates with a beauty that is both aural and linguistic.
The Cantonese language is a living testimony to China's linguistic history, retaining many features of classical Chinese that other dialects have lost over time. This conservation is manifested in aspects such as the pronunciation of certain final consonants and the preservation of tonal categories that reflect Middle Chinese. In addition, Cantonese maintains a wealth of vocabulary and grammatical structures that offer a direct look at the ancient forms of the language, making it a valuable tool for classical Chinese scholars and those interested in the evolution of the Chinese language.
Aside from its historical and linguistic value, the Cantonese language acts as a bridge between the past and the present, allowing present-day speakers to connect with the roots of their culture and language in a way that other dialects cannot. Despite modern influences and linguistic homogenization, Cantonese remains a bastion of tradition, keeping alive the richness of Chinese in its most authentic and unadulterated form.
Handwriting in Cantonese can present a particular challenge due to the complexity of its characters and the accuracy required to represent tones. Each Cantonese character represents not only a specific sound, but also a meaning, and small variations in the strokes can lead to significant confusion. In addition, personal handwriting can add another level of complexity, as each individual may have subtle variations in the way they write characters, which can make legibility difficult for others.
Another factor contributing to the difficulty of reading Cantonese handwriting is the number of characters that are visually similar but have completely different meanings. This is further complicated by the fact that Cantonese uses several characters not found in standard Mandarin, requiring a deeper knowledge of the character set to read and understand accurately. Therefore, the ability to read Cantonese handwriting often depends on familiarity with the writer's individual style and a solid understanding of the unique characters of the dialect.
The Cantonese language has found a new home in the digital age, adapting with agility to modern communication platforms . With the creation of online resources and applications dedicated to learning Cantonese, this ancient dialect has transcended geographical barriers, allowing speakers to connect and share their culture with a global audience. Social networks and internet forums have become vibrant spaces where Cantonese flourishes, with users exchanging everything from everyday expressions to discussions of complex topics, all in their mother tongue.
However, the digitization of the Cantonese language is not without its challenges. Accurate representation of your unique tones and complex characters in digital formats requires specialized technological solutions. In response to this, innovations have been developed such as speech recognition and machine translation systems adapted to Cantonese, as well as educational platforms that offer tools for online language teaching and preservation. These solutions not only facilitate communication in Cantonese in the digital world, but also ensure that this valuable linguistic heritage remains relevant and accessible for future generations.
The Cantonese language has transcended China's borders and has become a global language thanks to emigration. Historically, Cantonese was the predominant dialect among Chinese communities in the West, especially in countries such as the United States, Canada, Australia and the United Kingdom, where early immigrants came mainly from Guangdong province. This international expansion of Cantonese is largely due to the wave of emigration that began in the 19th century, when Guangzhou became an important departure point for Chinese seeking new opportunities abroad.
Over time, the Cantonese language has maintained its relevance and has been enriched by influences from various cultures, adapting and evolving along with its speakers. Despite changing migration trends and the increasing dominance of Mandarin, Cantonese remains a vibrant and essential language, retaining its identity and heritage in communities around the world.
In conclusion, the Cantonese language is much more than just a dialect; it is a linguistic universe full of history, culture and vitality. From its ancient origins dating back more than two thousand years, through its rich diversity of tones that give it a unique melody, to its influence on world cuisine and its presence on the big screen thanks to icons such as Bruce Lee and Jackie Chan. Cantonese has proven to be a language of resilience and adaptation, maintaining its relevance in the digital age and expanding internationally through emigration.
If you have been captivated by the richness of the Cantonese language and wish to dive deeper into its melodious complexity, we encourage you to explore and learn more about this fascinating dialect. Whether you are looking to begin your language journey or want to share your own experiences with Cantonese, there is a place for you.
At Hanyu Chinese School, we currently provide a comprehensive and easy-to-follow approach to Mandarin Chinese language learning. With a diversity of didactic tools that include instructional videos , podcast series and an interactive online system, our students Through the use of our interactive online system, our students have the opportunity to deepen their understanding of Chinese language and traditions in an active and effective way. In addition, with our exclusive application The educational process becomes accessible at any time and from anywhere, allowing students to progress according to their individual pace.
Watch the following video to learn a little more about our online platform.
If you enjoy listening to podcasts, here is one for you to entertain and learn:
Join the adventure of learning Mandarin Chinese and explore the ways in which this language can add value to your life and open up new opportunities. Ready for the challenge? Start with a free class and experience the potential of the Chinese language to expand your possibilities.
The HSK 3 is more than just a language test; It is a gateway to the world of Mandarin Chinese for students. This intermediate level of the Chinese Skill Test (Hanyu Shuiping Kaoshi) assesses the language proficiency needed to perform daily and academic communication tasks effectively. By passing the HSK 3, students demonstrate that they have mastered a vocabulary of approximately 600 words and can understand and express concepts related to their immediate environment, allowing them to take a significant step in their language journey.
The relevance of the HSK 3 for Chinese learners cannot be underestimated. It is an indicator that they have reached a sufficient level of Chinese to interact in everyday situations and is a prerequisite for those who aspire to study in higher education institutions in China. In addition, the HSK 3 opens up opportunities in the professional field, as many companies consider this certification as a test of proficiency in Chinese, making this exam a valuable target in language learning.
The structure of the HSK 3 exam is meticulously designed to assess three key skills: listening, reading comprehension, and writing. With a total of 80 questions, the exam is divided into sections that challenge students to use their knowledge in practical and realistic ways.
In the listening section, students face 40 questions distributed in 4 exercises. They have 35 minutes to complete this part, during which they will listen to each recording twice, testing their ability to understand and process spoken Chinese. The reading comprehension section consists of 30 questions in 3 exercises, with 30 minutes allotted for this task. Here, Chinese characters are the protagonists, as pinyin is left aside, challenging students to read and understand texts solely in Chinese characters. Finally, the writing section presents 2 exercises with 10 questions, and 15 minutes are given to demonstrate the ability to write in Chinese.
The maximum score that can be obtained in the HSK 3 is 300 points, and each section is worth 100 points. To pass, candidates must achieve at least 180 points, which represents 60% of the total.
The total time to complete the exam is 85 minutes, which requires students to manage their time efficiently in order to succeed. This detailed structure ensures that the HSK 3 exam is a true reflection of students' language skills in a practical and realistic environment.
To prepare effectively for HSK 3, it is very important to have adequate study resources and to employ effective study and memorization techniques. Among the recommended resources, exam simulators and teaching materials that include audios, as well as explanatory videos that cover all the content of the exam stand out. Additionally, it is beneficial to use flashcards and printable files to practice writing Chinese characters.
Speaking of study techniques, methods such as spaced repetition and visual association have proven to be particularly effective. Spaced repetition helps consolidate information in long-term memory, while visual association facilitates vocabulary retention by linking words to memorable images or situations. It is also advisable to make summaries and diagrams to organize the information and practice with exercises and problems to reinforce learning.
Studying with Hanyu Chinese School can be a great option, as we offer a personalized approach with individual lessons, follow-up, and access to an interactive platform with additional resources such as Master Class, exercises, and games. Our method focuses on immersion and constant practice, which accelerates progress in Chinese language proficiency.
Effective Time Management: To manage time efficiently, it's crucial to identify the most important tasks and allocate a specific time to complete them, making sure to minimize distractions. For example, when preparing for the HSK 3 exam, dedicate blocks of time to studying vocabulary, grammar, and listening practice, alternating between these key areas to keep your mind fresh and focused.
Strategies for Understanding Questions: Understanding questions efficiently requires active listening and careful reading. When faced with HSK 3 questions, pay attention to the keywords and question structure . This will help you quickly identify what you're being asked and organize your thoughts before answering.
Strategies for Answering Questions: To answer correctly, especially in an exam context such as the HSK 3, it is important to practice clear and concise answers. Use the vocabulary and grammatical structures you've learned and keep your answers directly related to the question. If you practice, you'll develop the ability to respond confidently and accurately.
We share with you the list of words of HSK 3 so you can start practicing right now!
Characters + Pinyin | Spanish |
---|---|
啊 a | (int.) used to express surprise; Exclamation or promise |
阿姨 ā yí | (n.) aunt; middle-aged woman; housemaid; domestic express exclamation, doubt or; express exclamation, doubt, or |
矮 ǎi | (adj.) low |
爱好 Ài hào | (n.) hobby; (v.) become fond; Be interested in |
安静 ān jìng | (adj.) quiet; (v.) to be voiceless and noiseless; (prep.) prepositional locution to put the |
把 bǎ | complement of the verb; (Cn.) Sorter for objects with handle |
搬 Bān | (v.) move |
班 Bān | (n.) group |
办法 Bàn fǎ | (n.) method; way to do something |
办公室 bàn gōng shì | (n.) office |
半 bàn | (no.) middle |
帮忙 Bāng Máng | (v.) help |
包 Bāo | (n.) bag |
饱 bǎo | (adj.) satiated; feeling full |
北方 běi fāng | (N.) North |
被 Bèi | (prep.) Passive voice indicative |
鼻子 Bí zi | (n.) nose |
比较 bǐ jiào | (adv.) quite a lot; relatively |
比赛 bǐ sài | (n.) competition; (v.) Compete |
笔记本 Bǐ Jì Běn | (n.) notebook, notebook; (n.) laptop computer |
必须 bì xū | (adv.) must; must |
变化 biàn huà | (n.) change; variation; (v.) change; vary |
别人 bié rén | (pron.) other; Other people |
冰箱 Bīng Xiāng | (n.) refrigerator; refrigerator |
不但… 而且… bù dàn ... ér qiě ... | (conj.) in addition; Not only... but also... |
菜单 Cài dān | (n.) menu |
参加 cān jiā | (v.) attend; take part in |
草 cǎo | (n.) grass |
层 Céng | (Cn.) floor |
差 chà | (adj.) bad; (v.) Fault |
超市 chāo shì | (n.) supermarket |
衬衫 Chèn Shān | (n.) shirt |
城市 chéng shì | (n.) city |
成绩 chéng jì | (n.) note; punctuation; result |
迟到 Chí Dào | (v.) Be late |
除了 chú le | (prep.) except; less |
船 chuán | (n.) boat |
春 Chūn | (n.) spring |
词典 cí diǎn | (n.) dictionary |
聪明 Cōng Ming | (adj.) smart |
打扫 dǎ sǎo | (v.) Clean |
打算 dǎ suàn | (v.) to will; plan, propose; (n.) plan |
带 dài | (v.) take |
担心 dān xīn | (v.) worry; worry |
蛋糕 Dàn Gāo | (n.) pastel |
当然 Dāng Rán | (adv..) of course; naturally |
地 de | (ae.) indicative of an adverb |
灯 dēng | (N.) Lamp, Light |
地方 dì fang | (n.) place |
地铁 dì tiě | (N.) Meter |
地图 dì tú | (n.) map |
电梯 diàn tī | (n.) elevator; elevator |
电子邮件 Diàn zǐ yóu jiàn | (n.) e-mail; email |
东 Dōng | (n.) east |
冬 Dōng | (n.) winter |
动物 dòng wù | (n.) animal |
短 Duǎn | (adj.) short |
段 Duàn | (Cn.) Time, Distance, or Text Segment |
锻炼 Duàn Liàn | (v.) Exercise for health |
多么 Duō me | (adv.) What+ adj.! (exclamation) |
饿 è a | (adj.) hunger |
耳朵 ěr duo | (n.) ear |
发 fā | (v.) send |
发烧 fā shāo | (v.) having a fever |
发现 fā xiàn | (v.) note; discover |
方便 fāng biàn | (adj.) convenient; comfortable |
放 Fàng | (v.) put |
放心 fàng xīn | (v.) Don't worry! !take it easy!; (no.) minute |
分 fēn | (n.) punctuation; note; (v.) separate |
复习 fù xí | (v.) Review |
附近 fù jìn | (n.) nearby place; proximity |
干净 Gān jìng | (adj.) clean |
感冒 gǎn mào | (v.) cold; catarrh |
感兴趣 gǎn xìng qù | Be interested in |
刚才 Gāng Cái | (n.) recently; recently |
个子 gè zi | (n.) stature |
根据 gēn jù | (prep.) in accordance with; (n.) foundation; reason |
跟 Gēn | (v.) follow; (prep.) with |
更 Gèng | (adv.) more |
公斤 Gōng jīn | (Cn.) kg(kg) |
公园 Gōng Yuán | (N.) Park |
故事 Gù shi | (n.) story; history |
刮风 guā fēng | be windy |
关 Guān | (v.) close; extinguish |
关系 guān xì | (n.) relationship |
关心 guān xīn | (v.) to care; (n.) concern; consideration |
关于 guān yú | (prep.) As for |
国家 guó jiā | (n.) country |
过 Guò | (aux.) used after a verb to refer to a finished action; Refer to a finished action |
过去 guò qu | (n.) in the past; of the past; (adv.) still |
还是 Hai shì | (adv.) is better (for a suggestion); (adv.) or |
害怕 hài pà | (v.) to be afraid |
黑板 hēi bǎn | (n.) blackboard |
后来 Hòu lái | (adv.) later; then |
护照 Hù zhào | (n.) passport |
花 huā | (v.) spend; (n.) flower |
花 huā | (v.) spend; (n.) flower |
画 huà | (v.) draw; (n.) painting; drawing |
坏 Huài | (adj.) bad; ill-fated, made to be lost; (int.) caramba; fatal |
欢迎 huān yíng | (v.) Welcome |
环境 Huán Jìng | (n.) Environment |
还 Huán | (adv.) still; (adv.) in addition |
换 huàn | (v.) change; (v.) exchange money |
黄河 huáng hé | (n.) Yellow River |
回答 huí dá | (v.) answer; respond; (n.) Answer |
会议 Huì yì | (n.) meeting |
或者 huò zhě | (conj.) or |
几乎 jī hū | (adv.) almost |
机会 jī huì | (n.) Opportunity |
极 jí | (adv.) summarily; extremely |
季节 jì jié | (n.) station |
记得 jì de | (v.) Remember |
检查 Jiǎn chá | (v.) inspect; check |
简单 jiǎn dān | (adj.) easy; simple |
健康 Jiàn kāng | (adj.) healthy; be in good health |
见面 Jiàn miàn | (v.) to meet with |
讲 jiǎng | (v.) Speak |
教 Jiào | (v.) Teach |
脚 jiǎo | (n.) foot |
角 jiǎo | (Cn.) ten cents of one RMB, Yuan; (n.) Corner |
接 Jiē | (v.) receive; accept; (v.) Follow |
街道 jiē dào | (n.) street |
结婚 Jié Hūn | (v.) Marry |
结束 Jié shù | (v.) finish |
节目 Jié mù | (n.) program; number |
节日 jié rì | (n.) Holiday |
解决 jiě jué | (v.) solve a problem |
借 jiè | (v.) borrow |
经常 Jīng Cháng | (adv.) often |
经过 Jīng guò | (v.) go through; (prep.) by |
经理 jīng lǐ | (n.) manager |
久 jiǔ | (adj.) for a long time |
旧 Jiù | (adj.) old; worn |
句子 Jù zi | (n.) prayer |
决定 jué dìng | (v.) decide; determine; (n.) decision; resolution |
可爱 kě ài | (adj.) mono; good looking; nice |
渴 kě | (adj.) thirst |
刻 kè | (n.) quarter of an hour; 15 minutes |
客人 kè rén | (n.) guest |
空调 kōng tiáo | (n.) air conditioning; (Cn.) sorter for men or some |
口 kǒu | animals; (n.) mouth |
哭 kū | (v.) cry |
裤子 kù zi | (n.) trousers |
筷子 kuài zi | (n.) chopsticks (for eating) |
蓝 lán | (adj.) blue |
老 lǎo | (adj.) old |
离开 lí kāi | (v.) leave from; Separate from |
礼物 lǐ wù | (n.) gift |
历史 lì shǐ | (n.) History |
脸 Liǎn | (n.) face |
练习 Liàn Xí | (v.) practical; (n.) Exercise |
辆 Liàng | (Cn.) Vehicle Sorter |
聊天 Liáo Tiān | (vs.) chat |
了解 liǎo jiě | (v.) to know; understand |
邻居 lín jū | (n.) neighbor |
留学 Liú Xué | (v.) Study Abroad |
楼 lóu | (n.) building |
绿 lv4 | (adj.) green |
马 mǎ | (n.) horse |
马上 Mǎ shàng | (adv.) immediately; immediately |
满意 Mǎn yì | (v.) be satisfied |
帽子 mào zi | (n.) cap |
米 mǐ | (Cn.) meter (unit length) |
面包 Miàn bāo | (n.) bread |
明白 Míng Bai | (v.) to understand; understand; (adj.) clear; explicit |
拿 ná | (v.) to take; hold |
奶奶 nǎi nai | (n.) grandmother (paternal) |
南 nán | (N.) South |
难 nán | (adj.) difficult |
难过 nán guò | (v.) grieve |
年级 Nián Jí | (n.) course; year |
年轻 Nián Qīng | (adj.) young |
鸟 Niǎo | (n.) bird |
努力 nǔ lì | (adj.) with application |
爬山 Pá Shān | (v.) Climbing the Mountain |
盘子 Pán zi | (n.) plate |
胖 Pàng | (adj) fat; (v.) Gain weight |
啤酒 Pi jiǔ | (n.) beer |
皮鞋 Pi Xié | (n.) leather shoe |
瓶子 píng zi | (n.) bottle |
其实 qí shí | (adv.) actually; in fact |
其他 qí tā | (pron.) Other |
奇怪 qí guài | (adj.) rare; strange |
骑 qí | (v.) riding (cycling etc.) |
起飞 qǐ fēi | (v.) take off (an airplane) |
起来 qǐ lái | (v.) used after a verb to indicate direction or tendency; direction or trend |
清楚 Qīng chu | (adj.) clear; clearly; (v.) to understand; understand |
请假 qǐng jià | (vs.) asking permission to be absent from work, study; Work, study |
秋 qiū | (n.) autumn |
裙子 qún zi | (n.) skirt |
然后 Rán Hòu | (conj.) then |
热情 Rè qíng | (adj.) fervor; enthusiasm, effusive |
认为 Rèn Wéi | (v.) believe |
认真 Rèn zhēn | (adj.) conscientious |
容易 Róng yì | (adj.) easy |
如果 Rú guǒ | (conj.) yes; in case of |
伞 sǎn | (n.) umbrella; parasol |
上网 shàng wǎng | (v.) accessing the Internet |
声音 shēng yīn | (n.) sound; noise |
生气 shēng qì | (v.) to get angry |
世界 Shì jiè | (n.) world |
试 shì | (v.) test |
瘦 Shòu | (adj.) thin; (v.) Slimming |
叔叔 Shū Shu | (n.) uncle (paternal) |
舒服 Shū Fu | (adj.) comfortable; comfortable |
数学 Shù xué | (n.) mathematics |
树 Shù | (n.) tree |
刷牙 Shuā yá | (v.) Brushing your teeth |
双 Shuāng | (Cn.) pair |
水平 shuǐ píng | (n.) level |
司机 sī jī | (n.) driver |
太阳 Tài yáng | (N.) Sol |
特别 tè bié | (adv.) very; particularly; (adj) special; extraordinary |
疼 téng | (v.) pain, painful, sore |
提高 Tí Gāo | (v.) elevate; (n.) elevation; increment |
体育 tǐ yù | (n.) sport |
甜 Tián | (adj.) sweet |
条 tiáo | (Cn.) sorter for long and thin objects; Thin |
同事 Tóng shì | (n.) colleague |
同意 Tóng yì | (v.) agree; conformable |
头发 tóu fa | (n.) hair |
突然 Tū rán | (adj.) suddenly; soon; (adv.) suddenly; unexpectedly |
图书馆 tú shū guǎn | (n.) Library |
腿 tuǐ | (n.) leg |
完成 Wán chéng | (v.) terminate; fulfill |
碗 wǎn | (n.) bowl; (Cn.) a bowl of |
万 wàn | (no.) ten thousand |
忘记 Wàng jì | (v.) forgetting; forget |
为 wèi | (prep.) for |
为了 wèi le | (prep.) for; by |
位 wèi | (Cn.) Qualifier for people |
文化 Wén Huà | (n.) culture |
西 xī | (N.) West |
习惯 Xí guàn | (v.) custom; (n.) habit; Usual practice |
洗手间 xǐ shǒu jiān | (n.) bathroom; service; toilet; Toilet room |
洗澡 xǐ zǎo | (v.) bathing; take a shower |
夏 xià | (n.) summer |
先 Xiān | (adv.) first |
相信 xiāng xìn | (v.) believe in; have confidence in |
香蕉 xiāng jiāo | (n.) banana, banana |
像 Xiàng | (v.) resemble each other; (prep.) for example; how |
向 Xiàng | (prep.) to; towards |
小心 xiǎo xīn | (v.) Beware! take care; (adj.) careful |
校长 Xiào zhǎng | (n.) principal (of school); rector |
新闻 xīn wén | (n.) news |
新鲜 xīn xiān | (adj.) fresh |
信用卡 xìn yòng kǎ | (n.) letter of credit |
行李箱 Xíng lǐ xiāng | (n.) suitcase |
熊猫 Xióng Māo | (n.) panda bear |
需要 xū yào | (v.) need |
选择 Xuǎn zé | (v.) choose; choose; (n.) selection; option |
要求 yāo qiú | (v.) demand; ask; (n.) Requirement |
爷爷 yé ye | (n.) grandfather (paternal) |
一直 yī zhí | (adv.) for a long time |
一定 yí dìng | (adv.) without fault; (adj) true |
一共 yī gòng | (adv.) in total |
一会儿 yī huì er | Very short time |
一样 yī yàng | (adj.) the same |
以前 yǐ qián | (adv.) before; |
一般 yī bān | (adv.) generally; regularly |
一边 yī biān | (adv.) while; at the same time |
音乐 yīn yuè | (n.) music |
银行 Yín Háng | (n.) bench |
饮料 yǐn liào | (n.) drink |
应该 yīng gāi | (va.) must; owe |
影响 yǐng xiǎng | (v.) affect; (n.) influence; effect |
用 Yòng | (v.) Application |
游戏 yóu xì | (n.) game; recreation |
有名 yǒu míng | (adj.) famous |
又 yòu | (adv.) once again; back to; again |
遇到 yù dào | (v.) to meet with |
元 Yuán | (Cn.) RMB, Yuan |
愿意 Yuàn yì | (va.) be willing to; to want |
月亮 Yuè Liang | (N.) Luna |
越 yuè | (adv.) the more... more... |
站 Zhàn | (v.) standing; (Cn.) stop; (Cn.) Sorter for paper, bed, table, |
张 zhāng | mouth, face, etc.; (v.) open |
长 zhǎng | (adj.) long |
着急 zháo jí | (v.) worried; restless |
照顾 Zhào gu | (v.) to care; (n.) care; request; care |
照片 zhào piàn | (n.) photo |
照相机 zhào xiàng jī | (n.) camera |
只 zhǐ | (Cn.) classifier for animals or objects; each of the pair; each of the pair; (adv.) only |
只有… 才… zhǐ yǒu ... Cái ... | only if... then... |
中间 zhōng jiān | (n.) center; middle |
中文 zhōng wén | (n.) Chinese (language) |
终于 zhōng yú | (adv.) at last; at last |
种 zhǒng | (Cn.) guy; variety |
重要 zhòng yào | (adj.) important |
周末 zhōu mò | (n.) weekend |
主要 zhǔ yào | (adj.) principal; The main thing |
注意 zhù yì | (v.) Pay attention |
自己 zì jǐ | (pron.) Do something using yourself |
自行车 zì xíng chē | (N.) Bicycle |
总是 zǒng shì | (adv.) always |
嘴 zuǐ | (n.) mouth |
最后 Zuì hòu | (n.) the last; (adv.) finally |
最近 zuì jìn | (adv.) lately; recently |
作业 zuò yè | (n.) Duties |
Listening exercises for HSK 3 may include listening to dialogue or short narratives, followed by multiple-choice questions that assess the ability to understand key points and specific details. For the reading part, it is recommended to practice with short texts, identifying the main idea and relevant details, as well as the meaning of words and phrases in context. Writing can be strengthened by composing sentences using new words and grammar, as well as completing dialogues with appropriate phrases.
The HSK 3 exam questions are designed to measure a student's ability to communicate in everyday situations in Mandarin Chinese. An example of a listening comprehension question might be, "What does man say about tomorrow's weather?" followed by several answer options. In the reading section, a typical question might be, "According to the text, what does the woman need to buy for dinner?" For writing, the student might be asked to complete a conversation with appropriate phrases, such as:
"A: Where's my book?
B: It's on the ________."
These examples reflect the kind of practical language skills that students must master in order to succeed in the HSK 3.
Why should you take advantage of our videos and podcasts to prepare for HSK? We list several benefits.
Here is a video and podcast to get you started preparing right now:
Visit our Online Campus to benefit from more digital tools for your HSK 3 preparation.
And if you're interested in practicing other languages, be sure to visit Trainlang.com, a one-stop place on the internet to learn languages.
In short, the HSK 3 exam is a door that opens into a world of opportunities, both personal and professional. Preparing for this exam not only improves your language proficiency, but also enriches your cultural understanding. Through constant practice and the support of institutions like Hanyu Chinese School, every student has the ability to overcome this challenge and reach new heights in their Chinese learning.
Your participation is essential to us. If this article has been helpful on your journey to HSK 3 preparation, we'd love to hear about it. Also, if you have suggestions or advice that may benefit other readers, feel free to share them. Your feedback is valuable and helps us continue to improve our learning community. Go ahead and leave your impressions and contributions below!