Cursos de chino, japonés, inglés y otros idiomas desde 24,99€/mes. ¿A qué estás esperando?
El HSK 5 representa un emocionante desafío para los estudiantes de chino. No solo es prueba de tu dedicación y habilidad en el idioma, sino que también abre un mundo de oportunidades, tanto personales como profesionales. Alcanzar este nivel significa que puedes leer portales chinos, disfrutar de películas sin subtítulos y participar en conversaciones complejas con confianza. Es más que un examen; es una puerta hacia una comprensión más profunda de la rica cultura y tradiciones de China.
Prepararse para el HSK 5 es un viaje de descubrimiento. A medida que expandes tu vocabulario y mejoras tu gramática, también te sumerges en historias fascinantes y aprendes sobre costumbres que han perdurado a través de los siglos. Este nivel no solo evalúa tu capacidad lingüística, sino que también celebra tu progreso y pasión por aprender. Ya sea que estés estudiando por interés personal o aspiraciones profesionales, el HSK 5 no es solo un objetivo, sino una experiencia transformadora que enriquecerá tu vida.
El examen HSK 5 es una puerta de entrada al dominio avanzado del idioma chino, representando un desafío significativo para los estudiantes de este vibrante idioma. Compuesto por tres secciones: escuchar, leer y escribir.
Este examen HSK 5 no solo pone a prueba la comprensión auditiva y la habilidad lectora, sino que también evalúa la capacidad de los examinados para expresarse de manera escrita en chino. Con 100 ítems de prueba, el HSK 5 mide meticulosamente la habilidad de los candidatos para utilizar el chino en una variedad de situaciones prácticas y cotidianas, desde la interpretación de noticias hasta la comunicación escrita formal.
Alcanzar un puntaje exitoso en el HSK 5 es un logro que denota no solo un alto nivel de competencia lingüística, sino también una dedicación y comprensión cultural profunda. Quienes superan este examen HSK 5 demuestran que pueden leer periódicos y revistas en chino, ver películas, participar en conversaciones complejas y escribir discursos completos. Este nivel de destreza es esencial para aquellos que buscan integrarse plenamente en entornos de habla china, ya sea en contextos académicos, profesionales o sociales.
En el HSK 5, los candidatos se enfrentan a 45 preguntas que abarcan discursos, noticias y conversaciones detalladas, lo que refleja situaciones de la vida real y profesional. Para tener éxito, los estudiantes deben haber acumulado un vocabulario de aproximadamente 2500 caracteres pictográficos y estar preparados para entender el chino hablado a un nivel casi total.
La habilidad auditiva es esencial en la vida cotidiana ya que permite a los hablantes no nativos a integrarse mejor y utilizar el idioma de manera efectiva. Para prepararse para esta sección del HSK 5, se recomienda practicar la escucha activa, concentrándose en el audio y tratando de captar cada palabra y frase. Es importante también enfocarse en palabras clave como lugares y verbos de acción, y no perder tiempo ni concentración si un diálogo no se comprende de inmediato.
La sección de lectura del HSK 5 representa un desafío significativo para los estudiantes, ya que pone a prueba su habilidad para comprender textos extensos y complejos en chino mandarín. En esta parte del examen HSK 5, los candidatos deben completar textos y responder preguntas sobre pasajes detallados, lo que requiere una comprensión profunda del material.
Los estudiantes deben estar preparados para enfrentarse a una variedad de géneros, incluyendo artículos académicos y literarios. Además, se espera que puedan deducir significados y entender el contexto en el que se utilizan las palabras y frases. Para tener éxito en esta sección, es esencial practicar la lectura intensiva y extensiva. La lectura en el HSK 5 es, por tanto, un componente clave para demostrar un dominio avanzado del idioma chino.
Los estudiantes deben mostrar su competencia para organizar sus pensamientos y expresar ideas utilizando un vocabulario que en este nivel HSK 5 es de aproximadamente 2500 palabras y 1709 caracteres. La tarea no solo evalúa la gramática y el vocabulario, sino también la capacidad de los estudiantes para utilizar el idioma de manera creativa y adaptativa, reflejando su comprensión de los matices culturales y lingüísticos.
Para prepararse para esta sección del HSK 5, es recomendable practicar la escritura regularmente, enfocándose en la claridad, la cohesión y la coherencia. Los estudiantes deben ser capaces de construir argumentos lógicos y presentar sus puntos de vista de manera convincente.
Este vocabulario corresponde al HSK 5 pero debes agregarle el vocabulario correspondiente a los niveles anteriores (HSK 1/HSK 2/HSK 3/HSK 4)
Caracteres + Pinyin | Español |
---|---|
哎 āi | Oye !; (interjección usada para llamar la atención o para expresar sorpresa o desaprobación); |
唉 āi | (interjección para expresar acuerdo, para consentir); suspiro |
爱护 ài hù | cuidar a; amar y proteger; apreciar |
爱惜 ài xī | apreciar; tesoro; utilizar con moderación |
爱心 ài xīn | compasión; CL: 片 [pian4] |
安慰 ān wèi | comodidad; consola; CL: 个 |
安装 ān zhuāng | Instalar en pc; erguido; mirar fijamente; subir; instalación |
岸 àn | apuntalar; playa; costa; CL: 个 |
暗 àn | oscuro; oculto; secreto |
熬夜 áo yè | permanecer despierto hasta tarde o toda la noche; |
把握 bǎ wò | agarrar; sostener; seguro; certeza |
摆 bǎi | arreglar (arreglar); organizar; exposición; ir y venir; un péndulo |
办理 bàn lǐ | proceso (un caso, una formalidad); ajustar; manejar un negocio |
傍晚 bàng wǎn | por la tarde; después del anochecer; al atardecer |
包裹 bāo guǒ | concluir; vendaje; reunir; paquete o empaquetar; embalaje; CL: 个 |
包含 bāo hán | Contener; encarnar; incluir |
包括 bāo kuò | incluir; involucrar; integrar; consistir en |
薄 báo | frío; insensible |
保持 bǎo chí | mantener; mantener; sostener; preservar |
保存 bǎo cún | mantener; preservar; mantener; guardar (un archivo, etc.) (computadora) |
保留 bǎo liú | preservar; mantener; seguir teniendo; reservar |
保险 bǎo xiǎn | seguro; asegurar; seguridad |
宝贝 bǎo bèi | tesoro; querido; bebé |
宝贵 bǎo guì | precioso; valor; tesoro |
报到 bào dào | ir al check-in; Registrarse; informar su llegada; Inscribirse; |
报道 bào dào | reportar; compartir informar |
报告 bào gào | informar; relatar; dar a conocer; discurso; conferencia |
报社 bào shè | oficina general de preensa; oficina de periodicos |
抱怨 bào yuàn | quejarse; rezongar |
悲观 bēi guān | pesimista |
背 bèi | espalda un persona u objeto; dar la espalda; hacer algo a escondidas; recitar |
背景 bèi jǐng | fondo; tela de fondo |
被子 bèi zi | manta, cobija |
本科 běn kē | cursos universitario; curso de pregrado |
本领 běn lǐng | habilidad; capacidad |
本质 běn zhì | esencia (de algo); naturaleza |
彼此 bǐ cǐ | el uno y el otro; es mutuo |
比例 bǐ lì | proporción; escalera |
必然 bì rán | inevitable; seguro |
必要 bì yào | necesario; esencial; indispensable |
毕竟 bì jìng | después de todo |
避免 bì miǎn | evitar; abstenerse de |
编辑 biān jí | redactar; compilar; editor, editar |
鞭炮 biān pào | petardo |
便 biàn | ventajoso; conveniente; apropiado; informal; entonces; poco después |
辩论 biàn lùn | debate; argumento |
标点 biāo diǎn | puntuación; un signo de puntuación; puntuar |
标志 biāo zhì | signo; marca; símbolo |
表达 biǎo dá | expresar; transmitir, comunicar |
表面 biǎo miàn | zona; cara; exterior; cara |
表明 biǎo míng | indicar, señalar; marcar |
表情 biǎo qíng | expresión facial; Expresar los propios sentimientos |
表现 biǎo xiàn | mostrarse; comportarse; manifestar; expresión; demostración |
冰激凌 bīng jī líng | helado |
病毒 bìng dú | virus |
播放 bō fàng | emitir; transmitir |
玻璃 bō li | vidrio, cristal |
博物馆 bó wù guǎn | Museo |
脖子 bó zi | cuello |
不断 bú duàn | incesante; sin interrupción; continuado; constante |
不见得 bú jiàn de | no necesariamente; no es probable que |
不耐烦 bú nài fán | impaciencia; impaciente |
不要紧 bú yào jǐn | sin importancia; no es grave; no es importante; no importa |
补充 bǔ chōng | reconstituir; completar; añadir |
不安 bù ān | sin paz inestable; incómodo; preocupado |
不得了 bù dé liǎo | terrible; imposible de comprender; extremadamente; |
不然 bù rán | no (no es así); de lo contrario |
不如 bù rú | no ser tan bueno como; no igual a; inferior a; sería mejor |
不足 bù zú | insuficiente; deficiencia; inadecuado; no merece la pena; no debe |
布 bù | tela; difundir; anunciarorganizar; dar a conocer |
步骤 bù zhòu | paso |
部门 bù mén | departamento; sección; división |
财产 cái chǎn | propiedad; bienes |
彩虹 cǎi hóng | arco iris |
踩 cǎi | caminar sobre; caminar; pisar; presione un pedal |
采访 cǎi fǎng | entrevistar; recopilar noticias |
采取 cǎi qǔ | adoptar o tomar (medidas, políticas, curso de acción) |
参考 cān kǎo | consultar; referirse a |
参与 cān yù | participar en algo |
惭愧 cán kuì | vergonzoso; confusión; estar avergonzado |
操场 cāo chǎng | área de juegos; terreno de deporte; suelo de perforación |
操心 cāo xīn | preocuparse por |
册 cè | folleto; clasificador de libros |
测验 cè yàn | ensayo; probar; examen |
曾经 céng jīng | en los viejos dias; antes |
叉子 chā zi | tenedor |
差距 chā jù | brecha; diferencia |
插 chā | insertar; participar en; interferir; interponer |
拆 chāi | demoler; abrir |
产品 chǎn pǐn | mercancías; producto |
产生 chǎn shēng | producir; aparecer; generacion; producción; rendimiento |
常识 cháng shí | sentido común; cultura general |
长途 cháng tú | larga distancia |
抄 chāo | copiar; plagiar; transcribir; toma un atajo; registrar y confiscar |
超级 chāo jí | super; alta calidad; excelente; ultra |
朝 cháo | corte imperial o real; tener una audiencia; hacer una peregrinación; frente a; hacia |
潮湿 cháo shī | húmedo; mojado |
吵 chǎo | disputar; ruidoso; molestar haciendo ruido |
吵架 chǎo jià | pelear; disputarse |
炒 chǎo | freir; dorar en la sartén; saltear |
车库 chē kù | garaje, cochera |
车厢 chē xiāng | transporte (si quieres aprender más tenemos un artículo que habla de los medios de transporte en chino) |
彻底 chè dǐ | completo; completamente; lleno |
沉默 chén mò | taciturno; silencioso; reservado; poco comunicativo |
趁 chèn | tomar ventaja de; tomar ventaja de |
称 chēng | considerar; nombrar; apellido; nombre; elogiar |
称呼 chēng hu | llamar a (alguien por su nombre); nombre (título de una persona) |
称赞 chēng zàn | animar; felicitar; cumplido |
成分 chéng fèn | composición; maquillaje; ingrediente; componente |
成果 chéng guǒ | resultado; producción; ganancia |
成就 chéng jiù | gro; éxito; obtener un resultado; llevar a cabo |
成立 chéng lì | establecer; poner en marcha; ser sólido |
成人 chéng rén | adulto; |
成熟 chéng shú | maduro; estar maduro |
成语 chéng yǔ | expresión idiomática china de 4 caracteres o dos pareados de 4 caracteres cada uno; proverbio; frase hecha |
成长 chéng zhǎng | crecer; cultivar; crecimiento |
承担 chéng dān | emprender; asumir, cargar con (responsabilidad, etc.) |
承认 chéng rèn | admitir; reconocer; reconocimiento (diplomático, artístico, etc.) |
承受 chéng shòu | soportar; sufir; padecer |
程度 chéng dù | grado (nivel o medida); nivel |
程序 chéng xù | procedimiento; secuencia; orden; programa |
诚恳 chéng kěn | sincero; honesto; cordial |
吃亏 chī kuī | sufrir pérdidas; estar en desventaja; desgraciadamente |
持续 chí xù | continuar; persistir; sostenible; preservación |
池塘 chí táng | piscina; estanque |
迟早 chí zǎo | tarde o temprano |
尺子 chǐ zi | gobernar; regla (instrumento de medida) |
翅膀 chì bǎng | ala (pájaro) |
充电器 chōng diàn qì | cargador de batería |
充分 chōng fèn | lleno; abundante |
充满 chōng mǎn | lleno de; rebosante de; saturado; impregnado |
冲 chōng | lavar, revelar fotografías; infundir; enjuague; cazar; revelar (una película); elevarse en el aire; chocar; colisionar con |
重复 chóng fù | repetir; duplicar |
宠物 chǒng wù | animal doméstico |
抽屉 chōu ti | cajón |
抽象 chōu xiàng | resumen, abstracto |
丑 chǒu | payaso; feo |
臭 chòu | hedor; maloliente; oler mal) |
出版 chū bǎn | publicar; salir en la prensa |
出口 chū kǒu | salida (por ejemplo, emergencia) |
出色 chū sè | notable; sobresaliente |
出示 chū shì | mostrar; saca algo y enséñaselo a los demás; monitor; |
出席 chū xí | participar; presente (en un evento) |
初级 chū jí | júnior; primario |
除非 chú fēi | solo si (... u otro, ...); sólo cuando; solo en caso; a menos que |
除夕 chú xī | vispera de año n uevo chino |
处理 chǔ lǐ | resolver; tratar con (por ejemplo, durante un proceso) |
传播 chuán bō | propagar; difundir |
传染 chuán rǎn | infectar; contagioso |
传说 chuán shuō | leyenda; tradicion; se dice que; ellos dijeron eso ... |
传统 chuán tǒng | tradicion; tradicional; convención; convencional |
窗帘 chuāng lián | cortinas de ventana |
闯 chuǎng | precipitarse; lanzarse; provocar problemas |
创造 chuàng zào | crear; creación |
吹 chuī | soplar; tocar un instrumento de viento; estallar (con explosivos); jactarse; romper relación (pareja) |
词汇 cí huì | vocabulario; lista de palabras (por ejemplo, para la enseñanza de idiomas) |
辞职 cí zhí | renunciar, dejar el trabajo |
此外 cǐ wài | además; en otra parte; además |
刺激 cì jī | irritar; provocar; trastornado; estimular; excitar |
次要 cì yào | menos importante; secundario |
匆忙 cōng máng | apresurado; prisa |
从此 cóng cǐ | a partir de ahora; desde; de ahora en adelante |
从而 cóng ér | entonces, por lo tanto |
从前 cóng qián | previamente; en los viejos dias; había una vez |
从事 cóng shì | dedicarse a; consagranse a |
粗糙 cū cāo | grosero; bruto; brusco; áspero; |
促进 cù jìn | promover (una idea o una causa); hacer avanzar; acelerar |
促使 cù shǐ | inducir; promover; impulsar; empujar |
醋 cù | vinagre; ácido; celos (en rivalidades románticas) |
催 cuī | apurar (hacer algo); apresurar algo; acelerar |
存在 cún zài | existir; estar |
措施 cuò shī | medida (disposición) |
答应 dā ying | ponerse de acuerdo; prometer; aceptar; consentimiento; para cumplir; responder (a una solicitud) |
达到 dá dào | alcanzar; lograr |
打工 dǎ gōng | hacer trabajo temporal; hacer trabajo manual |
打交道 dǎ jiāo dào | ponerse en contacto con; hacer frente a |
打喷嚏 dǎ pēn tì | estornudar |
打听 dǎ ting | haga preguntas sobre; cureosear |
大方 dà fāng | generoso; equilibrado; elegante; distinguido |
大厦 dà shà | edificio de apartamentos, edificio residencial; mansión |
大象 dà xiàng | elefante |
大型 dà xíng | de alcance; (a gran escala); grande |
呆 dāi | tonto; dejar mudo; inexpresivo; permanecer |
代表 dài biǎo | representante; delegar; representar; de parte de; en nombre de |
代替 dài tì | reemplazar; sustituto |
待遇 dài yù | sueldo; paga; salario; trato |
贷款 dài kuǎn | un préstamo; conceder un préstamo (por ejemplo, un banco); CL: 笔 [bi3] |
单纯 dān chún | sencillo; puro; simple |
单调 dān diào | monótono; uniforme |
单独 dān dú | por sí mismo; solo |
单位 dān wèi | unidad de medida); unidad de trabajo (lugar de trabajo); grupo de personas en su conjunto |
单元 dān yuán | unidad (entidad completa); bloque de viviendas |
担任 dān rèn | tomar la presidencia de; ser responsable de; tomar el cargo |
耽误 dān wu | retrasar; demorar; interfiere con |
胆小鬼 dǎn xiǎo guǐ | cobarde; tímido |
淡 dàn | insípido; sin gusto |
当地 dāng dì | local; del país |
当心 dāng xīn | cuidar; tener cuidado |
挡 dǎng | resistir; obstruir; ahuyentar; ponerse en el camino de; cubrir |
倒霉 dǎo méi | tener mala suerte, no tener suerte |
导演 dǎo yǎn | dirigir (una película, una obra de teatro); director (películas, etc.) |
导致 dǎo zhì | provocar; causar |
岛屿 dǎo yǔ | Isla |
到达 dào dá | alcanzar; llegar; arribar |
道德 dào dé | moralidad; moral |
道理 dào lǐ | argumento; razón; sentido; principio |
登记 dēng jì | Inscribirse; registrarse |
等待 děng dài | esperar |
等于 děng yú | ser igual a; ser equivalente a |
滴 dī | gota; goteo; palabra de media para líquidos |
敌人 dí rén | adversario; enemigo |
的确 dí què | de hecho; en efecto |
地道 dì dao | real; puro; cierto; típico; bien hecho; completo |
地理 dì lǐ | geografía |
地区 dì qū | regional; local; barrio ; región; campo |
地毯 dì tǎn | alfombra; manta |
地位 dì wèi | posición; estado |
地震 dì zhèn | terremoto |
递 dì | entregar (algo a alguien); dar; pasar |
点心 diǎn xin | postre; Pastelería; refrigerio |
电池 diàn chí | batería |
电台 diàn tái | emisora; estación de radio |
钓 diào | pesca con anzuelo y cebo |
顶 dǐng | pico de la montaña; arriba de la cabeza; transferir; apuntalar; reemplazar; clasificador de sombreros, velos, etc |
冻 dòng | congelar; sentirse congelado |
动画片 dòng huà piān | comic; dibujo animado |
洞 dòng | cueva; agujero; penetrar, perforar |
豆腐 dòu fu | tofu |
逗 dòu | jugar con; provocar; divertirse |
独立 dú lì | independiente; independencia; estar solo |
独特 dú tè | separar; unico; tener características especiales |
度过 dù guò | pasar el tiempo; pasar a través |
断 duàn | romper; romper; cortar; renunciar; juzgar; absolutamente, definitivamente, decididamente (connotación negativa) |
堆 duī | apilar; amontonar; montón; pila (de cosas) |
兑换 duì huàn | convertir (de una moneda a otra); intercambiar |
对比 duì bǐ | contraste; oposición; proporción |
对待 duì dài | tratar; tratamiento |
对方 duì fāng | consideración; otra persona involucrada; lado opuesto; otro lado; beneficiario |
对手 duì shǒu | adversario; competidor; rival |
对象 duì xiàng | objetivo; objeto; pareja; novio; novia; prometido; enamorado |
吨 dūn | tonelada |
蹲 dūn | ponerse en cuclillas |
顿 dùn | hacer una pausa; detenerse; inclinarse; erradicar; en una vez; frecuencia de comidas, palizas, reprimendas |
多亏 duō kuī | gracias a; debido a |
多余 duō yú | superfluo; inútil; innecesaria |
朵 duǒ | lóbulo de la oreja, clasificador de flores |
躲藏 duǒ cáng | esconderse; refugiarse; ocultarse |
恶劣 è liè | vil; malo |
耳环 ěr huán | arete |
发表 fā biǎo | publicar; hacer público; pronunciar; expresar |
发愁 fā chóu | preocuparse; estar inquieto; ponerse triste |
发达 fā dá | desarrollado (país, etc.); floreciente; desarrollar |
发抖 fā dǒu | temblar; tiritar; emoción; temblor |
发挥 fā huī | ejercer, desarrollar (una idea); poner en juego, expresar |
发明 fā míng | inventar; invención |
发票 fā piào | factura; recibo de compra |
发言 fā yán | tomar la palabra; declaración; dar un discurso |
罚款 fá kuǎn | multa; dar una multa |
法院 fǎ yuàn | Tribunal; Corte |
翻 fān | volver (algo); girar; derrocamiento; cruzar; traducir (oral); descifrar; descodificar; buscar |
繁荣 fán róng | próspero; floreciente |
反而 fǎn ér | en vez de; en cambio; al contrario |
反复 fǎn fù | repetidamente; muchas veces; repetidamente |
反应 fǎn yìng | reaccionar; respuesta para; reacción; respuesta; reacción química |
反映 fǎn yìng | reflejar (espejo); tener en cuenta; imagen en un espejo; dar a conocer |
反正 fǎn zhèng | en cualquier caso; en todo caso; pase lo que pase; de todas formas |
范围 fàn wéi | límite; campo de aplicación; grado; rango |
方 fāng | cuadrado; lado; dirección; poder (matemáticas); en pie; honesto; íntegro; lateral; recto; en el momento de; solo o simplemente; clasificador de cosas rectangulares |
方案 fāng àn | plan de acción; programa (de acción, etc.); propuesta; proyecto de ley |
方式 fāng shì | modo; patrón; estilo; manera |
妨碍 fáng ài | evitar; obstruir, dificultar |
仿佛 fǎng fú | parece ser; como si; similar; similar |
非 fēi | no- (negación de algo); mal; hacer el mal; insistir sobre; simplemente debe |
肥皂 féi zào | jabón |
废话 fèi huà | disparates; palabras superfluas; ¡En serio! (suavemente sarcástico) |
分别 fēn bié | separarse; dejar el otro; distinguir; diferencia; otro; por separado o individualmente |
分布 fēn bù | repartido; distribuir |
分配 fēn pèi | asignar; atribuir; distribuir |
分手 fēn shǒu | finalizar una relación; romper; separarse |
分析 fēn xī | analizar; análisis |
纷纷 fēn fēn | uno tras otro; en sucesión; uno por uno; profusamente; numerosos y confusos; revuelto confusamente |
奋斗 fèn dòu | luchar; pelearse; esforzarse |
疯狂 fēng kuáng | como un loco; locura; frenético |
风格 fēng gé | estilo; la manera; moda |
风景 fēng jǐng | paisaje |
风俗 fēng sú | costumbre social |
风险 fēng xiǎn | riesgo; peligro |
讽刺 fěng cì | sátira; burlarse; ironía; poner en ridículo |
否定 fǒu dìng | negar; negativo (respuesta); desmentir |
否认 fǒu rèn | negar |
幅 fú | anchura; rodillo; clasificador para cuadros, pinturas, grabados |
扶 fú | sostener con la mano; aumento; enderezar; apoyo; ayudar |
服装 fú zhuāng | ropa; vestido; traje |
辅导 fǔ dǎo | entrenador; tutoría; dar consejos |
复制 fù zhì | duplicar; hacer una copia de; copiar; imitar |
妇女 fù nǚ | mujer |
改革 gǎi gé | reformar; reforma; cambiar |
改进 gǎi jìn | perfeccionar; mejorar; para hacer algo mejor |
改善 gǎi shàn | hacerlo mejor; mejorar |
改正 gǎi zhèng | rectificar; corregir |
概括 gài kuò | resumir; generalizar |
概念 gài niàn | concepto; noción; idea |
盖 gài | tapa; cubrir; cubrir; escudo; exceder; para construir |
干脆 gān cuì | sencillo; simplemente; claro |
干燥 gān zào | secar (clima, pintura, cemento, etc.) |
感激 gǎn jī | gracias; estar agradecido; reconocimiento; gratitud |
感受 gǎn shòu | percibir; detectar; percepción; experimentar; sentir (a través de los sentidos); impresión; experiencia |
感想 gǎn xiǎng | impresión; reflexión; pensamiento |
赶紧 gǎn jǐn | apresuradamente; darse prisa; precipitadamente |
赶快 gǎn kuài | inmediatamente; en seguida |
干活儿 gàn huó r | hacer trabajo; trabajar; trabajo manual |
钢铁 gāng tiě | acero; hierro |
高档 gāo dàng | calidad superior; alta calidad |
高级 gāo jí | alto nivel; alto grado; avanzado; alto rango |
搞 gǎo | estar ocupado (en); hacer; poner en marcha; trabajar |
告别 gào bié | decir adios; despedirse dejar |
格外 gé wài | en particular; sobre todo |
隔壁 gé bì | (en la) puerta de al lado; vecino |
个别 gè bié | individual; específico; respectivo; sólo uno o dos |
个人 gè rén | individual; una persona |
个性 gè xìng | personalidad; caracter específico |
各自 gè zì | respectivamente; cada |
根 gēn | raíz (botánica, matemática, origen); base; causa; clasificador para objetos largos y delgados, p. ej. cigarrillos, cuerdas de guitarra |
根本 gēn běn | fundamental; básico; raíz; simplemente; absolutamente no; para nada |
公布 gōng bù | anunciar; hacer público; publicar |
公开 gōng kāi | público; publicar; hacer público |
公平 gōng píng | justo; imparcial |
公寓 gōng yù | edificio de apartamentos, edificio residencial; bloque de pisos |
公元 gōng yuán | después de Jesucristo (fecha); era cristiana |
公主 gōng zhǔ | princesa |
功能 gōng néng | función; capacidad |
工厂 gōng chǎng | fábrica |
工程师 gōng chéng shī | ingeniero |
工具 gōng jù | herramienta; instrumento; utensilio |
工人 gōng rén | obrero |
工业 gōng yè | industria |
恭喜 gōng xǐ | felicidades; felicitar |
贡献 gòng xiàn | contribuir; consagrarse; contribución |
沟通 gōu tōng | comunicar |
构成 gòu chéng | constituir; formar; componer; configurar |
姑姑 gū gu | tía paterna |
姑娘 gū niang | joven mujer; niña |
古代 gǔ dài | tiempos antiguos; en los viejos dias |
古典 gǔ diǎn | clásico |
股票 gǔ piào | acciones; bolsa de Valores |
骨头 gǔ tou | hueso |
鼓舞 gǔ wǔ | alentador; animar; estimular |
鼓掌 gǔ zhǎng | aplaudir |
固定 gù dìng | fijo; definido |
挂号 guà hào | registrarse; enviar por correo certificado; tome un número |
乖 guāi | bien educado; obediente (para un niño); inteligente |
拐弯 guǎi wān | girar en la esquina; dar una vuelta |
怪不得 guài bu de | no es de extrañar; no es sorprendente !; ¡es por eso que! |
关闭 guān bì | cerrar; apagar |
官 guān | oficial; gobierno;empleado del gobierno |
观察 guān chá | observar; mirar; para estudiar; examinar; observación; ver; punto de vista |
观点 guān diǎn | punto de vista; opinión |
观念 guān niàn | pensamiento; noción; sentido; ver; ideología; impresiones generales |
管子 guǎn zǐ | tubo; cañería; conducto |
冠军 guàn jūn | campeón |
光滑 guāng hua | liso; pulido; lustroso |
光临 guāng lín | ¡Bienvenido!; Nos honras con tu presencia; Es un honor recibirte |
光明 guāng míng | brillante; ligero; claridad; radiante; luminoso; brillar |
光盘 guāng pán | CD; DVD; CD ROM |
广场 guǎng chǎng | plaza pública |
广大 guǎng dà | vasto; grado; a gran escala; numeroso |
广泛 guǎng fàn | amplio; grande; extenso |
归纳 guī nà | resumir; sintetizar; deducir; inducción |
规矩 guī ju | estándar establecido norma; regla; costumbre |
规律 guī lǜ | regla; ley de comportamiento; patron regular |
规模 guī mó | escala; campo de aplicación; tamaño |
规则 guī zé | regulación; regla |
柜台 guì tái | mostrador; recepción; bar |
滚 gǔn | rodar; hervir; Vete ! |
锅 guō | estufa; sartén; caldera |
国庆节 guó qìng jié | Día Nacional de la República Popular China (1 de octubre) |
国王 guó wáng | Rey |
果然 guǒ rán | como se esperaba; como previsto; de verdad |
果实 guǒ shí | fruto (del trabajo); resultado; ganancia |
过分 guò fèn | excesivo; exagerar; demasiado |
过敏 guò mǐn | ser alérgico alergia |
过期 guò qī | llegar tarde; exceder el límite de tiempo; caducar (como la fecha de caducidad) |
哈 hā | ¡Decir ah! ¡Decir ah! (reír); bostezo |
海关 hǎi guān | aduana |
海鲜 hǎi xiān | marisco |
喊 hǎn | gritar; pedir por alguien |
行业 háng yè | industria; negocio; comercio |
豪华 háo huá | lujoso |
好客 hào kè | hospitalidad; tratar bien a los clientes |
好奇 hào qí | curioso; inquisidor |
何必 hé bì | no es necesario; ¿Por qué debería ser eso? |
何况 hé kuàng | incluso; y aún menos |
合法 hé fǎ | legal; legítimo |
合理 hé lǐ | racional; razonable; justo |
合同 hé tong | contrato |
合影 hé yǐng | foto de grupo |
合作 hé zuò | cooperar; colaborar; trabajar juntos; cooperación |
和平 hé píng | paz |
核心 hé xīn | núcleo; centro |
恨 hèn | odiar; lamentar |
猴子 hóu zi | mono |
后背 hòu bèi | la espalda (de anatomía humana); la parte trasera de algo |
后果 hòu guǒ | consecuencias |
呼吸 hū xī | respirar; respiración |
忽然 hū rán | repentinamente; de repente |
忽视 hū shì | negligencia; ignorar |
壶 hú | tetera, botelas; clasificador de líquidos embotellados |
糊涂 hú tu | confuso; tonto |
胡说 hú shuō | decir tonterías |
胡同 hú tòng | camino; callejón |
蝴蝶 hú dié | mariposa |
花生 huā shēng | maní; cacahuete |
华裔 huá yì | persona de origen chino |
滑 huá | resbalón; liso; corredizo; astuto |
划 huà | rayar; rascar; valer la pena; paga (hacer algo) |
化学 huà xué | química |
话题 huà tí | tema (de un discurso o conversación) |
怀念 huái niàn | atesora la memoria de; pensar en |
怀孕 huái yùn | embarazada; haber concebido; gestación; embarazo |
缓解 huǎn jiě | facilitar; ayudar a aliviar (un ataque) |
幻想 huàn xiǎng | espejismo; ilusión; fantasía |
慌张 huāng zhāng | nervioso; inquieto |
黄金 huáng jīn | oro |
恢复 huī fù | restaurar; retomar; restaurar; recuperar |
挥 huī | sacudir; agitar; orden; dirigir; dispersar; dispersar |
灰 huī | ceniza; polvo; gris |
灰尘 huī chén | polvo; suciedad |
灰心 huī xīn | perder la esperanza; abandonarse |
汇率 huì lǜ | tipo de cambio |
婚礼 hūn lǐ | ceremonia de la boda; boda |
婚姻 hūn yīn | matrimonio |
活跃 huó yuè | activo; vigoroso |
伙伴 huǒ bàn | pareja; compañero |
火柴 huǒ chái | fósforo |
或许 huò xǔ | puede ser; probablemente |
基本 jī běn | básico; fundamental; principal; elemental |
机器 jī qì | máquina |
激烈 jī liè | intenso; agudo; feroz |
肌肉 jī ròu | músculo |
及格 jí gé | pasar una prueba |
急忙 jí máng | precipitadamente |
急诊 jí zhěn | Llamada de emergencia; tratamiento de emergencia (médico); |
极其 jí qí | extremadamente |
集合 jí hé | reunir a; reunir; congregar; juntar |
集体 jí tǐ | organismo; social; equipo |
集中 jí zhōng | Concentrarse; centralizar; poner en marcha |
寂寞 jì mò | solitario; solo; soledad |
系领带 jì lǐng dài | ajustar su corbata |
纪录 jì lù | historial; record (deporte) |
纪律 jì lǜ | disciplina |
纪念 jì niàn | conmemorar; recordar |
计算 jì suàn | contar; calcular |
记录 jì lù | tomar nota; grabar |
记忆 jì yì | recuerdos; recuerda; memoria |
嘉宾 jiā bīn | invitado de honor |
夹子 jiā zi | sujetador; alfiler; cartulina |
家庭 jiā tíng | familia |
家务 jiā wù | tareas del hogar |
家乡 jiā xiāng | ciudad natal; ciudad de nacimiento |
假如 jiǎ rú | suponiendo que; Si |
假设 jiǎ shè | hipótesis; conjetura; suponiendo que |
假装 jiǎ zhuāng | pretender; fingir |
甲 jiǎ | primero (de una lista, en términos de calidad, parte de un contrato); el primero de los diez tallos celestiales 十天 十天 干 |
价值 jià zhí | valor; valer |
嫁 jià | casarse (para una mujer) |
驾驶 jià shǐ | pilotear; conducir |
兼职 jiān zhí | realizar tareas simultáneas; tiempo parcial; empleo paralelo; trabajo ilegal |
坚决 jiān jué | decidido; resuelto; determinado |
坚强 jiān qiáng | ardiente; fuerte |
肩膀 jiān bǎng | hombro |
艰巨 jiān jù | molesto; muy difícil; formidable |
艰苦 jiān kǔ | difícil; arduo |
剪刀 jiǎn dāo | tijera |
捡 jiǎn | recoger; recolectar; cosechar |
简历 jiǎn lì | Curriculum Vitae; CV |
简直 jiǎn zhí | simplemente; francamente; prácticamente |
健身 jiàn shēn | ejercitar; mantenerse en forma; haciendo ejercicio físico; |
建立 jiàn lì | establecer; poner en marcha; para construir |
建设 jiàn shè | construir; construcción; constructivo |
建筑 jiàn zhù | arquitectura; construcción; construir |
键盘 jiàn pán | teclado |
讲究 jiǎng jiu | preste especial atención a; insistir en; recalcar |
讲座 jiǎng zuò | conferencia |
酱油 jiàng yóu | salsa de soya, salsa de soja |
交换 jiāo huàn | cambiar; canjear |
交际 jiāo jì | comunicación; relaciones sociales |
交往 jiāo wǎng | asociar; contactar con; asociación |
浇 jiāo | rociar con agua; regar; molde |
胶水 jiāo shuǐ | pegamento |
狡猾 jiǎo huá | astucia; astuto |
角度 jiǎo dù | ángulo; punto de vista |
教材 jiào cái | materiales de enseñanza; libro de texto |
教练 jiào liàn | instructor; entrenador deportivo |
教训 jiào xun | lección; moral; enseñarle a alguien una lección |
接触 jiē chù | involucrar; ponerse en contacto; acceso; en contacto con |
接待 jiē dài | recibir (un visitante); admitir (alguien para entrar) |
接近 jiē jìn | cerca de; aproximarse |
结实 jiē shi | fuerte; sólido |
阶段 jiē duàn | etapa; sección; fase; período; CL: 个 |
结构 jié gòu | estructura; composición |
结合 jié hé | combinar; enlazar; integrar |
结论 jié lùn | conclusión; veredicto; concluir; emitir un veredicto |
结账 jié zhàng | pagar la factura; ajustar cuentas |
节省 jié shěng | ahorro; ahorrar; utilizar con moderación; reducir los gastos |
借口 jiè kǒu | usar como excusa; bajo pretexto |
届 jiè | período; duración para eventos, reuniones, elecciones, eventos deportivos, etc. |
戒 jiè | evitar; impulso; amonestar o advertir; renunciar o dejar de hacer algo; abstenerse |
戒指 jiè zhi | anillo |
金属 jīn shǔ | metal |
尽快 jǐn kuài | tan rápido como sea posible; en cuanto sea posible; a toda velocidad |
紧急 jǐn jí | urgente; emergencia |
谨慎 jǐn shèn | prudente; discreto |
尽力 jìn lì | hacer lo mejor posible; esforzarse al máximo |
尽量 jìn liàng | todo lo posible; en la medida de lo posible |
近代 jìn dài | tiempos modernos; era moderna (excluyendo las últimas décadas) |
进步 jìn bù | progreso; mejora; mejorar; progresar |
进口 jìn kǒu | importar; importado |
精力 jīng lì | energía |
精神 jīng shén | mente; conciencia; pensamiento; mental; psicológico |
经典 jīng diǎn | los clásicos; los escritos; obras clásicas |
经商 jīng shāng | comercio; realizar actividades comerciales; en el negocio |
经营 jīng yíng | emprender (negocios, etc.); manejar un negocio |
酒吧 jiǔ bā | bar; pub; cervecería |
救 jiù | rescatar; salvar; ayudar |
救护车 jiù hù chē | ambulancia; |
舅舅 jiù jiu | tío materno (informal); hermano de la madre; |
居然 jū rán | inesperadamente; para su sorpresa; ir al punto de |
桔子 jú zi | naranja mandarina |
俱乐部 jù lè bù | club (grupo u organización); |
具备 jù bèi | poseer; tener; equipado con; capaz de cumplir las condiciones o requisitos |
具体 jù tǐ | definido; específico |
巨大 jù dà | inmenso; enorme; muy grande; gigantesco |
据说 jù shuō | se dice que; por lo que dicen |
捐 juān | contribuir; hacer una donación; contribución; |
决赛 jué sài | final (de una competición); partido final |
决心 jué xīn | resolución; determinado; firme y decidido; formarse una opinión; |
绝对 jué duì | absoluto; incondicional |
角色 jué sè | papel; personaje novedoso; rol |
军事 jūn shì | asuntos militares; militar |
均匀 jūn yún | homogéneo; bien distribuido; uniforme |
卡车 kǎ chē | camión; |
开发 kāi fā | explotar (un recurso); aprovechar |
开放 kāi fàng | levantar (prohibición o restricción); abrirse al mundo exterior (política); abierto al público; entrar en flor |
开幕式 kāi mù shì | ceremonia de apertura |
开水 kāi shuǐ | agua hervida; agua hirviendo |
砍 kǎn | picar; reducir; arrojar algo a alguien |
看不起 kàn bu qǐ | despreciar |
看望 kàn wàng | visitar; ir a ver |
靠 kào | apoyarse (contra o sobre); estar al lado; acercarse a; depender de; confiar; |
颗 kē | clasificador para pequeñas esferas, perlas, granos de maíz, dientes, corazones, satélites, etc. |
可见 kě jiàn | es obvio que; se puede ver claramente (que es); claro; visible |
可靠 kě kào | de confianza |
可怕 kě pà | de miedo; terrible; temor; formidable; horrible; horrible; horrible; terriblemente |
克 kè | poder; controlar; recordar; superar; gramo |
克服 kè fú | tratar de superar (dificultades, etc.); conquistar; soportar; apoyo |
刻苦 kè kǔ | diligente; obrero |
客观 kè guān | objetivo; imparcial |
课程 kè chéng | clase; clase |
空间 kōng jiān | espacio (astronomía) |
控制 kòng zhì | controlar; ejercer control sobre; Contiene |
空闲 kòng xián | inactivo; libre; tiempo libre |
口味 kǒu wèi | preferencias de una persona; gustos (para la comida); sabor |
夸 kuā | alardear; elogiar |
夸张 kuā zhāng | exagerar; sobreestimar; hipérbola; (coloq.) excesivo; extremo; ridículo; |
会计 kuài jì | contabilidad; contabilidad |
宽 kuān | grande; generoso; |
昆虫 kūn chóng | insecto |
扩大 kuò dà | expandir; agrandar; ampliar su alcance |
辣椒 là jiāo | pimiento picante; Chile |
拦 lán | cortar; evitar |
烂 làn | suave; cursi con agua de rosas; bien hecho y tierno; podrido; Descompostura; podrido; agotado; caótico; trastorno; absolutamente; completamente |
朗读 lǎng dú | leyendo en voz alta |
劳动 láo dòng | trabajo físico; trabajo; labor |
劳驾 láo jià | Discúlpeme |
姥姥 lǎo lao | abuela materna (informal); madre madre |
老百姓 lǎo bǎi xìng | la gente común; el hombre de la calle |
老板 lǎo bǎn | jefe; guardián |
老婆 lǎo pó | esposa; |
老实 lǎo shi | sincero; honesto; abierto y sincero; ingenuo |
老鼠 lǎo shǔ | rata; ratón |
乐观 lè guān | optimista; mucha esperanza |
雷 léi | trueno; aterrador (jerga de Internet); formidable |
类型 lèi xíng | tipo; categoría; tipo; formar; estilo; |
冷淡 lěng dàn | frío; indiferente |
厘米 lí mǐ | centímetro |
梨 lí | Pera |
离婚 lí hūn | divorciarse, divorcio |
理论 lǐ lùn | teoría |
理由 lǐ yóu | razón; patrón; justificación |
利润 lì rùn | beneficios |
利息 lì xī | interés (de un préstamo) |
利益 lì yì | lucro; en interés (de alguien) |
利用 lì yòng | explotar; hacer uso de; usar; aprovechar |
力量 lì liang | potencia; vigor; fuerza |
立即 lì jí | inmediatamente |
立刻 lì kè | sin retraso; inmediato; con rapidez; inmediatamente; entonces; inmediatamente |
联合 lián hé | combinar; unirse; unir; Alianza |
连忙 lián máng | con rapidez; inmediatamente |
连续 lián xù | continuado; en una fila; en serie; consecutivo; |
恋爱 liàn ài | amor (romántico); enamorado; tener una aventura |
粮食 liáng shi | comida; cereales |
良好 liáng hǎo | Bien; favorable; bien; fin |
亮 liàng | luminoso; claro; sonido; brillar; mostrar; revelar |
了不起 liǎo bu qǐ | extraordinario; increíble; formidable |
列车 liè chē | tren (ferrocarril); |
临时 lín shí | cuando algo esta pasando; temporal; provisional; ad hoc |
灵活 líng huó | flexible; ágil |
铃 líng | campanilla |
零件 líng jiàn | parte; componente |
零食 líng shí | bocadillo entre comidas; aperitivos |
领导 lǐng dǎo | líder; dirigir; liderazgo; líder; líder; |
领域 lǐng yù | campo; campo; territorio; zonificado |
流传 liú chuán | derramarse; circular; regreso |
流泪 liú lèi | derramar lágrimas |
浏览 liú lǎn | trasvolar; recorrer |
龙 lóng | dragón; imperial |
漏 lòu | fluir; revelar; dejar fuera por error; reloj de arena o clepsidra (antiguo) |
录取 lù qǔ | recluta; conseguir |
录音 lù yīn | grabar (un sonido); grabación de sonido |
陆地 lù dì | tierra seca (a diferencia del mar) |
陆续 lù xù | Uno después del otro; sucesivamente; uno tras otro; poco a poco |
轮流 lún liú | alterno; por turnos |
论文 lùn wén | tratado; tesis; papel; discutir una disertación o una tesis (antiguo) |
逻辑 luó ji | lógico (término prestado) |
落后 luò hòu | quedarse atrás; andar por ahí (en términos de tecnología, etc.); hacia atrás; regreso |
骂 mà | regañar; abuso |
麦克风 mài kè fēng | micrófono |
馒头 mán tou | rollo al vapor; pan al vapor |
满足 mǎn zú | satisfecho; satisfacer las necesidades de |
毛病 máo bìng | problema; defecto (fabricación); brecha |
矛盾 máo dùn | contradictorio; contradicción |
冒险 mào xiǎn | tomar riesgos; probar suerte; incursión; aventuras |
贸易 mào yì | comercio |
媒体 méi tǐ | medios (principalmente para noticias) |
煤炭 méi tàn | carbón |
眉毛 méi mao | ceja |
美术 měi shù | Arte; Bellas Artes; pintura |
魅力 mèi lì | encanto; fascinación; glamour; carisma |
梦想 mèng xiǎng | esperanza en vano; sueño |
密切 mì qiè | (estar) cerca, un íntimo (de); familiar; demandado; cerca (objetos relacionados); fomentar lazos estrechos; prestar especial atención a |
秘密 mì mì | secreto |
秘书 mì shū | secretaria |
蜜蜂 mì fēng | abeja |
面对 miàn duì | confrontar; enfrentarse a |
面积 miàn jī | área de una superficie |
面临 miàn lín | enfrentarse a; enfrentarse con |
描写 miáo xiě | para describir; pintar; retratar; descripción |
苗条 miáo tiáo | Delgado; esbelto; Cortés |
敏感 mǐn gǎn | susceptible; sensible; políticamente sensible (pretexto para la censura) |
名牌 míng pái | marca famosa |
名片 míng piàn | tarjeta de visita; tarjeta con el nombre |
名胜古迹 míng shèng gǔ jì | sitios históricos y turísticos |
明确 míng què | especificar; específico; explícito |
明显 míng xiǎn | obvio; manifiesto |
明星 míng xīng | estrella; celebridad |
命令 mìng lìng | orden; ordenado |
命运 mìng yùn | destino; destino |
摸 mō | sentir al tacto; tocar; a tientas sentir (el pulso de uno) |
摩托车 mó tuō chē | moto |
模仿 mó fǎng | imitar; copiar; emular; modelo |
模糊 mó hu | ola; indistinto; borroso |
模特 mó tè | modelo; modelo (palabra prestada) |
陌生 mò shēng | raro; extraño; desconocido |
某 mǒu | cierto; algunos; tal o tal |
木头 mù tou | mente lenta; tonto; tronco (de madera, madera, etc.); CL: 块 [kuai4], 根 [gen1] |
目标 mù biāo | objetivo; objetivo; |
目录 mù lù | catalogar; Indice; directorio (en el disco duro de la computadora); listado; contenido |
目前 mù qián | en el presente; actualmente |
哪怕 nǎ pà | independientemente de si; cualquiera que sea; incluso; aunque |
难怪 nán guài | (es) no es de extrañar (eso); (no es) sorprendente (que) |
难免 nán miǎn | difícil de evitar; difícil de escapar |
脑袋 nǎo dài | cabeza; cráneo; cerebro; capacidad mental |
内部 nèi bù | interior; interior (parte, sección); interno; |
内科 nèi kē | medicina general; medicina "interna", es decir, tratamiento mediante la administración de fármacos, en contraposición a la cirugía; servicio médico |
嫩 nèn | llamar a licitación; suave; delicado; color claro); inexperto; no cualificado |
能干 néng gàn | poder; competente |
能源 néng yuán | energía; fuente de alimentación |
嗯 ńg | ¡tararear! (sonido para expresar asentimiento) |
年代 nián dài | la década de un siglo (por ejemplo, los sesenta); edad; hora; período |
年纪 nián jì | año escolar; clase |
念 niàn | extrañar (a uno mismo); estudiar; estudiar (como parte de un curso); leer en voz alta; idea; Acuerdo |
宁可 nìng kě | de preferencia; preferiríamos ... (o no ...); seria mejor; (elige) el mal menor |
牛仔裤 niú zǎi kù | jeans (pantalones); |
农村 nóng cūn | área rural; pueblo; |
农民 nóng mín | campesino; |
农业 nóng yè | Agricultura |
浓 nóng | concentrado; denso |
女士 nǚ shì | señora; |
欧洲 ōu zhōu | Europa; europeo |
偶然 ǒu rán | por casualidad; al azar; por suerte |
拍 pāi | tomar una fotografía); pegar; grifo; bofetada; matamoscas; raqueta |
派 pài | hacer clic; Escuela; grupo; facción; enviar a; atribuir; nombrar; pi (letra griega Ππ); la relación circular pi = 3,1415926 |
盼望 pàn wàng | esperanza; esperar |
培训 péi xùn | cultivarse; preparar; Formar; formación; formación |
培养 péi yǎng | crecer; levantar; educar; Formar; cultivar (agricultura y horticultura) |
赔偿 péi cháng | compensar por |
佩服 pèi fú | admirar |
配合 pèi hé | compatibilidad; queda bien con; corresponder; adaptar; atenerse a; relación; coordinar con; actuar en concierto con; cooperar; convertirse en marido y mujer; combinar partes de la máquina |
盆 pén | piscina; jarrón de flores; unidad de volumen igual a 12 斗 y 8 升, aproximadamente 128 litros |
碰 pèng | tocar; golpear; reunirse |
批 pī | cheque; influencia; criticar; transmitir; clasificador: lotes, vuelos militares; nivel (ranking de universidades y colegios) |
批准 pī zhǔn | aprobar; ratificar |
披 pī | para cubrir relajarse; división; extender |
疲劳 pí láo | cansado; cansancio; cansado; el as |
匹 pǐ | clasificador para caballos, mulas y telas; persona ordinaria |
片 piàn | pieza delgada escama; una rebanada; película; Juego de televisión; cortar; recortar fino parcial; incompleto; una cara; clasificador: rodajas, tabletas, huellas de tierra, área de agua; clasificador: CD, películas, DVD; utilizado por el número 一 [yi1]: clasificador: escenario, escena, sentimiento, atmósfera, sonido |
片面 piàn miàn | unilateral; parcial |
飘 piāo | flotar |
拼音 pīn yīn | pinyin (romanización del chino); escritura fonética |
频道 pín dào | frecuencia; (canal de televisión |
凭 píng | apoyarse; confiar en; con base en; no importa (cómo, qué, etc.); evidencia |
平均 píng jūn | media (estadística); de media; en proporciones iguales |
平 píng | plato; al mismo nivel; igual; calma; pacífico; incluso juego; tener la misma puntuación |
平安 píng 'ān | sano y salvo; bien; sin peligro; tranquilo y seguro; en paz; |
平常 píng cháng | ordinario; común; habitualmente; generalmente |
平等 píng děng | igualdad; igual |
平方 píng fāng | cuadrado (metro cuadrado, raíz cuadrada ..) |
平衡 píng héng | equilibrado |
平静 píng jìng | tranquilo; calma; imperturbable; sereno |
评价 píng jià | evaluar; para estimar |
破产 pò chǎn | ir a la quiebra; empobrecerse; bancarrota |
破坏 pò huài | destrucción; lástima; encallar; romper; destruir |
迫切 pò qiè | urgente; imperativo; prensado |
期待 qī dài | tener ganas de; esperar; esperando |
期间 qī jiān | período de tiempo; hora; período |
其余 qí yú | el resto; los otros; restante; descanso; fuera de su |
奇迹 qí jì | milagro; milagroso; preguntarse |
企业 qǐ yè | sociedad; negocio; empresa |
启发 qǐ fā | iluminar; explicar y generar interés; Inspirar; inspiración; heurístico; enseñar |
气氛 qì fēn | atmósfera; atmósfera; Estado de espíritu; estado animico |
汽油 qì yóu | gas; gasolina |
签 qiān | firmar (con su nombre); autógrafo; etiqueta |
谦虚 qiān xū | modesto; borrado; hacer comentarios modestos |
前途 qián tú | Perspectiva de futuro; perspectiva; viaje; subir |
浅 qiǎn | poco profundo; superficial |
欠 qiàn | deficiente; endeudado; faltar; bostezando |
枪 qiāng | pistola; arma de fuego; mosquete; lanza |
墙 qiáng | Pared; pared |
强调 qiáng diào | centrarse en (una declaración); insistir sobre |
强烈 qiáng liè | intenso; fuerte (violentamente) |
抢 qiǎng | discutir (algo); botín; confiscar; precipitarse; agarrar; robar; arrebatar |
悄悄 qiāo qiāo | a hurtadillas; subrepticiamente tranquilamente; en secreto; |
瞧 qiáo | mirar |
巧妙 qiǎo miào | ingenioso; inteligente |
切 qiē | cortar; cortar; tangente (matemáticas) |
亲爱 qīn ài | (Manera de comenzar una carta) Querido o querido |
亲切 qīn qiè | tipo; amabilidad; Cortés; hospitalidad; demandado; calentar; tipo; familiar |
亲自 qīn zì | personalmente |
勤奋 qín fèn | diligente; obrero; diligente |
清淡 qīng dàn | light (para comida, es decir magra (no grasosa) o poco aromatizada); insípido; suave (volumen de negocios) |
轻视 qīng shì | desprecio; desdeñoso; despreciar |
轻易 qīng yì | fácilmente; ligeramente; imprudentemente; |
青 qīng | azul o verde; color de la naturaleza; negro verdoso; abbr. para la provincia de Qinghai 青海 |
青春 qīng chūn | juventud; joven |
青少年 qīng shào nián | joven; persona joven; juventud |
情景 qíng jǐng | escena; ver; circunstancias |
情绪 qíng xù | sensación |
请求 qǐng qiú | solicitud; solicitud; hacer una solicitud |
庆祝 qìng zhù | celebrar |
球迷 qiú mí | fanático del fútbol; loco por los deportes de pelota |
趋势 qū shì | tendencia |
取消 qǔ xiāo | anular; cancelación |
娶 qǔ | casarse con una mujer; tomar una esposa; tomar por esposa |
去世 qù shì | morir; morir; deja esta vida |
圈 quān | circulo; anillo; lazo; clasificador para bucles, órbitas, vueltas de carrera, etc |
全面 quán miàn | exhaustivo; lleno; total; global |
权利 quán lì | privilegio; correcto; poder |
权力 quán lì | autoridad; poder |
劝 quàn | consejero; impulso; tratar de convencer; persuadir |
缺乏 quē fá | escasez; defecto; Quedarse sin; carencia; escasez |
确定 què dìng | determinado; determinar; confirmar; estar seguro; Aceptar (cuadro de diálogo de la computadora) |
确认 què rèn | confirmar; cheque; confirmación |
群 qún | grupo; manada; paquete |
燃烧 rán shāo | encender; quemar; combustión |
绕 rào | envolver; girar ; hacer un desvío |
热爱 rè ài | amar ardientemente; amor |
热烈 rè liè | acogedor |
热心 rè xīn | entusiasmo; celoso; celoso; entusiasta; ardiente; calentar |
人才 rén cái | talento; Persona talentosa; persona distinguida; Una mujer hermosa; utilizado indistintamente con 人材 |
人口 rén kǒu | población |
人类 rén lèi | humanidad; raza humana; humanidad |
人民币 rén mín bì | Renminbi (RMB); Yuan chino (CNY) |
人生 rén shēng | vida humana |
人事 rén shì | recursos humanos; asuntos humanos; el mundo (en su aprehensión); conciencia del mundo; lo que es humanamente posible; asuntos personales; excitación sexual; pasión sexual; hechos de la vida |
人物 rén wù | una persona; un personaje (en una obra de teatro, novela, etc.); un protagonista |
人员 rén yuán | personal (profesional); el equipo; tripulación |
忍不住 rěn bu zhù | no ayudes pero; incapaz de soportar |
日常 rì cháng | diario; todos los días |
日程 rì chéng | horario; programa; ruta |
日历 rì lì | calendario |
日期 rì qī | con fecha de |
日用品 rì yòng pǐn | Artículos de uso diario; objetos cotidianos |
日子 rì zi | un día determinado (calendario); una fecha (calendario); días de la vida de sb; hora |
如何 rú hé | de qué forma; ¿Cómo? 'O' ¿Qué? qué |
如今 rú jīn | de nuestros días; Ahora |
软 ruǎn | suave; flexible |
软件 ruǎn jiàn | software informático |
弱 ruò | bajo; frágil; inferior; (después de un decimal o fracción) un poco menos de |
洒 sǎ | propagar; regar; rociar |
嗓子 sǎng zi | garganta; voz |
色彩 sè cǎi | tinte; colorear; personaje |
杀 shā | matar; asesinato; combate; debilitar; neutralizar; (usado después de un verbo) extremadamente |
沙漠 shā mò | Desierto |
沙滩 shā tān | banco de arena; playa |
傻 shǎ | imbécil; estúpido; bestia |
晒 shài | secar al sol; Broncearse al sol; compartir archivos (derivado de la palabra de préstamo 'compartir') |
删除 shān chú | eliminar; anular |
闪电 shǎn diàn | el rayo |
善良 shàn liáng | bueno y honesto; benevolente |
善于 shàn yú | ser bueno en; estar en forma para |
扇子 shàn zi | ventilador |
伤害 shāng hài | herir; hacer daño |
商品 shāng pǐn | bueno (consumidor); producto base; mercancías |
商务 shāng wù | asuntos de negocios; comercial; comercio; negocio |
商业 shāng yè | negocio; comercio |
上当 shàng dàng | ser engañado; ser engañado; hacerse tener |
蛇 shé | serpiente |
舍不得 shě bu de | odio hacer algo; odio separarse de algo; envidia |
射击 shè jī | disparar (con un arma) |
摄影 shè yǐng | tomar una fotografía; fotografía; haz una película |
设备 shè bèi | equipo; instalación |
设计 shè jì | plan; diseño; diseño; |
设施 shè shī | instalaciones |
伸 shēn | tramo; expandir |
深刻 shēn kè | profundo |
身材 shēn cái | silueta; tamaño; estatura |
身份 shēn fèn | estado; capacidad; dignidad; posición; rango; identidad |
神话 shén huà | cuento de hadas; mitología; mito |
神秘 shén mì | misterioso; misterio |
升 shēng | incrementar; izar; promover; litro (L) (también escrito 公升); medida para grano seco igual a una décima (斗 dǒu) |
声调 shēng diào | tu; Nota; un tono (en una sílaba china); CL: 个 |
生产 shēng chǎn | dar a luz a un niño; parto; Produce; fabricar |
生动 shēng dòng | animado; animado |
生长 shēng zhǎng | crecer |
绳子 shéng zi | cuerda; cuerda; cadena |
省略 shěng lüè | dejar de lado; omisión |
胜利 shèng lì | victoria |
失眠 shī mián | Sufrir de insomnio |
失去 shī qù | perder |
失业 shī yè | desempleo |
湿润 shī rùn | húmedo |
狮子 shī zi | León |
诗 shī | poema; poesía; verso; abbr. para Libro de Canciones |
实话 shí huà | verdad |
实践 shí jiàn | practicar; poner en práctica; satisfecho |
实习 shí xí | prácticas; trabajo de campo |
实现 shí xiàn | lograr; hacer cumplir |
实验 shí yàn | experimentar; experiencias |
实用 shí yòng | conveniente; funcional; pragmático; ciencia aplicada) |
时差 shí chā | diferencia horaria; diferencia horaria; cambio de hora |
时代 shí dài | hora; hora; período |
时刻 shí kè | instante; constantemente; siempre |
时髦 shí máo | de moda; a la moda |
时期 shí qī | intervalo de tiempo); un período en el tiempo o en la historia; período; fase |
时尚 shí shàng | moda |
石头 shí tou | piedra] |
食物 shí wù | comida |
使劲儿 shǐ jìn r | ejerce toda su fuerza |
始终 shǐ zhōng | de principio a fin; todo el camino |
事实 shì shí | un hecho; el hecho que |
事物 shì wù | cosa; objeto |
事先 shì xiān | con antelación; antes del evento; antemano; antes de |
似的 shì de | parece como si; más bien como; |
士兵 shì bīng | soldado |
市场 shì chǎng | mercado; mercado; abbr. de 超级市场 supermercado |
试卷 shì juàn | Papel de examen; papel de prueba |
收获 shōu huò | cosechar; cosecha; resultado; recoger; ganancia; lucro |
收据 shōu jù | recepción |
手工 shǒu gōng | trabajo manual; manual |
手术 shǒu shù | operación quirúrgica; cirugía; cirugía |
手套 shǒu tào | guante; mitón |
手续 shǒu xù | formalidades; procedimientos |
手指 shǒu zhǐ | dedo |
首 shǒu | jefe; cabeza; primero (ocasión, cosa, etc.); clasificador de poemas y canciones |
受伤 shòu shāng | sufrir lesiones; herido (en un accidente, etc.) |
寿命 shòu mìng | esperanza de vida; esperanza de vida |
书架 shū jià | estante para libros; estante de la biblioteca |
梳子 shū zi | peine |
舒适 shū shì | cómodo; agradable |
蔬菜 shū cài | vegetales; produce |
输入 shū rù | importar: introducir |
熟练 shú liàn | competente; cualificado; hábil |
属于 shǔ yú | clasificado como); pertenecer; hacer parte de |
数 shǔ | número; figura; varios; algunas |
鼠标 shǔ biāo | mouse (computadora) |
数据 shù jù | datos; números; digital |
数码 shù mǎ | digital; digital |
摔倒 shuāi dǎo | otoño; Resbalar y caer; tirar a alguien al suelo; |
甩 shuǎi | tirar a la basura; columpio; dejando atrás; deshacerse |
双方 shuāng fāng | bilateral; dos lados; ambas partes involucradas |
税 shuì | impuesto; deber |
说不定 shuō bu dìng | no poder decir con certeza; puede ser |
说服 shuō fú | persuadir; convencer |
丝绸 sī chóu | tela de seda; seda |
丝毫 sī háo | la menor cantidad o grado; un poco |
思考 sī kǎo | pensar en; meditar en |
思想 sī xiǎng | pensamiento; pensar; idea; ideología |
撕 sī | lágrima |
私人 sī rén | privado; personal; individual |
似乎 sì hū | aparentemente; a aparecer; Aparecer; como si; aparentemente |
搜索 sōu suǒ | Buscar; navegar (investigación cuidadosa); investigación en Internet; búsqueda de base de datos |
宿舍 sù shè | dormitorio; vivienda; hosta |
随身 suí shēn | (llevar) sobre uno mismo; con el mismo |
随时 suí shí | no importa cuando; en cualquier momento |
随手 suí shǒu | convenientemente; sin penalización adicional; mientras lo hace; pasando |
碎 suì | romper; romper en pedazos; fragmentario |
损失 sǔn shī | pérdida; lástima; perder; dañar |
缩短 suō duǎn | acortar; acortar |
所 suǒ | cuadrado; sitio; instituto; oficina |
锁 suǒ | bloquear; encerrar; poner bajo bloqueo |
台阶 tái jiē | escalera (que conduce a una casa); salida; higo. salir de una situación embarazosa |
太极拳 tài jí quán | Taichi o Taichichuan; 'Shadow Boxing' o Taiji, T'aichi o T'aichichuan; forma tradicional de ejercicio físico o relajación; un arte marcial |
太太 tài tai | mujer casada; Señora.; Señora; mujer |
谈判 tán pàn | negociar; negociación; entrevistas; conferencia |
坦率 tǎn shuài | franco (discusión); abierto |
烫 tàng | quemar; Planchar la ropa) |
桃 táo | melocotón |
淘气 táo qì | juguetón; disipado; travieso; malo |
逃 táo | escapar; huir; huir; huir |
逃避 táo bì | eludir; sustraerse; para evitar |
讨价还价 tǎo jià huán jià | regatear el precio |
套 tào | cubrir; copiar; serie; colección; caso; vaina; tau (letra griega Ττ) |
特色 tè sè | característica; función o calidad distintiva |
特殊 tè shū | especial; especial; raro; extraordinario |
特征 tè zhēng | particularidad; característica; rasgo |
疼爱 téng ài | amar tiernamente |
提倡 tí chàng | promover; defender |
提纲 tí gāng | bosquejo; sinopsis; avance |
提问 tí wèn | preguntar; examen |
题目 tí mù | tema (de estudios); título |
体会 tǐ huì | conocimiento (por aprendizaje o por experiencia); experiencia; lograr; experiencia |
体贴 tǐ tiē | atento (a las necesidades de los demás) |
体现 tǐ xiàn | encarnar; reflejar; personificar |
体验 tǐ yàn | descubre por ti mismo |
天空 tiān kōng | cielo, cielos |
天真 tiān zhēn | ingenuo; inocente |
调皮 tiáo pí | indisciplina; travieso; juguetón |
调整 tiáo zhěng | ajustar; revisión; |
挑战 tiǎo zhàn | desafío; |
通常 tōng cháng | ordinario; normal; en general; generalmente |
统一 tǒng yī | unificar; integrar; Unido |
痛苦 tòng kǔ | dolor; dolor; doloroso |
痛快 tòng kuài | juguetón; feliz; por suerte; sinceramente |
偷 tōu | robar; robar a; arrancar; ladrón; a hurtadillas; |
投入 tóu rù | para participar en; colocar, invertir; participar en; |
投资 tóu zī | inversión; invertir |
透明 tòu míng | transparente; abierto (no secreto) |
突出 tū chū | saliente; salga; prominente; sorprendentes |
土地 tǔ dì | territorio; Tierra; suelo; dios local; genius loci (espíritu del lugar) |
土豆 tǔ dòu | papa |
兔子 tù zi | Liebre; Conejo |
吐 tù | Vvomitar; regurgitar |
团 tuán | redondo; circular; grupo; masa redonda aglomerado; reunir; rodear; sociedad |
推辞 tuī cí | rechazo (cita, invitación, etc.) |
推广 tuī guǎng | expandir; propagar; popularizar |
推荐 tuī jiàn | recomendar; recomendación |
退 tuì | retroceder; retroceder; disminución; volver atrás; retirada |
退步 tuì bù | degenerar; regreso |
退休 tuì xiū | retiro (del trabajo) |
歪 wāi | de TRAVES; astuto; retorcido; perjudicial; deshonesto |
外公 wài gōng | abuelo por parte de madre; (coloq.) el padre de la madre |
外交 wài jiāo | diplomacia; diplomático; asuntos extranjeros |
完美 wán měi | perfección; Perfecto; perfectamente |
完善 wán shàn | perfeccionar; hacer perfecto mejorar |
完整 wán zhěng | intacto; lleno |
玩具 wán jù | juguete |
万一 wàn yī | en caso de que; si por casualidad; contingencia |
王子 wáng zǐ | Príncipe; hijo de un rey |
往返 wǎng fǎn | ir y venir |
网络 wǎng luò | Internet; red (informática, telecomunicaciones, transporte, etc.) |
危害 wēi hài | poner en peligro; daño; poner en peligro |
威胁 wēi xié | amenazar |
微笑 wēi xiào | sonrisa |
唯一 wéi yī | unico |
围巾 wéi jīn | bufanda; bufanda; chal |
围绕 wéi rào | Girar alrededor; centrarse en (una pregunta) |
维修 wéi xiū | mantenimiento de equipo); proteger y mantener |
违反 wéi fǎn | violar (una ley) |
伟大 wěi dà | grande; poderoso |
委屈 wěi qū | sentirse agraviado; alimentar una queja |
尾巴 wěi ba | cola |
位于 wèi yú | vencer; estar ubicado en; para residir |
位置 wèi zhi | cuadrado; asiento |
未必 wèi bì | no necesariamente; puede que no |
未来 wèi lái | futuro; subir subir mañana |
胃 wèi | estómago |
胃口 wèi kǒu | apetito |
温暖 wēn nuǎn | caliente |
温柔 wēn róu | suave; oferta |
文件 wén jiàn | documento; carpetas |
文具 wén jù | papelería; material de oficina (bolígrafo, lápiz, borrador, sacapuntas, etc.) |
文明 wén míng | civilizado; civilización; cultura |
文学 wén xué | literatura |
文字 wén zì | sistema de escritura; estilo de escritura; Lengua escrita; fraseología |
闻 wén | oír; Noticias; bien conocido; popular; reputación; gloria; sensación; oler; apellido Wen |
吻 wěn | Beso; besar; boca; bozal |
稳定 wěn dìng | estable; estabilidad; estabilizar; apaciguar |
问候 wèn hòu | saludar; saludos |
卧室 wò shì | dormitorio |
握手 wò shǒu | apretón de manos |
屋子 wū zi | Casa; habitación |
无奈 wú nài | desgraciadamente ; desgraciadamente; quieras o no; nolens volens; abbr. para 無可 奈 无可奈何 |
无数 wú shù | incontable; incontable; innumerable |
无所谓 wú suǒ wèi | poco importa; ser indiferente |
武术 wǔ shù | arte marcial; cualquier deporte de artes marciales (algunos de los cuales reclaman desarrollo espiritual); autodefensa; tradición de peleas coreografiadas de ópera y cine (uso reciente); también llamado kungfu 功夫 |
勿 wù | no |
物理 wù lǐ | física (ciencia) |
物质 wù zhì | materia; equipo; sustancia; materialista |
雾 wù | niebla; niebla |
吸取 xī qǔ | absorber; asimilar; dibujar (una lección); admitir |
吸收 xī shōu | asimilar; ingerir; recluta |
戏剧 xì jù | obra de teatro; drama (teatro) |
系 xì | relación; establecer una relación; tener una relación con; adjuntar; enlazar; Departamento |
系统 xì tǒng | sistema |
细节 xì jié | detalle |
瞎 xiā | cegado infundado; a ciegas; a la ligera; sin rumbo |
下载 xià zǎi | Descargar |
吓 xià | asustar; intimidar; amenazar |
夏令营 xià lìng yíng | campamento de verano |
鲜艳 xiān yàn | color brillante; color alegre |
显得 xiǎn de | a aparecer; parecer; Aparecer; mirar |
显然 xiǎn rán | obvio; claro; obviamente |
显示 xiǎn shì | mostrar; ilustrar; monitor; probar |
县 xiàn | subprefectura; división administrativa de la República Popular China según la prefectura |
现代 xiàn dài | los tiempos modernos; edad Moderna; era moderna |
现实 xiàn shí | realidad; realista; real |
现象 xiàn xiàng | fenómeno; fenómeno |
限制 xiàn zhì | restringir; límite; restricción |
相处 xiāng chǔ | llevarse bien |
相当 xiāng dāng | equivalente a; llegado el caso; importantemente; en cierta medida; bastante |
相对 xiāng duì | relativo; opuesto; relativamente; cara a cara; cara a cara |
相关 xiāng guān | interdependiente; correlación; adiccion; Relevancia; mutualidad |
相似 xiāng sì | parece; similar; como; semejanza; semejanza |
香肠 xiāng cháng | salchicha |
享受 xiǎng shòu | tomar ventaja de; hacer una fiesta; placer |
想念 xiǎng niàn | extrañar (alguien que se extraña a sí mismo); recordar con nostalgia; espera un buen rato antes de volver a ver |
想象 xiǎng xiàng | imagina; imaginación; lujoso |
象棋 xiàng qí | Ajedrez chino |
象征 xiàng zhēng | emblema; símbolo; simbólico; Insignia; simbolizar; significar; presentar a |
项 xiàng | cuello; cosa; artículo; clasificador de principios y artículos |
项链 xiàng liàn | collar |
项目 xiàng mù | artículo; proyecto; evento deportivo |
消费 xiāo fèi | utilizar |
消化 xiāo huà | digerir; digestión; digestivo |
消极 xiāo jí | negativo; pasivo; inactivo |
消失 xiāo shī | desaparecer; desvanecerse |
销售 xiāo shòu | fluir fuera; Vender; distribuir; mercado; el volumen de ventas |
小麦 xiǎo mài | maíz |
小气 xiǎo qi | tacaño; tacaño; torpe; de mente estrecha |
孝顺 xiào shun | respetar a sus padres; ser piadoso |
效率 xiào lv4 | eficiencia; rendimiento |
歇 xiē | hacer una pausa; descansar, parar (por un momento) |
斜 xié | inclinado; oblicuo |
写作 xiě zuò | escrito; obras escritas |
心理 xīn lǐ | mental; psicológico |
心脏 xīn zàng | corazón (sentido literal y figurado) |
欣赏 xīn shǎng | apreciar; tomar ventaja de; admirar |
信号 xìn hào | señal |
信任 xìn rèn | confiar; confiar |
形成 xíng chéng | Formar; tomar forma |
形容 xíng róng | para describir; descripción; apariencia; mirar |
形势 xíng shì | circunstancia; situación; terreno (topografía) |
形式 xíng shì | formar; apariencia externa |
形象 xíng xiàng | imagen; formar; entender; visualización; animado |
形状 xíng zhuàng | formar; apariencia |
行动 xíng dòng | acción; desplazarse; móvil |
行人 xíng rén | peatonal; viajero a pie; paso |
行为 xíng wéi | comportamiento; actividad |
幸亏 xìng kuī | por suerte; por suerte |
幸运 xìng yùn | suerte; afortunado |
性质 xìng zhì | naturaleza; calidad |
兄弟 xiōng dì | hermano (el más joven); fraterno |
胸 xiōng | cofre; cofre; pecho; corazón; mente; tórax |
休闲 xiū xián | ocio; relajación; en descanso |
修改 xiū gǎi | revisar; editar |
虚心 xū xīn | modesto; abierto de mente |
叙述 xù shù | contar (una historia o información); decir o hablar; decir; narración; historia |
宣布 xuān bù | declarar; anunciar; proclamar |
宣传 xuān chuán | diseminar; dar a conocer; propaganda |
学历 xué lì | calificaciones académicas; estudios; nivel de instrucción |
学术 xué shù | aprendizaje; Ciencias; Universidad |
学问 xué wèn | aprendizaje; conocimiento; académico |
血 xuè | sangre |
寻找 xún zhǎo | estar buscando |
询问 xún wèn | para saber mas |
训练 xùn liàn | entrenar; ejercer |
迅速 xùn sù | rápido; rápido |
押金 yā jīn | consigna; fianza; depositar |
牙齿 yá chǐ | diente; dental |
严肃 yán sù | solemne; solemnidad |
延长 yán cháng | ampliar; alargar; expandir; retrasar |
演讲 yǎn jiǎng | conferencia; haz un discurso |
宴会 yàn huì | banquete; Partido; cena |
阳台 yáng tái | balcón; porche |
痒 yǎng | picar; cosquillas |
样式 yàng shì | tipo; estilo |
腰 yāo | tamaño; riñones medio |
摇 yáo | sacudir; sacudir; columpio |
咬 yǎo | mordedura; picar |
要不 yào bù | otro; o; o sino; Que diria usted...? (una opción u otra); o esta noche aquella ... |
业务 yè wù | trabajo; profesión |
业余 yè yú | en su tiempo libre; aficionado; extra curricular |
夜 yè | noche |
依然 yī rán | como antes; como antes; siempre; de nuevo |
一辈子 yí bèi zi | toda la vida |
一旦 yí dàn | una vez que; tan pronto como; si nunca |
一律 yí lv4 | uniforme; igual; sin excepción |
一再 yí zài | repetidamente |
一致 yí zhì | unánime; idéntico (ideas u opiniones) |
疑问 yí wèn | una pregunta; algo malentendido; preguntar; interrogativo (gramos.) |
移动 yí dòng | moverse; para mover; transponer; mover; locomoción; portátil (móvil) |
移民 yí mín | inmigrar; migrar; emigrante; inmigrante |
遗憾 yí hàn | lamentar; lamentar; Lo siento |
乙 yǐ | en segundo; segundo; segundo de los 10 tallos celestiales 十天 干; segundo en orden; letra 'B' o romana 'II' en la lista 'A, B, C' o 'I, II, III', etc; segunda parte (en un contrato legal, generalmente 乙方 [yi3 fang1], en contraposición a 甲方 [jia3 fang1]); etilo; curva; devanado; Caracteres chinos radicales (Kangxi radical 5) |
以及 yǐ jí | tanto como; y; también |
以来 yǐ lái | desde (un evento anterior) |
义务 yì wù | deber; obligación; compromiso; guardia voluntario; obligatorio; voluntario |
亿 yì | Cien millones; 100.000.000; un montón de cosas) |
意外 yì wài | inesperado; accidente |
意义 yì yì | sentido; sentido |
议论 yì lùn | comentario; hablar; discutir; discusión |
因而 yīn ér | en consecuencia; Entonces; entonces; y por lo tanto,... |
因素 yīn sù | elemento; factor |
银 yín | metal plateado); color plata; relativo al dinero (moneda) |
印刷 yìn shuā | imprimir; impresión |
英俊 yīng jùn | elegante; hermoso; brillante |
英雄 yīng xióng | héroe; heroico |
营养 yíng yǎng | nutrición; comida |
营业 yíng yè | hacer negocios; hacer comercio |
迎接 yíng jiē | reunirse; dar la bienvenida saludar |
影子 yǐng zi | sombra; reflexión; rastro; impresión vaga |
应付 yìng fu | ocuparse de; tratar (un problema); alejar |
应用 yìng yòng | aplicar; aplicar; solicitud |
硬 yìng | difícil; rígido; fuerte; granja; lograr hacer algo con dificultad; buena calidad); capaz (sobre una persona) |
硬件 yìng jiàn | material informático); hardware |
拥抱 yōng bào | abrazo; Beso abrazo; Abrazo |
拥挤 yōng jǐ | empujarse; reunir (multitud) |
勇气 yǒng qì | valor; (tener los) nervios |
用功 yòng gōng | estudioso; trabajar duro; hacer grandes esfuerzos |
用途 yòng tú | utilizar; utilidad |
优惠 yōu huì | preferente; favorable |
优美 yōu měi | Cortés; fin; elegante |
优势 yōu shì | superioridad; dominación; ventaja |
悠久 yōu jiǔ | establecido; long (en nombre de una tradición, historia, cultura) |
油炸 yóu zhá | freír |
游览 yóu lǎn | haga turismo; visitar |
犹豫 yóu yù | vacilar |
有利 yǒu lì | ventajoso; ventajas presentes; favorable |
幼儿园 yòu ér yuán | guardería; jardín de infancia |
娱乐 yú lè | entretener; para divertir; entretenimiento; ocio; divertido; Hobby; Placer; alegría |
与其 yǔ qí | más bien que...;与其 A 不如 B (en lugar de A, B es mejor) |
语气 yǔ qì | tu; manera de hablar; Estado de espíritu; estado animico |
玉米 yù mǐ | Pero |
预报 yù bào | pronóstico |
预订 yù dìng | hacer un pedido; Reserva con anticipación |
预防 yù fáng | evitar; tomar precauciones contra; proteger; evitar; por precaución; profiláctico |
元旦 yuán dàn | Año Nuevo |
原料 yuán liào | materia prima |
原则 yuán zé | principio; doctrina |
员工 yuán gōng | empleado; equipo de trabajo; personal |
圆 yuán | circulo; redondo; circular; esférico; lleno (sobre la luna); unidad de moneda china (Yuan); tacto; para justificar |
愿望 yuàn wàng | deseo; deseo |
乐器 yuè qì | instrumento musical |
晕 yūn | confuso; miedo a las alturas; bajo; desmayarse; perder la consciencia; |
运气 yùn qi | suerte (buena o mala) |
运输 yùn shū | transporte; transporte; tránsito |
运用 yùn yòng | usar; aplicar; recurso |
灾害 zāi hài | daño desastroso; azotar |
再三 zài sān | una y otra vez; varias veces |
在乎 zài hu | dar importancia a; cuidar de |
在于 zài yú | consiste en; descansar sobre |
赞成 zàn chéng | aprobar; to support (una aplicación) |
赞美 zàn měi | admirar; aplaudir; elogiar; elogiar; glorificar |
糟糕 zāo gāo | es espantoso; ¡Delgado! |
造成 zào chéng | porque |
则 zé | Entonces; entonces; estándar; estándar; regla; principio; clasificador de artículos escritos (como una declaración oficial); conjunción utilizada para expresar el contraste con una oración o párrafo anterior |
责备 zé bèi | culpa; criticar a alguien |
摘 zhāi | pedir prestado; tomar; a elegir (flores, frutas, etc.); arrancar; para seleccionar; quitarse (sus gafas, sombrero, etc.) |
窄 zhǎi | estrecho; de mente estrecha; enfermo |
粘贴 zhān tiē | Pegar; afijo; unirse; pegar (como en cortar, copiar y pegar) |
展开 zhǎn kāi | relajarse; extender; ponerse en marcha, arrancar; lanzamiento |
展览 zhǎn lǎn | exposición; exposición; show |
占 zhàn | tomar posesión de; para ocupar; constituir |
战争 zhàn zhēng | guerra; conflicto |
掌握 zhǎng wò | controlar; propio; dirigir; controlar; aprovechar (iniciativa, oportunidad, destino) |
涨 zhǎng | incrementar el precio); subir (agua, arroyo) |
长辈 zhǎng bèi | persona de edad avanzada; generación de ancianos; vieja generación antiguo |
账户 zhàng hù | cuenta (banco o internet) |
招待 zhāo dài | recibir invitados); entretener; recepción |
着火 zháo huǒ | Enciende el fuego; quemar |
着凉 zháo liáng | resfriarse |
召开 zhào kāi | celebrar (una conferencia o reunión) / convocar; convocar |
照常 zhào cháng | como de costumbre |
哲学 zhé xué | filosofía |
珍惜 zhēn xī | apreciar; apreciar; salvar |
真实 zhēn shí | real; real |
针对 zhēn duì | para apuntar; tener el objetivo de; teniendo en cuenta que; a la luz de; Considerando |
诊断 zhěn duàn | diagnóstico; diagnosticar |
振动 zhèn dòng | vibración |
阵 zhèn | disposición de tropas; carrera; acceso; frente; corto periodo de tiempo; algún tiempo; clasificador para eventos o condiciones de corta duración |
争论 zhēng lùn | discutir; discutir; polémico |
争取 zhēng qǔ | luchar por; luchar para; ganar en |
征求 zhēng qiú | solicitar; buscar; preguntar (opiniones, comentarios, etc.); hacer una petición |
挣 zhēng | deshacerse de; liberarse uno mismo de; buscar adquirir; ganar dinero |
睁 zhēng | abrir los ojos |
整个 zhěng gè | entero; juntos; total |
整齐 zhěng qí | bien ordenado; ordenado; aseado; limpiar |
整体 zhěng tǐ | entidad completa; todo el cuerpo; síntesis; en su conjunto (la situación, la construcción, el equipo, etc.); global; macrocosmo; integral; holístico juntos |
政府 zhèng fǔ | gobierno |
政治 zhèng zhì | política |
正 zhèng | correcto; en pie; céntrico; correcto; positivo (matemáticas); puro (al gusto); exactamente (hora o número); precisamente |
证件 zhèng jiàn | certificado; carné de identidad |
证据 zhèng jù | evidencia; testimonio |
支 zhī | apoyo; apoyar; paga; incrementar; atascado; división; retirar dinero; apellido Zhi; clasificador de varillas como bolígrafos y pistolas, divisiones del ejército, canciones o composiciones; el poder de las bombillas |
支票 zhī piào | cheque (banco) |
执照 zhí zhào | Licencia; permiso |
直 zhí | directamente; correcto; enderezar; justo y razonable; franco; sencillo; (indica movimiento o acción continua); vertical; trazo vertical hacia abajo en caracteres chinos |
指导 zhǐ dǎo | guía; guía; entrenador; CL: 个 |
指挥 zhǐ huī | El oficial al mando; orden; dirigir; dirigir; director de orquesta |
制定 zhì dìng | elaborar; establecer; formular |
制度 zhì dù | sistema (político, administrativo, etc.); institución (sociología) |
制造 zhì zào | diseño; crear; inventar; fabricar; fabricante |
制作 zhì zuò | hacer; fabricar |
志愿者 zhì yuàn zhě | voluntario |
智慧 zhì huì | sabiduría; conocimiento; inteligencia; inteligente |
治疗 zhì liáo | cuidar; cura; cuidar; tratamiento médico; curación |
秩序 zhì xù | orden (en el sentido de ordenado, secuencia, social); el estado (de la empresa) |
至今 zhì jīn | hasta ahora |
至于 zhì yú | en cuanto a |
中介 zhōng jiè | actuar como intermediario; intermedio; representante |
中心 zhōng xīn | centrar; corazón (fig.); núcleo |
中旬 zhōng xún | segundos diez días de un mes (del 10 al 20) |
种类 zhǒng lèi | ordenar; tipo; tipo; variedad; especies; categoría; class (de especies) |
重大 zhòng dà | importante; mayor; significativo; grande |
重量 zhòng liàng | peso |
周到 zhōu dao | considerado; Cuidado; meticuloso |
猪 zhū | Cerdo; cerdo |
竹子 zhú zi | bambú |
逐步 zhú bù | gradualmente; paso a paso |
逐渐 zhú jiàn | poco a poco |
主持 zhǔ chí | hacerse cargo dirigir; presidir; respetar; representar (judicial); presente (un programa de radio o televisión, etc.) |
主动 zhǔ dòng | tomar la iniciativa; espontáneo |
主观 zhǔ guān | subjetivo |
主人 zhǔ rén | Maestro; jefe; anfitrión; anfitriona; propietario |
主任 zhǔ rèn | director; jefe |
主题 zhǔ tí | tema; tema |
主席 zhǔ xí | presidente (de una empresa); primer ministro |
主张 zhǔ zhāng | defender; descansar; ver; la posición; sostener; propuesta; punto de vista; afirmación |
煮 zhǔ | cocer; hervir |
注册 zhù cè | grabar; Registrarse |
祝福 zhù fú | bendiciones desear buena suerte |
抓 zhuā | agarrar; parar; arrancar; a la altura; rasguñar |
抓紧 zhuā jǐn | agarre firmemente; preste especial atención a; precipitarse; aprovechar al máximo |
专家 zhuān jiā | experto; especialista; |
专心 zhuān xīn | Concentrarse; absorción; concentración |
转变 zhuǎn biàn | cambiar; transformar; |
转告 zhuǎn gào | transmitir; dar a conocer; comunicar; pasar un mensaje |
装 zhuāng | simular; conjunto; para adornar; vestido; ropa; disfraz (de un actor en una obra de teatro); desempeñar un papel; fingir; Instalar en pc; mirar fijamente; envolver (algo en una bolsa); cargar; envolver |
装饰 zhuāng shì | Decorar; adornar |
装修 zhuāng xiū | renovar; para terminar |
撞 zhuàng | estrellarse en; golpear; conocerse por accidente; golpear; caer sobre |
状况 zhuàng kuàng | estado; condición; |
状态 zhuàng tài | circunstancias actuales; situación; |
追 zhuī | esculpir; grabar; instrumento musical (antiguo); |
追求 zhuī qiú | perseguir (una meta) obstinadamente; a los tribunales; correr tras; Buscar; Corte |
咨询 zī xún | consultar; obtener consejos; consulta |
姿势 zī shì | postura; actitud |
资格 zī gé | calificación; título; seniority (en el trabajo) |
资金 zī jīn | fondos; capital; fondos |
资料 zī liào | medio; bienes; recursos; documentos; datos; información; perfil (Internet) |
资源 zī yuán | recursos (naturales, laborales, etc.) |
紫 zǐ | púrpura; púrpura; amatista; Erythrorhizon Lithospermum (planta con flores cuya raíz proporciona rojo púrpura); Japonés: murasaki |
字母 zì mǔ | letra del alfabeto); alfabeto |
字幕 zì mù | subtítulos; leyenda |
自从 zì cóng | desde; a partir de |
自动 zì dòng | automático; voluntariamente |
自豪 zì háo | estar orgulloso; orgullo |
自觉 zì jué | consciente; concienzudo |
自私 zì sī | egoísta; egoísmo |
自由 zì yóu | libertad; libre; |
自愿 zì yuàn | voluntariamente |
综合 zōng hé | para resumir; sintetizar |
总裁 zǒng cái | director gerente (de una empresa); CEO |
总共 zǒng gòng | en todo; en total |
总理 zǒng lǐ | primer ministro |
总算 zǒng suàn | finalmente; finalmente |
总统 zǒng tǒng | presidente (de un país) |
总之 zǒng zhī | en breve; en una palabra; en breve |
组 zǔ | organizar; grupo; clase; clasificador para series, grupos de personas |
组成 zǔ chéng | Formar; componer |
组合 zǔ hé | armar; armar; combinación; combinacional |
组织 zǔ zhī | organizar; organización; sistema organizado; tejido |
阻止 zǔ zhǐ | evitar; bloquear |
最初 zuì chū | al principio; en primer lugar; primario; inicial |
醉 zuì | borracho; borracho; borracho; entregarse a |
尊敬 zūn jìng | respetar; reverenciar; al honor |
遵守 zūn shǒu | atenerse a; respeto (un compromiso); obedecer |
作品 zuò pǐn | trabajo (arte, literatura) |
作为 zuò wéi | actitud; logro; en tanto que; como; tomar por; considerado como; despliega tus talentos |
作文 zuò wén | escribe un ensayo; composición (ensayo del estudiante); |
Para lograr el éxito en el HSK 5 no basta solo con comprender el idioma; es preciso una estrategia de estudio bien estructurada y técnicas efectivas. La práctica regular del vocabulario del HSK 5 es fundamental, y los estudiantes deben esforzarse por familiarizarse con el vocabulario y los caracteres.
La inmersión en el idioma es clave para una comprensión profunda. Esto puede lograrse a través de la exposición constante a medios chinos, como películas, programas de televisión, series y portales de noticias, lo que permite a los estudiantes no solo mejorar su comprensión auditiva y de lectura, sino también adquirir un sentido más natural del idioma.
Realizar simulacros de examen HSK 5 también es esencial, ya que proporciona una experiencia práctica de las condiciones reales del examen y ayuda a los estudiantes a gestionar mejor su tiempo y estrés durante la prueba real.
Para los estudiantes del HSK 5, la elección de recursos es un paso crucial en el camino hacia la fluidez en chino. Con una variedad de opciones que incluyen libros de texto especializados, aplicaciones móviles interactivas y plataformas en línea, los estudiantes pueden aprender desde la gramática avanzada del nivel HSK 5 hasta el vocabulario especializado. Estos recursos están diseñados para expandir la comprensión del idioma, proporcionando ejercicios prácticos que reflejan situaciones de la vida real y exámenes simulados que preparan para las rigurosas demandas del HSK 5.
Estudiar con Hanyu Chinese School ofrece una ventaja distintiva; ya que usamos un enfoque personalizado y nuestra metodología de enseñanza se adapta de modo que se alinea perfectamente con las necesidades específicas de cada estudiante. Hanyu Chinese School no solo proporciona acceso a materiales de alta calidad y herramientas de aprendizaje de vanguardia, como una app propia, sino que también conecta a los estudiantes con profesores expertos. Esta combinación de recursos didácticos y apoyo, crea un entorno de aprendizaje dinámico que puede acelerar significativamente el progreso hacia la comprensión del HSK 5 con confianza.
Prepararte para el HSK 5 es como entrenar para una maratón; no se trata solo de correr largas distancias, sino también de conocer la ruta y mantener un buen ritmo. Familiarizarte con el formato del examen es tan importante como aprender vocabulario y gramática. Imagínate caminando con confianza en la sala del examen HSK 5, sabiendo exactamente qué esperar, desde la primera sección de comprensión auditiva hasta la última pregunta de escritura. ¡Esa sensación es tu mejor aliado!
Además, gestionar bien tu tiempo y mantener una actitud positiva son claves de un buen plan de estudio para ganar confianza con el HSK 5. Divide tu tiempo de estudio en segmentos manejables. Si a la hora del examen HSK 5 una pregunta te resulta demasiado difícil, márcala y continúa con la siguiente. Puedes volver a ella si te sobra tiempo al final. Y recuerda, una mentalidad positiva puede ser tu superpoder secreto.
Cuando las dudas se asomen, recuérdate a ti mismo todas las razones por las que estás haciendo esto y todas las victorias, grandes y pequeñas, que ya has logrado. Recuerda que el examen HSK 5 es solo una parte de tu viaje de aprendizaje. Cada error es una oportunidad de aprendizaje y cada acierto es un paso hacia una mayor comprensión del idioma.
Alcanzar el nivel HSK 5 es un logro impresionante que abre puertas a oportunidades académicas y profesionales. Además, es como tener una llave maestra para el mundo digital y cultural de hoy. Ya sea que estés explorando las redes sociales, atrapado en la trama de una serie que está dando de qué hablar, o descubriendo esa canción que no puedes sacar de tu cabeza, todo esto se vuelve aún más emocionante cuando lo entiendes en chino.
En Hanyu Chinese School, te preparamos no solo rendir el examen HSK 5 y para alcanzar la fuidez en el idioma chino, sino para vivirlo y sentirlo en cada post, episodio o nota musical.
Así que este es el momento perfecto para sumergirte en el aprendizaje del chino y conectar con una comunidad global que está siempre en movimiento. ¡Vamos a darle vida a esas metas lingüísticas y a disfrutar del viaje cultural que te espera!
Y no te pierdas nuestros podcast semanales.
Para concluir, alcanzar el nivel HSK 5 en chino mandarín es un logro significativo que abre innumerables puertas tanto personales como profesionales. La lectura, escritura y habla con solvencia en este idioma requiere dedicación, práctica constante y un enfoque estructurado, pero los resultados son inmensamente gratificantes.
¡Nos encantaría saber más sobre tu experiencia y progresos en el aprendizaje del chino! Por favor, deja un comentario abajo y comparte tus desafíos, logros y consejos con nuestra comunidad de aprendices. Tu historia podría ser la inspiración que alguien más necesita para seguir adelante en su propio viaje lingüístico.
El idioma chino, con sus múltiples dialectos y su antigua escritura, no solo se limita a las fronteras de China. Es una lengua viva que ha cruzado mares y montañas, estableciéndose en los cinco continentes del mundo. En este artículo, nos embarcaremos en un viaje lingüístico y cultural para descubrir dónde se habla chino y cómo se ha integrado en diversas sociedades globales.
Desde el bullicioso Barrio Chino en Nueva York hasta las tranquilas comunidades de habla china en África, el mandarín y otros dialectos chinos se han convertido en un puente entre Oriente y Occidente. Acompáñanos en esta exploración global y veamos cómo el idioma chino ha tejido su narrativa en el tapiz multicultural del mundo.
En Asia, el mandarín se oye desde las aulas hasta los mercados, siendo el idioma oficial de la República Popular China y Taiwán, y uno de los cuatro idiomas oficiales de Singapur. Pero donde se habla chino, no se limita a estos lugares. En países como Malasia y Filipinas, comunidades significativas de hablantes de chino han establecido sus propias escuelas y negocios, manteniendo viva la lengua y sus tradiciones.
Además, en regiones como Mongolia Interior y Xinjiang, el chino se entrelaza con otros idiomas locales, creando un tapiz lingüístico único. Incluso en naciones donde el chino no es el idioma predominante, como Japón y Corea del Sur, hay un número creciente de instituciones que ofrecen programas intensivos de mandarín, reflejando la creciente influencia de China en el comercio y la cultura global.
Entre los lugares en Europa donde se habla chino, se encuentra una mezcla de tradición y modernidad. En ciudades como Londres, París y Madrid, los barrios chinos son puntos de encuentro cultural, donde el aroma de la comida callejera y el sonido de las conversaciones en mandarín inundan el aire. Estos lugares muestran cómo la comunidad china se ha expandido y se ha hecho parte de la vida en Europa.
Las instituciones educativas han respondido a la demanda de habilidades lingüísticas en chino, ofreciendo cursos desde nivel básico hasta programas de maestría especializados. Donde se habla chino en Europa, se abre una ventana a oportunidades de negocio, intercambios académicos y una rica diversidad cultural que enriquece a ambas partes.
África, un continente en pleno desarrollo, ha visto cómo el chino se ha convertido en un idioma de importancia estratégica. ¿Cuáles son algunos de los países donde se habla chino allí? Bueno, países como Sudáfrica, Nigeria y Egipto han incorporado el chino en sus sistemas educativos, reconociendo la necesidad de comunicarse con uno de los mayores socios comerciales del mundo.
En lugares como Kenia y Tanzania, el chino es cada vez más prominente, no solo en las aulas, sino también en la vida cotidiana de los mercados y las calles. Esto se debe a la creciente presencia de empresas chinas y la inversión en infraestructura. En los sitios donde se habla chino en África, se habla también de futuro y de un puente entre culturas.
América es un crisol de idiomas y culturas, y el chino ha encontrado su lugar en este mosaico. Donde se habla chino en América, desde los vibrantes barrios chinos en ciudades como San Francisco y Nueva York hasta las comunidades en países como Perú y Cuba, se celebra la diversidad y la historia de la inmigración china.
Las universidades y colegios en todo el continente americano han ampliado sus programas de idiomas para incluir el chino, una respuesta a la creciente influencia económica y cultural de China. En las ciudades donde se habla chino en América, se encuentra una fusión de culturas que enriquece tanto a la comunidad local como a la expansión de la comunidad china.
En Oceanía, los sitios donde se habla chino, se encuentra una conexión especial con Asia. Australia y Nueva Zelanda han acogido a grandes comunidades de hablantes de chino, y sus ciudades principales, como Sídney y Auckland, albergan barrios chinos florecientes que son centros de actividad y celebración cultural.
La educación en chino ha ganado terreno en las escuelas y universidades de Oceanía, preparando a las futuras generaciones para un mundo cada vez más interconectado. Donde se habla chino en esta región, se refleja la importancia de Asia en la economía global y se fortalecen los lazos a través del Pacífico.
A lo largo de este viaje por los cinco continentes, hemos descubierto que donde se habla chino, se tejen historias de integración, adaptación y encuentro. Desde las antiguas rutas de la seda hasta los modernos corredores de comercio, el idioma chino ha demostrado ser más que un medio de comunicación; es un vínculo que une a personas de distintos horizontes. Para entender mejor la influencia cultural del mandarín y su presencia global, te recomendamos leer nuestro artículo sobre los 6 lugares clave en el mundo donde se habla mandarín.
La presencia del chino alrededor del mundo es un reflejo de la globalización y la interconexión de nuestras sociedades. Ya sea en el ámbito educativo, empresarial o cultural, en cada sitio donde se habla chino, se habla de oportunidades y de un futuro compartido. Este idioma milenario, con sus caracteres llenos de historia y significado, continúa abriendo puertas y construyendo puentes, invitándonos a todos a ser parte de una comunidad global más rica y diversa.
En Hanyu Chinese School, te invitamos a sumergirte en la rica cultura y el fascinante idioma chino que te conectará con el mundo.
¿Te encanta aprender con videos? Únete a nuestro canal y disfruta de todos nuestros videos. Echa un vistazo al siguiente video.
¿Eres seguidor de los podcast? Nuestros episodios semanales son perfectos para mejorar tu chino y conocer en profundidad la cultura china.
No dejes pasar la oportunidad de explorar nuevas fronteras y de enriquecer tu vida personal y profesional. Aprender chino no es solo aprender palabras; es abrirse a una experiencia que transformará tu manera de ver el mundo. ¡Únete a nosotros, prueba una clase gratis y sé parte de esta emocionante aventura global!
El HSK 4, también conocido como el Examen de Competencia en Chino, es un hito crucial para aquellos que desean dominar el idioma mandarín. Diseñado para evaluar las habilidades de comprensión auditiva, lectura y escritura, el HSK 4 representa un nivel intermedio en el aprendizaje del chino. En este artículo, exploraremos en detalle qué implica el HSK 4, cómo se compara con otros niveles y cómo puede acelerar tu progreso hacia la fluidez en este fascinante idioma. ¡Sigue leyendo para descubrir cómo el HSK 4 puede abrir puertas y allanar el camino hacia una comunicación más fluida en chino!
Aunque El HSK 4 no es el nivel más avanzado, representa un hito importante por varias razones:
El HSK 4 es un hito crucial en el camino hacia la fluidez en chino mandarín. Para comprender su estructura, desglosemos las tres secciones que componen este examen:
Recursos Esenciales para Preparar el Examen HSK 4
La preparación para el HSK 4 requiere materiales y recursos efectivos. Aquí te presento algunas recomendaciones para ayudarte a alcanzar el éxito en este nivel:
La comprensión auditiva es una habilidad fundamental para el HSK 4. Aquí tienes algunos consejos para mejorarla:
Recuerda que la práctica constante y la exposición regular te ayudarán a desarrollar una comprensión auditiva sólida.
Cuando nos enfrentamos a textos en chino, especialmente aquellos destinados al nivel HSK 4, es fundamental aplicar estrategias efectivas para mejorar nuestra comprensión lectora. Aquí hay algunas recomendaciones:
Manejar el estrés y la ansiedad es crucial para triunfar en el examen HSK 4. Comienza por establecer un plan de estudio estructurado que te permita cubrir todos los temas necesarios sin prisa. Incorpora técnicas de relajación, como la respiración profunda, en tu rutina diaria para mantener la calma y la concentración.
La noche antes del examen HSK 4, asegúrate de tener una buena noche de descanso y comienza el día con un desayuno nutritivo para mantener tu energía. Durante el examen, si sientes que la ansiedad surge, haz una pausa y aplica respiraciones profundas para centrarte y continuar con confianza. Recuerda, el HSK 4 es una oportunidad para demostrar tus habilidades en chino, y con la preparación adecuada, puedes manejar cualquier desafío que se presente.
Para maximizar tu rendimiento en el examen HSK 4, es crucial adoptar una estrategia de estudio y preparación enfocada. Aquí tienes algunos consejos que pueden ayudarte:
Te compartimos el listado de palabras del HSK 4 para que puedas comenzar a practicar ya mismo!
Caracteres + Pinyin | Español |
---|---|
爱情 ài qíng | (n.) amor (entre hombre y mujer) |
安排 ān pái | (v.) organizar; (n.) arreglo |
安全 ān quán | (adj.) seguro; prudente; (n.) seguridad |
按时 àn shí | (adv.) a tiempo; puntualmente |
按照 àn zhào | (prep.) de acuerdo con; conforme a |
百分之 bǎi fēn zhī | por ciento; porcentaje |
棒 bàng | (adj) muy bueno; excelente |
包子 bāo zi | (n.) empanada china hecha al vapor |
保护 bǎo hù | (v.) proteger |
保证 bǎo zhèng | (v.) prometer; (n.) garantí |
报名 bào míng | (vs.) inscribirse |
抱 bào | (v.) abrazar |
抱歉 bào qiàn | (v.) pedir perdón; lo siento |
倍 bèi | (cn.) veces (de una cifra original); múltiplo |
本来 běn lái | (adv.) originalmente |
笨 bèn | (adj.) tonto; bobo |
比如 bǐ rú | (v.) por ejemplo |
毕业 bì yè | (vs.) graduarse |
遍 biàn | (cn.) veces; (n.) estándar; patrón |
标准 biāo zhǔn | (adj.) conforme a un estándar; (n.) estándar; criterio |
表格 biǎo gé | (n.) formulario; impreso |
表示 biǎo shì | (v.) expresar; manifestar |
表演 biǎo yǎn | (v.) actuar; representar; interpretar; (n.) espectáculo; representación; actuación |
表扬 biǎo yáng | (v.) elogiar; (n.) elogio; alabanza |
饼干 bǐng gān | (n.) galleta |
并且 bìng qiě | (conj.) y además |
博士 bó shì | (n.) doctor (título académico) |
不过 bú guò | (conj.) sin embargo |
不得不 bù dé bù | tener que |
不管 bù guǎn | (conj.) no importa que; sea lo que sea |
不仅 bù jǐn | (conj.) no sólo |
部分 bù fen | (n.) parte |
擦 cā | (v.) frotar para limpiar |
猜 cāi | (v.) adivinar |
材料 cái liào | (n.) material de referencia |
参观 cān guān | (v.) visitar |
餐厅 cān tīng | (n.) restaurante |
厕所 cè suǒ | (n.) retrete; baño; cuarto de aseo, servicio |
差不多 chà bu duō | (adv.) más o menos; aproximadamente |
尝 cháng | (v.) probar |
长城 cháng chéng | (n.) la Gran Muralla |
长江 cháng jiāng | (n.) el río Changjiang (Yangtze) |
场 chǎng | (cv.) clasificador para actividades |
超过 chāo guò | (v.) sobrepasar; más de |
乘坐 chéng zuò | (v.) tomar; utilizar (un medio de transporte) |
成功 chéng gōng | (v.) tener éxito; (n.) éxito |
成为 chéng wéi | (v.) llegar a ser |
诚实 chéng shí | (adj.) honesto |
吃惊 chī jīng | (vs.) sorprenderse; asombrar |
重新 chóng xīn | (adv.) una vez más; de nuevo |
抽烟 chōu yān | fumar |
出差 chū chāi | (vs.) viaje de trabajo |
出发 chū fā | (v.) partir; salir |
出生 chū shēng | (v.) nacer |
出现 chū xiàn | (v.) aparecer |
厨房 chú fáng | (n.) cocina |
传真 chuán zhēn | (n.) fax |
窗户 chuāng hu | (n.) ventana |
词语 cí yǔ | (n.) palabra y frase |
从来 cóng lái | (adv.) desde el comienzo; siempre |
粗心 cū xīn | (adj.) negligente; descuidado |
存 cún | (v.) guardar; depositar |
错误 cuò wù | (adj.) error; equivocado; (n.) error; falta |
答案 dá àn | (n.) respuesta; clave |
打扮 dǎ ban | (v.) ataviarse; maquillarse |
打扰 dǎ rǎo | (v.) interrumpir; molestar |
打印 dǎ yìn | (v.) imprimir |
打招呼 dǎ zhāo hu | saludar |
打折 dǎ zhé | (vs.) descuento |
打针 dǎ zhēn | (vs.) poner inyección |
大概 dà gài | (adv.) probablemente |
大使馆 dà shǐ guǎn | (n.) embajada |
大约 dà yuē | (adv.) aproximadamente; más o menos |
大夫 dài fu | (n.) doctor; médico |
戴 dài | (v.) ponerse |
当 dāng | (v.) ser; actuar como |
当时 dāng shí | (n.) en aquel momento |
刀 dāo | (n.) cuchillo |
导游 dǎo yóu | (n.) guía |
倒 dào | (v.) caer; tumbarse |
到处 dào chù | (adv.) por todas partes |
到底 dào dǐ | (adv.) despué de todo |
道歉 dào qiàn | (vs.) pedir perdón |
得 dé | (ae.) signo de complemento verbal |
得意 dé yì | (adj) darse por contento; contentarse |
登机牌 dēng jī pái | (n.) tarjeta de embarque |
等 děng | (v.) esperar |
低 dī | (adj.) bajo; (v.) bajar |
底 dǐ | (n.) a finales de |
地点 dì diǎn | (n.) lugar |
地球 dì qiú | (n.) Tierra |
地址 dì zhǐ | (n.) dirección |
掉 diào | (v.) caer |
调查 diào chá | (v.) investigar; (n.) investigación |
丢 diū | (v.) perder |
动作 dòng zuò | (n.) movimento |
堵车 dǔ chē | (v) atasco; embotellamiento; atascado |
肚子 dù zi | (n.) vientre |
短信 duǎn xìn | (n.) mensaje corto |
对话 duì huà | (n.) diálogo |
对面 duì miàn | (n.) enfrente |
对于 duì yú | (prep.) respecto; en lo que respecta a algo; con respecto a |
儿童 ér tóng | (n.) niño |
而 ér | (conj.) y; pero; sin embargo |
发生 fā shēng | (v.) tener lugar;ocurrir |
发展 fā zhǎn | (v.) desarrollarse |
法律 fǎ lv4 | (n.) ley |
翻译 fān yì | (v.) traducir |
烦恼 fán nǎo | (n.) molestia; problemas; (v.) sentirse molesto |
反对 fǎn duì | (v.) oponerse a |
方法 fāng fǎ | (n.) método; manera |
方面 fāng miàn | (n.) aspecto |
方向 fāng xiàng | (n.) dirección |
房东 fáng dōng | (n.) dueño; propietario, arrendatario |
放弃 fàng qì | (v.) abandonar |
放暑假 fàng shǔ jià | tener vacaciones de verano |
放松 fàng sōng | (v.) relajarse |
份 fèn | (cn.) porción |
丰富 fēng fù | (adj.) abundante; rico; (v.) enriquecer |
否则 fǒu zé | (conj.) de lo contratio; si no |
符合 fú hé | (v.) corresponder a |
付款 fù kuǎn | (v.) pagar |
复印 fù yìn | (v.) copiar; fotocopiar |
复杂 fù zá | (adj.) complicado |
富 fù | (adj.) rico |
父亲 fù qīn | (n.) padre |
负责 fù zé | (v.) encargarse de; (adj.) responsable |
改变 gǎi biàn | (v.) cambiar; (n.) cambio; variación |
干杯 gān bēi | (v.) ¡Salud! |
感动 gǎn dòng | (v.) conmoverse |
感觉 gǎn jué | (n.) impresión; sensación; (v.) sentir; sentirse |
感情 gǎn qíng | (n.) sentimiento; emoción |
感谢 gǎn xiè | (v.) agradecer; (n.) agradecimiento |
敢 gǎn | (va.) atreverse |
赶 gǎn | (v.) alcanzar; agarrar |
干 gàn | (v.) hacer |
刚 gāng | (adv.) hace un momento |
高速公路 gāo sù gōng lù | (n.) autopista |
胳膊 gē bo | (n.) brazo |
各 gè | (pron.) varios, diferentes |
公里 gōng lǐ | (cn.) kilómetro |
功夫 gōng fu | (n.) Kung-fu |
工资 gōng zī | (n.) salario; sueldo |
共同 gòng tóng | (adj.) común |
够 gòu | (adv.) suficiente; (v.) alcanzar |
购物 gòu wù | (vs.) hacer compras |
估计 gū jì | (v.) calcular; (n.) cálculo |
鼓励 gǔ lì | (n.) ánimo; infundir aliento; (v.) alentar; animar |
故意 gù yì | (adv.) intencionadamente; deliberadamente |
顾客 gù kè | (n.) cliente |
挂 guà | (v.) suspender; colgar; (v.) colgar el teléfono |
关键 guān jiàn | (n.) clave; lo crucial; (adj.) crucial; clave |
观众 guān zhòng | (n.) público; espectator |
管理 guǎn lǐ | (v.) administrar; gestionar; (n.) gestión; administración; (n.) luz |
光 guāng | (adv.) sólo; (adj.) acabarse (usado despué de un verbo) |
广播 guǎng bō | (n.) radiodifusión, radio |
广告 guǎng gào | (n.) propaganda |
逛 guàng | (v.) pasear; vagar |
规定 guī dìng | (v.) estipular; (n.) regla; reglamento; estipulación |
国籍 guó jí | (n.) nacionalidad |
国际 guó jì | (adj.) internacional |
果汁 guǒ zhī | (n.) jugo; zumo |
过程 guò chéng | (n.) proceso; curso |
海洋 hǎi yáng | (n.) océano |
害羞 hài xiū | (adj.) tímido |
寒假 hán jià | (n.) vacaciones de invierno |
汗 hàn | (n.) sudor |
航班 háng bān | (n.) vuelo |
好处 hǎo chu | (n.) beneficio; ventaja |
好像 hǎo xiàng | (adv.) como si;parece que |
号码 hào mǎ | (n.) número |
合格 hé gé | (adj.) calificado |
合适 hé shì | (adj.) adecuado; apropiado; quedarle uno; uno |
盒子 hé zi | (n.) caja |
厚 hòu | (adj.) grueso; (n.) engrosar, hacerlo más grueso |
后悔 hòu huǐ | (v.) arrepentirse |
互联网 hù lián wǎng | (n.) el Internet |
互相 hù xiāng | (adv.) mutuamente |
护士 hù shi | (n.) enfermera |
怀疑 huái yí | (v.) dudar; sospechar |
回忆 huí yì | (v.) recordar; (n.) recuerdo |
活动 huó dòng | (v.) hacer ejercicio; (n.) actividad |
活泼 huó po | (adj.) animado; (n.) fuego |
火 huǒ | (n.) enfadarse; irritación; (adj.) próspero; de moda |
获得 huò dé | (v.) ganar; obtener |
基础 jī chǔ | (n.) base; (adj.) básico |
激动 jī dòng | (adj.) estar entusiamado; conmoverse; (v.) entusiasmar; emocionar |
积极 jī jí | (adj.) positivo; vigoroso |
积累 jī lěi | (v.) acumular; (n.) acumulación |
即使 jí shǐ | (conj.) aunque |
及时 jí shí | (adv.) a tiempo; (adj.) oportunamente |
寄 jì | (v.) enviar |
技术 jì shù | (n.) técnica |
既然 jì rán | (conj.) ya que; dado que |
继续 jì xù | (adv.) continuar; seguir |
计划 jì huà | (n.) plan; (v.) planear, pensar, proponerse |
记者 jì zhě | (n.) periodista |
加班 jiā bān | (vs.) hacer horas extras |
加油站 jiā yóu zhàn | (n.) gasolinera |
家具 jiā jù | (n.) mueble |
假 jiǎ | (adj.) falso |
价格 jià gé | (n.) precio |
坚持 jiān chí | (v.) insistir; persistir |
减肥 jiǎn féi | (vs.) adelgazar |
减少 jiǎn shǎo | (v.) reducir; disminuir |
建议 jiàn yì | (v.) sugerir; aconsejar; (n.) sugerencia; consejo |
将来 jiāng lái | (n.) en el futuro |
奖金 jiǎng jīn | (n.) premio |
降低 jiàng dī | (v.) bajar; reducir |
降落 jiàng luò | (v.) aterrizar |
交 jiāo | (v.) dar; entregar; (v.) hacer amigos |
交流 jiāo liú | (v.) comunicar; comunicación; (v.) intercambiar |
交通 jiāo tōng | (n.) tráfico; transporte |
郊区 jiāo qū | (n.) suburbios; afueras |
骄傲 jiāo ào | (adj.) engreído |
饺子 jiǎo zi | (n.) ravioles chinos |
教授 jiào shòu | (n.) profesor |
教育 jiào yù | (n.) educación; (v.) educar |
接受 jiē shòu | (v.) aceptar |
接着 jiē zhe | (v.) seguir; continuar |
结果 jié guǒ | (n.) resultado |
节 jié | (cn.) sección; periodo de una clase |
节约 jié yuē | (v.) economizar; ahorrar |
解释 jiě shì | (v.) explicar; (n.) explicación |
尽管 jǐn guǎn | (conj.) aunque; a pesar de |
紧张 jǐn zhāng | (adj.) sentirse nervioso |
禁止 jìn zhǐ | (v.) prohibir |
进行 jìn xíng | (v.) realizar; llevar a cabo |
京剧 jīng jù | (n.) Ópera de Beijing |
精彩 jīng cǎi | (adj.) brillante, magnífico |
经济 jīng jì | (n.) economía |
经历 jīng lì | (v.) pasar; atravesar; experimentar; (n.) experiencia |
经验 jīng yàn | (n.) experiencia |
景色 jǐng sè | (n.) paisaje; vista |
警察 jǐng chá | (n.) policía |
竞争 jìng zhēng | (v.) competir |
竟然 jìng rán | (adv.) inesperadamente |
镜子 jìng zi | (n.) espejo |
究竟 jiū jìng | (adv.) a fin de cuentas; en definitiva |
举 jǔ | (v.) levantar |
举办 jǔ bàn | (v.) celebrar; organizar |
举行 jǔ xíng | (v.) llevar a cabo; tener lugar |
拒绝 jù jué | (v.) negar; rechazar |
聚会 jù huì | (n.) fiesta; reunión |
距离 jù lí | (v.) distar de; estar (lejos, cerca) de |
开玩笑 kāi wán xiào | hacer una broma; bromear |
开心 kāi xīn | (adj.) contento; alegre |
看法 kàn fǎ | (n.) opinión |
烤鸭 kǎo yā | (n.) pato asado |
考虑 kǎo lǜ | (v.) pensar; considerar |
棵 kē | (cn.) clasificador de plantas (vegetales) |
科学 kē xué | (n.) ciencia |
咳嗽 ké sou | (v.) tos |
可怜 kě lián | (adj.) lastimoso; pobre; desdichado |
可是 kě shì | (conj.) pero; sin embargo |
可惜 kě xī | (adj.) lamentable |
客厅 kè tīng | (n.) sala de estar; sala |
肯定 kěn dìng | (adv.) sin falta; sin duda |
空 kōng | (adj.) vacío |
空气 kōng qì | (n.) aire |
恐怕 kǒng pà | (adv.) probablemente; tal vez |
苦 kǔ | (adj.) amargo |
矿泉水 kuàng quán shuǐ | (n.) agua mineral |
困 kùn | (adj.) sentir sueño |
困难 kùn nan | (n.) dificultad; (adj.) difícil; duro |
垃圾桶 lā jī tǒng | (n.) basurero |
拉 lā | (v.) tirar |
辣 là | (adj.) picante |
来不及 lái bu jí | no tener suficiente tiempo para algo |
来得及 lái de jí | tener suficiente tiempo para algo |
来自 lái zì | (v.) provenir; venir de |
懒 lǎn | (adj.) perezoso |
浪费 làng fèi | (v.) malgastar; perder |
浪漫 làng màn | (adj.) romántico |
老虎 lǎo hǔ | (n.) tigre |
冷静 lěng jìng | (adj.) tranquilo; sereno; (v.) tranquilizar; |
理发 lǐ fà | (v.) cortarse el pelo |
理解 lǐ jiě | (v.) entender; comprender |
理想 lǐ xiǎng | (n.) ideal; (adj.) Satisfactoria; perfecto; deseable |
礼拜天 lǐ bài tiān | (n.) domingo |
礼貌 lǐ mào | (n.) cortesía |
例如 lì rú | (v.) tomar por ejemplo; (prep.) como |
力气 lì qi | (n.) fuerza |
厉害 lì hai | (adj.) terrible, poderoso, inteligente |
俩 liǎ | (num.) los dos; par; pareja |
联系 lián xì | (v.) contactar; (n.) relación |
连 lián | (adv.) incluso; (v.) seguidamente; de seguida |
凉快 liáng kuai | (adj.) fresco |
零钱 líng qián | (n.) suelto; cambio |
另外 lìng wài | (adj.) otro; además |
流利 liú lì | (adj.) fluido |
流行 liú xíng | (adj.) popular; de moda |
留 liú | (v.) quedarse |
旅行 lǚ xíng | (v.) viaje |
乱 luàn | (adj.) desordenado |
律师 lv4 shī | (n.) abogado |
麻烦 má fan | (adj.) problemático; (v.) molestar; (n.) molestia; carga |
马虎 mǎ hu | (adj.) descuidado; negligente |
满 mǎn | (adj.) lleno |
毛 máo | (n.) pelo; (cn.) diez céntimos de RMB Yuan |
毛巾 máo jīn | (n.) toalla |
美丽 měi lì | (adj.) bella; bonita; guapa; hermosa |
梦 mèng | (n.) sueño; (v.) soñar |
迷路 mí lù | (v.) perderse |
密码 mì mǎ | (n.) contraseña; código |
免费 miǎn fèi | (adj.) gratis |
秒 miǎo | (n.) segundo |
民族 mín zú | (n.) etnia; nación |
母亲 mǔ qīn | (n.) madre |
目的 mù dì | (n.) propósito |
耐心 nài xīn | (n.) paciencia |
难道 nán dào | (adv.) acaso |
难受 nán shòu | (adj.) sentirse indispuesto; estar mal |
内 nèi | (n.) dentro; interior |
内容 nèi róng | (n.) contenido |
能力 néng lì | (n.) habilidad; capacidad |
年龄 nián líng | (n.) edad |
弄 nòng | (v.) hacer |
暖和 nuǎn huo | (adj.) cálido |
偶尔 ǒu ěr | (adv.) de vez en cuando; ocasionalmente |
排队 pái duì | (v.) hacer cola |
排列 pái liè | (v.) poner en orden; ordenar |
判断 pàn duàn | (n.) juzgar, afirmación, estimación; juicio |
陪 péi | (v.) acompañar |
批评 pī píng | (v.) criticar; (n.) crítica |
皮肤 pí fū | (n.) piel |
脾气 pí qi | (n.) carácter; temperamento |
篇 piān | (cn.) clasificador para artículos, textos, etc. |
骗 piàn | (v.) engañar |
乒乓球 pīng pāng qiú | (n.) tenis de mesa; ping-pong |
平时 píng shí | (n.) normalmente; usualmente |
破 pò | (adj.) roto |
葡萄 pú tao | (n.) uva |
普遍 pǔ biàn | (adj.) universal; general |
普通话 pǔ tōng huà | (n.) chino mandarí (putonghua) |
其次 qí cì | (prep.) en segundo lugar |
其中 qí zhōng | (prep.) entre ellos |
气候 qì hòu | (n.) clima |
千万 qiān wàn | (adv.) nunca; en todo caso; de todos modos |
签证 qiān zhèng | (n.) visa; visado |
敲 qiāo | (v.) tocar; llamar |
桥 qiáo | (n.) puente |
巧克力 qiǎo kè lì | (n.) chocolate |
亲戚 qīn qi | (n.) parientes |
轻 qīng | (adj.) ligero |
轻松 qīng sōng | (adj.) ligero; relajado; (v.) relajarse |
情况 qíng kuàng | (n.) circunstancia; situación |
穷 qióng | (adj.) pobre; pobreza |
区别 qū bié | (n.) diferencia |
取 qǔ | (v.) tomar; retirar |
全部 quán bù | (n.) totalidad; (adj.) entero; todos |
缺点 quē diǎn | (n.) defecto; desventaja |
缺少 quē shǎo | (v.) faltar; carecer |
却 què | (conj.) sin embargo |
确实 què shí | (adv.) realmente; efectivamente |
然而 rán ér | (conj.) sin embargo; no obstante |
热闹 rè nao | (adj.) animado; bullicioso |
任何 rèn hé | (pron.) cualquiera |
任务 rèn wu | (n.) tarea |
扔 rēng | (v.) echar; tirar |
仍然 réng rán | (adv.) todavía; aún |
日记 rì jì | (n.) diario |
入口 rù kǒu | (n.) entrada |
散步 sàn bù | (vs.) pasear |
森林 sēn lín | (n.) bosque |
沙发 shā fā | (n.) sofá |
伤心 shāng xīn | (adj.) triste; afligido |
商量 shāng liang | (v.) consultar |
稍微 shāo wēi | (adv.) un poco de |
勺子 sháo zi | (n.) cuchara, cucharón |
社会 shè huì | (n.) sociedad |
深 shēn | (adj.) profundo |
申请 shēn qǐng | (v.) solicitar |
甚至 shèn zhì | (adv.) hasta; incluso |
生活 shēng huó | (n.) vida |
生命 shēng mìng | (n.) vida |
生意 shēng yì | (n.) negocio |
省 shěng | (n.) provincia |
剩 shèng | (v.) quedar; (v.) perder; fracasar |
失败 shī bài | (n.) fracaso; pérdida; falla; derrota; colapso; (v.) ser derrotado; ser derrotado; perder; fallar; llegar a nada |
失望 shī wàng | (v.) perder la esperanza; (adj.) decepción; frustración |
师傅 shī fu | (n.) maestro (tratamiento popular); maestro (en ciencia, arte u oficio); (en ciencia, arte u oficio) |
十分 shí fēn | (adv.) muy; completamente |
实际 shí jì | (adj.) real |
实在 shí zài | (adj.) honesto; (adv.) ciertamente; realmente |
使 shǐ | (v.) hacer; causar; dejar |
使用 shǐ yòng | (v.) usar |
世纪 shì jì | (n.) siglo |
是否 shì fǒu | (adv.) … o no; sío no |
适合 shì hé | (v.) convenir; adecuado a |
适应 shì yìng | (v.) hallarse bien con |
收 shōu | (v.) recibir |
收入 shōu rù | (n.) ingreso |
收拾 shōu shi | (v.) ordenar; preparar |
首都 shǒu dū | (n) capital (de un país) |
首先 shǒu xiān | (adv.) primero |
受不了 shòu bù liǎo | insoportable; inaguantable |
受到 shòu dào | (v.) ser objeto de |
售货员 shòu huò yuán | (n.) dependiente; vendedor |
输 shū | (v.) perder; ser derrotado |
熟悉 shú xī | (v.) sentirse familiarizado con; conocer bien; (adj.) familiar |
数量 shù liàng | (n.) cantidad |
数字 shù zì | (n.) cifra; números |
帅 shuài | (adj.) guapo; elegante (sólo hombre) |
顺便 shùn biàn | (adv.) de paso; hacer algo aprovechando la ocasión; ocasión |
顺利 shùn lì | (adj.) felizmente |
顺序 shùn xù | (n.) orden |
说明 shuō míng | (v.) explicar |
硕士 shuò shì | (n.) maestrí |
死 sǐ | (v.) morir |
塑料袋 sù liào dài | (n.) bolsa de plastico |
速度 sù dù | (n.) velocidad |
酸 suān | (adj.) Ácido, agrio; (adj.) pesado, cansado, un poco dolorido |
随便 suí biàn | (adj.) al azar; informal, sin cumplidos |
随着 suí zhe | (conj.) a medida que |
孙子 sūn zi | (n.) nieto |
所有 suǒ yǒu | (adj.) todos |
台 tái | (cn.) clasificador para máquinas |
抬 tái | (v.) llevar entre dos o más personas |
态度 tài du | (n.) actitud |
弹钢琴 tán gāng qín | tocar el piano |
谈 tán | (v.) hablar; charlar |
汤 tāng | (n.) sopa |
糖 táng | (n.) azúcar; caramelo |
躺 tǎng | (v.) acostarse |
趟 tàng | (cv.) vez (de caminata o viaje) |
讨论 tǎo lùn | (v.) discutir; hablar de; (n.) discusión; debate |
讨厌 tǎo yàn | (v.) fastidiar; (adj.) fastidioso; molesto |
特点 tè diǎn | (n.) característica |
提 tí | (v.) llevar, portar; (v.) plantear |
提供 tí gōng | (v.) proporcionar; proveer |
提前 tí qián | (adv.) adelantado; con anticipación; (v.) adelantar; anticipar |
提醒 tí xǐng | (vs.) advertir; recordar |
填空 tián kòng | (n.) llenar los huecos (en un examen), rellenar; rellenar |
条件 tiáo jiàn | (n.) requisito; condición |
停 tíng | (v.) pararse |
挺 tǐng | (adv.) muy; bastante; (v.) pasar por; atravesar |
通过 tōng guò | (prep.) por medio de; a través de; (v.) aprobar |
通知 tōng zhī | (v.) informar; avisar; (n.) anuncio; aviso |
同情 tóng qíng | (v.) simpatizar; simpatía, sentit compasión |
同时 tóng shí | (n.) al mismo tiempo; (conj.) además |
推 tuī | (v.) empujar |
推迟 tuī chí | (v.) diferir; aplazar |
脱 tuō | (v.) quitarse |
袜子 wà zi | (n.) calcetines |
完全 wán quán | (adv.) completamente; enteramente |
往往 wǎng wǎng | (adv.) a menudo |
网球 wǎng qiú | (n.) tenis |
网站 wǎng zhàn | (n.) sitio web |
危险 wēi xiǎn | (adj.) peligroso |
卫生间 wèi shēng jiān | (n.) cuarto de aseo, baño, servicio |
味道 wèi dào | (n.) sabor |
温度 wēn dù | (n.) temperatura |
文章 wén zhāng | (n.) ensayo; artículo, trabajo |
污染 wū rǎn | (v.) contaminar; polución |
无 wú | (v.) sin |
无聊 wú liáo | (adj.) aburrido |
无论 wú lùn | (conj.) no importa que, a pesar de |
误会 wù huì | (v.) malentender; (n.) malentendido |
吸引 xī yǐn | (v.) atraer |
西红柿 xī hóng shì | (n.) tomate |
咸 xián | (adj.) salado |
现金 xiàn jīn | (n.) efectivo |
羡慕 xiàn mù | (v.) admirar; envidiar |
相反 xiāng fǎn | (adj.) al contrario |
相同 xiāng tóng | (adj.) mismo |
香 xiāng | (adj.) olor agradable, rico |
详细 xiáng xì | (adj.) detallado |
响 xiǎng | (v.) sonar |
橡皮 xiàng pí | (n.) goma |
消息 xiāo xi | (n.) noticia; información |
小吃 xiǎo chī | (n.) aperitivo |
小伙子 xiǎo huǒ zi | (n.) joven; muchacho |
小说 xiǎo shuō | (n.) novela |
效果 xiào guǒ | (n.) efecto; resultado |
笑话 xiào huà | (n.) chiste; (v.) burlarse de |
心情 xīn qíng | (n.) estado de ánimo; humor |
辛苦 xīn kǔ | (adj.) duro; arduo |
信封 xìn fēng | (n.) sobre |
信息 xìn xī | (n.) información; novedad; mensaje |
信心 xìn xīn | (n.) confianza |
兴奋 xīng fèn | (adj.) excitado; emocionado |
行 xíng | (v.) Vale |
醒 xǐng | (v.) despertarse |
幸福 xìng fú | (adj.) feliz; (n.) felicidad |
性别 xìng bié | (n.) género; sexo |
性格 xìng gé | (n.) carácter; temperamento |
修理 xiū lǐ | (v.) reparar |
许多 xǔ duō | (adj.) muchos |
学期 xué qī | (n.) término escolar; semestre |
呀 ya | de la oración; (int.) para expresar sorpresa |
压力 yā lì | (n.) presión |
牙膏 yá gāo | (n.) pasta de dientes |
亚洲 yà zhōu | (n.) Asia; (pm.) muletilla, igual que “啊”, usado al final |
严格 yán gé | (adj.) estricto; riguroso; exigente |
严重 yán zhòng | (adj.) grave |
盐 yán | (n.) sal |
研究 yán jiū | (v.) investigar |
演出 yǎn chū | (n.) espectáculo; representación |
演员 yǎn yuán | (n.) actor o actriz |
眼镜 yǎn jìng | (n.) gafas; anteojos |
阳光 yáng guāng | (n.) luz de sol |
养成 yǎng chéng | (v.) formar; cultivar |
样子 yàng zi | (n.) apariencia; forma |
邀请 yāo qǐng | (v.) invitar |
要是 yào shi | (conj.) si |
钥匙 yào shi | (n.) llave (para cerradura) |
也许 yě xǔ | (adv.) probablemente; posiblemente |
叶子 yè zi | (n.) hoja (de una planta) |
页 yè | (cn.) página |
一切 yī qiè | (adj.) todo |
以 yǐ | (prep.) con |
以为 yǐ wéi | (v.) creer |
意见 yì jiàn | (n.) opinión; idea; sugerencia |
艺术 yì shù | (n.) arte |
因此 yīn cǐ | (conj.) por eso |
引起 yǐn qǐ | (v.) causar; traer; despertar |
印象 yìn xiàng | (n.) impresión |
赢 yíng | (v.) ganar |
应聘 yìng pìn | (v.) ser contratado por |
勇敢 yǒng gǎn | (adj.) bravo; valiente |
永远 yǒng yuǎn | (adv.) para siempre; perpetuamente |
优点 yōu diǎn | (n.) virtud; ventaja |
优秀 yōu xiù | (adj.) sobresaliente; destacado |
幽默 yōu mò | (adj.) gracioso, divertido, humorístico |
尤其 yóu qí | (adv.) especialmente; sobre todo |
由 yóu | (prep.) desde; de |
由于 yóu yú | (prep.) debido a; a causa de |
邮局 yóu jú | (n.) correos |
友好 yǒu hǎo | (adj.) afable; amigable; amistoso |
友谊 yǒu yì | (n.) amistad |
有趣 yǒu qù | (adj.) interesante |
于是 yú shì | (conj.) entonces |
愉快 yú kuài | (adj.) alegre; contento |
与 yǔ | (prep.) con |
羽毛球 yǔ máo qiú | (n.) bádminton |
语法 yǔ fǎ | (n.) gramática |
语言 yǔ yán | (n.) lengua |
预习 yù xí | (v.) preparación antes de una clase |
原来 yuán lái | (adj.) original |
原谅 yuán liàng | (v.) perdonar |
原因 yuán yīn | (n.) razón; causa; motivo |
约会 yuē huì | (vs.) darse cita; tener una cita formal; (n.) cita |
阅读 yuè dú | (v.) leer |
云 yún | (n.) nube |
允许 yǔn xǔ | (v.) permitir |
杂志 zá zhì | (n.) revista |
咱们 zán men | (pron.) nosotros (incluida la persona a quien se dirige); dirige) |
暂时 zàn shí | (n.) temporalmente |
脏 zāng | (adj.) sucio |
责任 zé rèn | (n.) deber; responsabilidad |
增加 zēng jiā | (v.) incrementar |
占线 zhàn xiàn | (v.) estar ocupada la línea |
招聘 zhāo pìn | (v.) Reclutar, contratar |
照 zhào | (v.) mirarse (en un espejo) |
真正 zhēn zhèng | (adj.) verdadero; real |
整理 zhěng lǐ | (v.) ordenar; arreglar |
正常 zhèng cháng | (adj.) normal; regular |
正好 zhèng hǎo | (adj.) adecuado; apropiado; exacto |
正确 zhèng què | (adj.) correcto; propio |
正式 zhèng shì | (adj.) formal; oficial |
证明 zhèng míng | (v.) comprobar; certificar auxiliar usado para formar una; auxiliar usado para formar una |
之 zhī | (ae.) estructura gramatical, generalmente puesto delante de alguna denominación; puesto delante de alguna denominación |
支持 zhī chí | (v.) apoyar; (n.) apoyo |
知识 zhī shi | (n.) conocimiento |
值得 zhí de | (v.) vale la pena |
植物 zhí wù | (n.) planta |
直接 zhí jiē | (adj.) directo; inmediato |
职业 zhí yè | (n.) ocupación; profesión |
只好 zhǐ hǎo | (adv.) tener que; verse obligado a |
只要 zhǐ yào | (conj.) siempre que |
指 zhǐ | (v.) señalar con el dedo |
至少 zhì shǎo | (adv.) por lo menos |
质量 zhì liàng | (n.) calidad |
重 zhòng | (adj.) pesado |
重点 zhòng diǎn | (n.) punto clave, meollo |
重视 zhòng shì | (v.) dar importancia a |
周围 zhōu wéi | (n.) alrededor |
主意 zhǔ yi | (n.) opinión; idea |
祝贺 zhù hè | (v.) felicitar; dar la enhorabuena |
著名 zhù míng | (adj.) famoso; célebre |
专门 zhuān mén | (adv.) especialmente |
专业 zhuān yè | (n.) especialidad |
转 zhuǎn | (v.) girar, dar la vuelta a; doblar |
赚 zhuàn | (v.) ganar |
准确 zhǔn què | (adj.) exacto; preciso |
准时 zhǔn shí | (adv.) a tiempo; puntualmente |
仔细 zǐ xì | (adj.) esmerado; con esmero |
自然 zì rán | (n.) naturaleza, natural |
自信 zì xìn | (adj.) autoconfianza |
总结 zǒng jié | (v.) resumir |
租 zū | (v.) alquilar, arrendar |
最好 zuì hǎo | (adv.) es mejor que |
尊重 zūn zhòng | (v.) respetar; estimar |
左右 zuǒ yòu | (n.) cerca de; sobre; aproximadamente; unos |
作家 zuò jiā | (n.) escritor |
作用 zuò yòng | (n.) efecto; influencia |
作者 zuò zhě | (n.) autor |
座 zuò | (cn.) para edificios; montañas y objetos inmuebles similares; (n.) posición; asiento |
座位 zuò wèi | (n.) asiento |
En conclusión, prepararse para el examen HSK 4 es un viaje que requiere dedicación, estrategia y una actitud positiva. Los consejos proporcionados en este artículo no solo te ayudarán a manejar el estrés y la ansiedad a la hora de rendir el examen, sino que también te equiparán con las herramientas necesarias para maximizar tu rendimiento. Recuerda que la clave del éxito radica en la consistencia y en la capacidad de adaptarse a diferentes métodos de estudio que se alineen con tus necesidades y estilo de aprendizaje.
Al final, lo más importante es mantener la confianza en tus habilidades y el trabajo duro que has invertido en tu preparación. El examen HSK 4 es una oportunidad para demostrar tu competencia en el idioma chino, y con los consejos adecuados, puedes abordarlo con la seguridad de que estás listo para enfrentar el desafío.
Queremos recordarte que en Hanyu Chinese School, puedes aprender chino de manera efectiva y entretenida. Con nuestros videos y podcasts especializados, podrás mejorar tu comprensión auditiva y pronunciación en cualquier momento y lugar. Y si buscas una experiencia de aprendizaje más completa puedes comenzar tomando una clase gratuita con nosotros. ¡Aprende y diviértete con nosotros en Hanyu Chinese School!
Te dejamos un video y un podcast para que comiences hoy mismo.
¿Te gustan los idiomas? Aprende inglés, frances y muchos otros idiomas en Trainlang. Entra ahora.
Por otro lado, valoramos enormemente tus comentarios y experiencias. Si este artículo sobre el HSK 4 te ha motivado o si tienes estrategias propias que quisieras compartir, te animamos a dejar un comentario abajo. Tus sugerencias no solo nos ayudan, sino que también podrían ser la clave que ayude a otros lectores a superar sus propios desafíos.
El HSK 3 es más que un simple examen de idioma; es una puerta de entrada al mundo del chino mandarín para los estudiantes. Este nivel intermedio del Examen de Habilidad en Chino (Hanyu Shuiping Kaoshi) evalúa la competencia lingüística necesaria para realizar tareas comunicativas diarias y académicas con eficacia. Al aprobar el HSK 3, los estudiantes demuestran que han dominado un vocabulario de aproximadamente 600 palabras y pueden comprender y expresar conceptos relacionados con su entorno inmediato, lo que les permite dar un paso significativo en su viaje lingüístico.
La relevancia del HSK 3 para los estudiantes de chino no puede subestimarse. Es un indicador de que han alcanzado un nivel de chino suficiente para interactuar en situaciones cotidianas y es un requisito previo para aquellos que aspiran a estudiar en instituciones de educación superior en China. Además, el HSK 3 abre oportunidades en el ámbito profesional, ya que muchas empresas consideran esta certificación como una prueba de competencia en chino, lo que hace que este examen sea un objetivo valioso en el aprendizaje del idioma.
La estructura del examen HSK 3 está meticulosamente diseñada para evaluar tres habilidades clave: comprensión auditiva, comprensión de lectura y expresión escrita. Con un total de 80 preguntas, el examen se divide en secciones que desafían a los estudiantes a utilizar su conocimiento de manera práctica y realista.
En la sección de comprensión auditiva, los estudiantes enfrentan 40 preguntas distribuidas en 4 ejercicios. Tienen 35 minutos para completar esta parte, durante la cual escucharán cada grabación dos veces, poniendo a prueba su capacidad para entender y procesar el chino hablado. La sección de comprensión de lectura consta de 30 preguntas en 3 ejercicios, con 30 minutos asignados para esta tarea. Aquí, los caracteres chinos son los protagonistas, ya que el pinyin se deja de lado, desafiando a los estudiantes a leer y entender textos únicamente en caracteres chinos. Finalmente, la sección de expresión escrita presenta 2 ejercicios con 10 preguntas, y se otorgan 15 minutos para demostrar la habilidad de escribir en chino.
El puntaje máximo que se puede obtener en el HSK 3 es de 300 puntos, y cada sección vale 100 puntos. Para aprobar, los candidatos deben alcanzar al menos 180 puntos, lo que representa el 60% del total.
El tiempo total para completar el examen es de 85 minutos, lo que requiere que los estudiantes gestionen su tiempo de manera eficiente para tener éxito. Esta estructura detallada asegura que el examen HSK 3 sea un reflejo fiel de las habilidades lingüísticas de los estudiantes en un entorno práctico y realista.
Para prepararse eficazmente para el HSK 3, es muy importante contar con recursos de estudio adecuados y emplear técnicas de estudio y memorización efectivas. Entre los recursos recomendados, destacan los simuladores de examen y materiales didácticos que incluyen audios, así como videos explicativos que abarcan todo el contenido del examen. Además, es beneficioso utilizar flashcards y archivos imprimibles para practicar la escritura de caracteres chinos.
Hablando sobre las técnicas de estudio, métodos como la repetición espaciada y la asociación visual han demostrado ser particularmente efectivos. La repetición espaciada ayuda a consolidar la información en la memoria a largo plazo, mientras que la asociación visual facilita la retención de vocabulario al vincular palabras con imágenes o situaciones memorables. También es recomendable realizar resúmenes y esquemas para organizar la información y practicar con ejercicios y problemas para reforzar el aprendizaje.
Estudiar con Hanyu Chinese School puede ser una excelente opción, ya que ofrecemos un enfoque personalizado con clases individuales, seguimiento y acceso a una plataforma interactiva con recursos adicionales como Master Class, ejercicios y juegos. Nuestro método se centra en la inmersión y la práctica constante, lo que acelera el progreso en el dominio del idioma chino.
Gestión Eficaz del Tiempo: Para administrar el tiempo de manera eficiente, es crucial identificar las tareas más importantes y asignar un tiempo específico para completarlas, asegurándote de minimizar las distracciones. Por ejemplo, al prepararte para el examen HSK 3, dedica bloques de tiempo para estudiar vocabulario, gramática y práctica de escucha, alternando entre estas áreas clave para mantener la mente fresca y enfocada.
Estrategias para Comprender Preguntas: Comprender preguntas con eficiencia requiere una escucha activa y una lectura cuidadosa. Al enfrentarte a preguntas del HSK 3, presta atención a las palabras clave y a la estructura de la pregunta. Esto te ayudará a identificar rápidamente lo que se te está preguntando y a organizar tus pensamientos antes de responder.
Estrategias para Responder Preguntas: Para responder correctamente, especialmente en un contexto de examen como el HSK 3, es importante practicar respuestas claras y concisas. Utiliza el vocabulario y las estructuras gramaticales que has aprendido y mantén tus respuestas directamente relacionadas con la pregunta. Si practicas, desarrollarás la habilidad de responder con confianza y precisión.
Te compartimos el listado de palabras del HSK 3 para que puedas comenzar a practicar ya mismo!
Caracteres + Pinyin | Español |
---|---|
啊 a | (int.) solía expresar sorpresa; exclamación o promesa |
阿姨 ā yí | (n.) tía; mujer de mediana edad; empleada doméstica; doméstica expresar exclamación, duda o; expresar exclamación, duda o |
矮 ǎi | (adj.) bajo |
爱好 ài hào | (n.) afición; (v.) aficionarse; sentir interés por |
安静 ān jìng | (adj.) tranquilo; (v.) quedar sin voces ni ruido; (prep.) locución preposicional para anteponer el |
把 bǎ | complemento del verbo; (cn.) clasificador para objetos con asa |
搬 bān | (v.) mover |
班 bān | (n.) grupo |
办法 bàn fǎ | (n.) método; manera de hacer algo |
办公室 bàn gōng shì | (n.) oficina |
半 bàn | (num.) medio |
帮忙 bāng máng | (v.) ayudar |
包 bāo | (n.) bolsa |
饱 bǎo | (adj.) saciado; sentirse lleno |
北方 běi fāng | (n.) norte |
被 bèi | (prep.) indicativo de la voz pasiva |
鼻子 bí zi | (n.) nariz |
比较 bǐ jiào | (adv.) bastante; relativamente |
比赛 bǐ sài | (n.) competición; (v.) competir |
笔记本 bǐ jì běn | (n.) libreta, cuaderno; (n.) ordenador (computador) portátil |
必须 bì xū | (adv.) hay que; tener que |
变化 biàn huà | (n.) cambio; variación; (v.) cambiar; variar |
别人 bié rén | (pron.) otros; otras personas |
冰箱 bīng xiāng | (n.) refrigerador; frigorífico |
不但…而且… bù dàn …ér qiě … | (conj.) además; no solo… sino también… |
菜单 cài dān | (n.) menú |
参加 cān jiā | (v.) asistir; tomar parte en |
草 cǎo | (n.) hierba |
层 céng | (cn.) piso |
差 chà | (adj.) malo; (v.) falta |
超市 chāo shì | (n.) supermercado |
衬衫 chèn shān | (n.) camisa |
城市 chéng shì | (n.) ciudad |
成绩 chéng jì | (n.) nota; puntuación; resultado |
迟到 chí dào | (v.) llegar tarde |
除了 chú le | (prep.) excepto; menos |
船 chuán | (n.) barco |
春 chūn | (n.) primavera |
词典 cí diǎn | (n.) diccionario |
聪明 cōng ming | (adj.) inteligente |
打扫 dǎ sǎo | (v.) limpiar |
打算 dǎ suàn | (v.) querer; planear, proponerse; (n.) plan |
带 dài | (v.) llevarse |
担心 dān xīn | (v.) preocuparse; estar preocupado |
蛋糕 dàn gāo | (n.) pastel |
当然 dāng rán | (adv..) claro; naturalmente |
地 de | (ae.) indicativo de un adverbio |
灯 dēng | (n.) lámpara, luz |
地方 dì fang | (n.) lugar |
地铁 dì tiě | (n.) metro |
地图 dì tú | (n.) mapa |
电梯 diàn tī | (n.) ascensor; elevador |
电子邮件 diàn zǐ yóu jiàn | (n.) correo electrónico; email |
东 dōng | (n.) este |
冬 dōng | (n.) invierno |
动物 dòng wù | (n.) animal |
短 duǎn | (adj.) corto |
段 duàn | (cn.) segmento de tiempo, distancia o texto |
锻炼 duàn liàn | (v.) hacer ejercicios para la salud |
多么 duō me | (adv.) ¡qué+ adj.! (exclamación) |
饿 è a | (adj.) hambre |
耳朵 ěr duo | (n.) oreja |
发 fā | (v.) enviar |
发烧 fā shāo | (v.) tener fiebre |
发现 fā xiàn | (v.) notar; descubrir |
方便 fāng biàn | (adj.) conveniente; cómodo |
放 fàng | (v.) poner |
放心 fàng xīn | (v.) ¡Descuida!; !tranquilo!; (num.) minuto |
分 fēn | (n.) puntuación; nota; (v.) separar |
复习 fù xí | (v.) repasar |
附近 fù jìn | (n.) lugar próximo; proximidad |
干净 gān jìng | (adj.) limpio |
感冒 gǎn mào | (v.) resfriado; catarro |
感兴趣 gǎn xìng qù | interesarse por |
刚才 gāng cái | (n.) recién; recientemente |
个子 gè zi | (n.) estatura |
根据 gēn jù | (prep.) de acuerdo con; (n.) fundamento; razón |
跟 gēn | (v.) seguir; (prep.) con |
更 gèng | (adv.) más |
公斤 gōng jīn | (cn.) kilogramo (kg) |
公园 gōng yuán | (n.) parque |
故事 gù shi | (n.) cuento; historia |
刮风 guā fēng | hacer viento |
关 guān | (v.) cerrar; apagar |
关系 guān xì | (n.) relación |
关心 guān xīn | (v.) cuidar; (n.) preocupación; consideración |
关于 guān yú | (prep.) en cuanto a |
国家 guó jiā | (n.) país |
过 guò | (aux.) usado despué de un verbo para referirse a una acción terminada; referirse a una acción terminada |
过去 guò qu | (n.) en el pasado; del pasado; (adv.) todaví |
还是 hái shì | (adv.) es mejor (para una sugerencia); (adv.) o |
害怕 hài pà | (v.) tener miedo |
黑板 hēi bǎn | (n.) pizarra |
后来 hòu lái | (adv.) más tarde; despué |
护照 hù zhào | (n.) pasaporte |
花 huā | (v.) gastar; (n.) flor |
花 huā | (v.) gastar; (n.) flor |
画 huà | (v.) dibujar; (n.) pintura; dibujo |
坏 huài | (adj.) malo; malogrado, hecho a perder; (int.) caramba; fatal |
欢迎 huān yíng | (v.) bienvenido |
环境 huán jìng | (n.) medio ambiente |
还 huán | (adv.) todaví; (adv.) además |
换 huàn | (v.) cambiarse; (v.) cambiar dinero |
黄河 huáng hé | (n.) Río Amarillo |
回答 huí dá | (v.) contestar; responder; (n.) respuesta |
会议 huì yì | (n.) reunión |
或者 huò zhě | (conj.) o |
几乎 jī hū | (adv.) casi |
机会 jī huì | (n.) oportunidad |
极 jí | (adv.) sumamente; extremadamente |
季节 jì jié | (n.) estación |
记得 jì de | (v.) recordar |
检查 jiǎn chá | (v.) inspeccionar; chequear |
简单 jiǎn dān | (adj.) fácil; simple |
健康 jiàn kāng | (adj.) sano; tener buena salud |
见面 jiàn miàn | (v.) encontrarse con |
讲 jiǎng | (v.) hablar |
教 jiào | (v.) enseñar |
脚 jiǎo | (n.) pie |
角 jiǎo | (cn.) diez céntimos de un RMB, Yuan; (n.) rincón |
接 jiē | (v.) recibir; aceptar; (v.) seguir |
街道 jiē dào | (n.) calle |
结婚 jié hūn | (v.) casarse |
结束 jié shù | (v.) terminar |
节目 jié mù | (n.) programa; número |
节日 jié rì | (n.) día de fiesta |
解决 jiě jué | (v.) resolver un problema |
借 jiè | (v.) pedir prestado |
经常 jīng cháng | (adv.) a menudo |
经过 jīng guò | (v.) pasar por; (prep.) por |
经理 jīng lǐ | (n.) gerente |
久 jiǔ | (adj.) por largo tiempo |
旧 jiù | (adj.) viejo; desgastado |
句子 jù zi | (n.) oración |
决定 jué dìng | (v.) decidir; determinar; (n.) decisión; resolución |
可爱 kě ài | (adj.) mono; guapo; simpático |
渴 kě | (adj.) sed |
刻 kè | (n.) cuarto de hora; 15 minutos |
客人 kè rén | (n.) invitado |
空调 kōng tiáo | (n.) aire acondicionado; (cn.) clasificador para hombres o algunos |
口 kǒu | animales; (n.) boca |
哭 kū | (v.) llorar |
裤子 kù zi | (n.) pantalones |
筷子 kuài zi | (n.) palillos (para comer) |
蓝 lán | (adj.) azul |
老 lǎo | (adj.) viejo |
离开 lí kāi | (v.) salir de; separarse de |
礼物 lǐ wù | (n.) regalo |
历史 lì shǐ | (n.) historia |
脸 liǎn | (n.) cara |
练习 liàn xí | (v.) práctica; (n.) ejercicio |
辆 liàng | (cn.) clasificador para vehículos |
聊天 liáo tiān | (vs.) charlar |
了解 liǎo jiě | (v.) conocer; entender |
邻居 lín jū | (n.) vecino |
留学 liú xué | (v.) estudiar en el extranjero |
楼 lóu | (n.) edificio |
绿 lv4 | (adj.) verde |
马 mǎ | (n.) caballo |
马上 mǎ shàng | (adv.) inmediatamente; en seguida |
满意 mǎn yì | (v.) estar satisfecho |
帽子 mào zi | (n.) gorra |
米 mǐ | (cn.) metro (unidad de longitud) |
面包 miàn bāo | (n.) pan |
明白 míng bai | (v.) entender; comprender; (adj.) claro; explícito |
拿 ná | (v.) tomar; sostener |
奶奶 nǎi nai | (n.) abuela (paterna) |
南 nán | (n.) sur |
难 nán | (adj.) difícil |
难过 nán guò | (v.) afligirse |
年级 nián jí | (n.) curso; año |
年轻 nián qīng | (adj.) joven |
鸟 niǎo | (n.) pájaro |
努力 nǔ lì | (adj.) con aplicación |
爬山 pá shān | (v.) escalar la montaña |
盘子 pán zi | (n.) plato |
胖 pàng | (adj) gordo; (v.) engordar |
啤酒 pí jiǔ | (n.) cerveza |
皮鞋 pí xié | (n.) zapato de piel |
瓶子 píng zi | (n.) botella |
其实 qí shí | (adv.) en realidad; de hecho |
其他 qí tā | (pron.) los demás |
奇怪 qí guài | (adj.) raro; extraño |
骑 qí | (v.) montar (en bicicleta etc.) |
起飞 qǐ fēi | (v.) despegar (un avión) |
起来 qǐ lái | (v.) usado despué de un verbo para indicar dirección o tendencia; dirección o tendencia |
清楚 qīng chu | (adj.) claro; con claridad; (v.) entender; comprender |
请假 qǐng jià | (vs.) pedir permiso para ausentarse en el trabajo, estudio; trabajo, estudio |
秋 qiū | (n.) otoño |
裙子 qún zi | (n.) falda |
然后 rán hòu | (conj.) despué |
热情 rè qíng | (adj.) fervor; entusiasmo, efusivo |
认为 rèn wéi | (v.) creer |
认真 rèn zhēn | (adj.) concienzudo |
容易 róng yì | (adj.) fácil |
如果 rú guǒ | (conj.) si; en caso de |
伞 sǎn | (n.) paraguas; sombrilla |
上网 shàng wǎng | (v.) acceder a Internet |
声音 shēng yīn | (n.) sonido; ruido |
生气 shēng qì | (v.) enojarse |
世界 shì jiè | (n.) mundo |
试 shì | (v.) probar |
瘦 shòu | (adj.) delgado; (v.) adelgazar |
叔叔 shū shu | (n.) tío (paterno) |
舒服 shū fu | (adj.) cómodo; confortable |
数学 shù xué | (n.) matemáticas |
树 shù | (n.) árbol |
刷牙 shuā yá | (v.) cepillarse los dientes |
双 shuāng | (cn.) par |
水平 shuǐ píng | (n.) nivel |
司机 sī jī | (n.) conductor |
太阳 tài yáng | (n.) sol |
特别 tè bié | (adv.) muy; particularmente; (adj) especial; extraordinario |
疼 téng | (v.) dolor, doloroso, dolorido |
提高 tí gāo | (v.) elevar; (n.) elevación; incremento |
体育 tǐ yù | (n.) deporte |
甜 tián | (adj.) dulce |
条 tiáo | (cn.) clasificador para objetos largos y delgados; delgados |
同事 tóng shì | (n.) colega |
同意 tóng yì | (v.) de acuerdo; conforme |
头发 tóu fa | (n.) cabello |
突然 tū rán | (adj.) de repente; pronto; (adv.) súbitamente; inesperadamente |
图书馆 tú shū guǎn | (n.) biblioteca |
腿 tuǐ | (n.) pierna |
完成 wán chéng | (v.) terminar; cumplir |
碗 wǎn | (n.) tazón; (cn.) un tazón de |
万 wàn | (num.) diez mil |
忘记 wàng jì | (v.) olvidar; olvidarse |
为 wèi | (prep.) para |
为了 wèi le | (prep.) para; por |
位 wèi | (cn.) calsificador para personas |
文化 wén huà | (n.) cultura |
西 xī | (n.) oeste |
习惯 xí guàn | (v.) costumbre; (n.) hábito; práctica usual |
洗手间 xǐ shǒu jiān | (n.) baño; servicio; retrete; cuarto de aseo |
洗澡 xǐ zǎo | (v.) bañarse; ducharse |
夏 xià | (n.) verano |
先 xiān | (adv.) primero |
相信 xiāng xìn | (v.) creer en; tener confianza en |
香蕉 xiāng jiāo | (n.) banana, plátano |
像 xiàng | (v.) parecerse; (prep.) por ejemplo; como |
向 xiàng | (prep.) a; hacia |
小心 xiǎo xīn | (v.) ¡cuidado!; tener cuidado; (adj.) cuidadoso |
校长 xiào zhǎng | (n.) director (de colegio); rector |
新闻 xīn wén | (n.) noticia |
新鲜 xīn xiān | (adj.) fresco |
信用卡 xìn yòng kǎ | (n.) carta de crédito |
行李箱 xíng lǐ xiāng | (n.) maleta |
熊猫 xióng māo | (n.) oso panda |
需要 xū yào | (v.) necesitar |
选择 xuǎn zé | (v.) elegir; escoger; (n.) selección; opción |
要求 yāo qiú | (v.) exigir; pedir; (n.) exigencia |
爷爷 yé ye | (n.) abuelo (paterno) |
一直 yī zhí | (adv.) desde hace tiempo |
一定 yí dìng | (adv.) sin falta; (adj) cierto |
一共 yī gòng | (adv.) en total |
一会儿 yī huì er | muy corto tiempo |
一样 yī yàng | (adj.) lo mismo |
以前 yǐ qián | (adv.) antes de; |
一般 yī bān | (adv.) generalmente; regularmente |
一边 yī biān | (adv.) mientras; al mismo tiempo |
音乐 yīn yuè | (n.) música |
银行 yín háng | (n.) banco |
饮料 yǐn liào | (n.) bebida |
应该 yīng gāi | (va.) tener que; deber |
影响 yǐng xiǎng | (v.) afectar; (n.) influencia; efecto |
用 yòng | (v.) uso |
游戏 yóu xì | (n.) juego; recreación |
有名 yǒu míng | (adj.) famoso |
又 yòu | (adv.) una vez más; volver a; de nuevo |
遇到 yù dào | (v.) encontrarse con |
元 yuán | (cn.) RMB, Yuan |
愿意 yuàn yì | (va.) estar dispuesto a; querer |
月亮 yuè liang | (n.) luna |
越 yuè | (adv.) cuanto más…más… |
站 zhàn | (v.) estar parado; (cn.) parada; (cn.) clasificador para papel, cama, mesa, |
张 zhāng | boca, cara, etc.; (v.) abrir |
长 zhǎng | (adj.) largo |
着急 zháo jí | (v.) preocupado; inquieto |
照顾 zhào gu | (v.) cuidar; (n.) cuido; solicitud; cuidado |
照片 zhào piàn | (n.) foto |
照相机 zhào xiàng jī | (n.) cámara |
只 zhǐ | (cn.) clasificador para animales u objetos; cada uno del par; cada uno del par; (adv.) sólo |
只有…才… zhǐ yǒu …cái … | solo si… entonces… |
中间 zhōng jiān | (n.) centro; medio |
中文 zhōng wén | (n.) chino (lengua) |
终于 zhōng yú | (adv.) por fin; finalmente |
种 zhǒng | (cn.) tipo; variedad |
重要 zhòng yào | (adj.) importante |
周末 zhōu mò | (n.) fin de semana |
主要 zhǔ yào | (adj.) principal; lo principal |
注意 zhù yì | (v.) prestar atención |
自己 zì jǐ | (pron.) hacer algo valiéndose de uno mismo |
自行车 zì xíng chē | (n.) bicicleta |
总是 zǒng shì | (adv.) siempre |
嘴 zuǐ | (n.) boca |
最后 zuì hòu | (n.) el último; (adv.) finalmente |
最近 zuì jìn | (adv.) últimamente; recientemente |
作业 zuò yè | (n.) deberes |
Los ejercicios de comprensión auditiva para el HSK 3 pueden incluir escuchar diálogos o narraciones breves, seguidos de preguntas de opción múltiple que evalúen la capacidad de entender puntos clave y detalles específicos. Para la parte de lectura, se recomienda practicar con textos cortos, identificando la idea principal y los detalles relevantes, así como el significado de palabras y frases en contexto. La escritura se puede fortalecer mediante la composición de oraciones utilizando palabras y gramática nuevas, así como completando diálogos con frases apropiadas.
Las preguntas del examen HSK 3 están diseñadas para medir la habilidad del estudiante para comunicarse en situaciones cotidianas en chino mandarín. Un ejemplo de pregunta de comprensión auditiva podría ser: “¿Qué dice el hombre sobre el clima de mañana?” seguido de varias opciones de respuesta. En la sección de lectura, una pregunta típica podría ser: “Según el texto, ¿qué necesita comprar la mujer para la cena?” Para la escritura, se podría pedir al estudiante que complete una conversación con frases adecuadas, como:
“A: ¿Dónde está mi libro?
B: Está sobre la ________.”
Estos ejemplos reflejan el tipo de habilidades lingüísticas prácticas que los estudiantes deben dominar para tener éxito en el HSK 3.
¿Por qué deberías aprovechar nuestros videos y podcasts para prepararte para el HSK? Te enumeramos varios beneficios.
Te dejamos un video y un podcast para que comiences a preparate ahora mismo:
Visita nuestro Campus Online para beneficiarte de más herramientas digitales para tu prepacion del HSK 3.
Y si te interesa practicar otros idiomas, no dejes de visitar Trainlang.com, un lugar único en internet para aprender idiomas.
En resumen, el examen HSK 3 es una puerta que se abre hacia un mundo de oportunidades, tanto personales como profesionales. La preparación para este examen no solo mejora tu competencia lingüística, sino que también enriquece tu comprensión cultural. A través de la práctica constante y el apoyo de instituciones como Hanyu Chinese School, cada estudiante tiene la capacidad de superar este desafío y alcanzar nuevas alturas en su aprendizaje del chino.
Su participación es esencial para nosotros. Si este artículo ha sido de ayuda en tu camino hacia la preparación del HSK 3, nos encantaría saberlo. Asimismo, si tienes sugerencias o consejos que puedan beneficiar a otros lectores, no dudes en compartirlos. Tus comentarios son valiosos y contribuyen a que sigamos mejorando nuestra comunidad de aprendizaje. ¡Anímate a dejar tus impresiones y aportes abajo!
“En el aprendizaje de cualquier idioma, cada nueva palabra es una ventana abierta al mundo.” Esta frase encapsula la esencia del desafío y la belleza de aprender chino. Para los estudiantes que se embarcan en la aventura de dominar este idioma, el HSK 2 no es solo un examen; es una etapa crucial en el camino hacia la fluidez.
El HSK 2 representa más que una simple prueba de habilidades lingüísticas; es un reconocimiento de la capacidad de comunicarse en situaciones cotidianas básicas en chino. Para muchos, superar este nivel es un paso significativo que abre puertas a nuevas oportunidades educativas y profesionales.
En Hanyu Chinese School, entendemos la importancia de este hito. Por eso, hemos compilado una serie de técnicas efectivas y una lista completa de palabras que son esenciales para aprobar el HSK 2. Nuestro objetivo es simple: equiparte con las herramientas y el conocimiento necesarios para que no solo apruebes el examen, sino que también fortalezcas tu base en el idioma chino.
Con un enfoque práctico y consejos expertos, te guiaremos a través de cada aspecto del examen. Prepárate para expandir tu vocabulario, mejorar tu comprensión y hablar con confianza. ¡Comencemos este viaje juntos!
El HSK 2, o Hanyu Shuiping Kaoshi nivel 2, es la segunda etapa de la serie de exámenes estandarizados de chino mandarín diseñados para evaluar y certificar la competencia lingüística de los hablantes no nativos. Es un examen que refleja la capacidad de un individuo para utilizar el chino mandarín en su vida diaria básica y en actividades académicas sencillas.
Para aprobar el HSK 2, los estudiantes deben demostrar su habilidad para comprender y usar frases hechas y expresiones frecuentes relacionadas con áreas de experiencia muy relevantes. Aquí hay algunos puntos clave sobre el examen:
Con una comprensión clara de lo que implica el HSK 2, es hora de enfocarnos en cómo puedes prepararte de manera efectiva para este examen. Las técnicas de estudio que compartiremos no solo te ayudarán a memorizar las palabras necesarias, sino que también te permitirán aplicarlas en contextos reales, mejorando así tu habilidad para comunicarte en chino.
El éxito en el HSK 2 depende de una preparación estratégica y metódica. Aquí te presentamos algunas técnicas de estudio infalibles que te prepararán para el examen:
Estas estrategias son solo el comienzo. A continuación, te compartimos el listado de palabras para este nivel. ¡Comencemos!
Una herramienta indispensable para cualquier estudiante que se prepara para el HSK 2 es la lista completa de palabras requeridas para el examen. Esta lista no solo es un requisito para el estudio, sino que también es un mapa del tesoro lingüístico que guía a los estudiantes a través de los diversos temas y situaciones que podrían encontrarse en el examen y en la vida real.
La lista oficial de vocabulario para el HSK 2 incluye 300 palabras cuidadosamente seleccionadas que reflejan el uso práctico del chino en la vida cotidiana. Desde expresiones comunes hasta términos específicos, cada palabra es un paso adelante en la comprensión y la capacidad de comunicarse efectivamente en chino.
Esta lista será tu compañera constante en tu viaje hacia la certificación del HSK 2, asegurándote de que estés bien equipado para enfrentar tanto el examen como las conversaciones reales en chino.
Este vocabulario corresponde al HSK 2 pero debes agregarle el vocabulario correspondiente al nivel anterior (HSK 1)
Caracteres + Pinyin | Español |
---|---|
吧 ba | (pm.) usado al final de una oración para expresar interrogación especulativa; usado al final de una oración imperativa |
白 bái | (adj.) blanco |
百 bǎi | (num.) ciento; cien |
帮助 bāng zhù | (v.) ayudar |
报纸 bào zhǐ | (n.) periódico |
比 bǐ | (prep.) usado para comparar |
别 bié | (adv.) imperativo negativo |
宾馆 bīn guǎn | (n.) hotel |
长 cháng | (adj.) largo |
唱歌 chàng gē | (v.) cantar; (v.) salir |
出 chū | (v.) ocurrir; pasar; suceder; (v.) usado despué de un verbo para indicar una tendencia; una tendencia |
穿 chuān | (v.) vestirse; ponerse |
次 cì | (cn.) vez |
从 cóng | (prep.) de; desde |
错 cuò | (adj.) erróneo; incorrecto |
打篮球 dǎ lán qiú | jugar al baloncesto |
大家 dà jiā | (pron.) todos |
到 dào | (v.) llegar |
得 de | (ae.) signo de complemento verbal |
等 děng | (v.) esperar |
弟弟 dì di | (n.) hermano menor |
第一 dì yī | (num.) primero |
懂 dǒng | (v.) entender |
对 duì | (adj.) correcto; (prep.) a; hacia |
房间 fáng jiān | (n.) habitación; cuarto |
非常 fēi cháng | (adv.) muy |
服务员 fú wù yuán | (n.) camarero |
高 gāo | (adj.) alto |
告诉 gào su | (v.) decir, contar |
哥哥 gē ge | (n.) hermano mayor |
给 gěi | (v.) dar; entregar; (prep.) por |
公共汽车 gōng gòng qì chē | (n.) autobús |
公司 gōng sī | (n.) compañía; empresa |
贵 guì | (adj.) caro |
过 guo | (aux.) usado despué de un verbo para referirse a una acción terminada; referirse a una acción terminada |
孩子 hái zi | (n.) hijos (incluida hija); (n.) niño |
还 hái | (adv.) todaví; (adv.) además |
好吃 hǎo chī | delicioso |
黑 hēi | (adj.) negro |
红 hóng | (adj.) rojo |
火车站 huǒ chē zhàn | (n.) estación ferroviaria |
机场 jī chǎng | (n.) aeropuerto |
鸡蛋 jī dàn | (n.) huevo |
件 jiàn | (cn.) clasificador de traje o de asunto |
教室 jiào shì | (n.) sala de clase |
姐姐 jiě jie | (n.) hermana mayor |
介绍 jiè shào | (v.) hacer presentación; (n.) introducción; presentación |
近 jìn | (adj.) cerca; (adj.) íntimo |
进 jìn | (v.) entrar |
就 jiù | (adv.) pues ya; (adv.) inmediatamente; tan pronto como |
觉得 jué de | (v.) parecer a uno; creer que |
咖啡 kā fēi | (n.) café |
开始 kāi shǐ | (v.) empezar; (n.) a comienzo |
考试 kǎo shì | (n.) examen |
可能 kě néng | (va.) posiblemente; (adj.) posible; probable |
可以 kě yǐ | (va.) poder (de permiso); (adj.) pasable; no tan malo |
课 kè | (n.) lección; (n.) clase |
快 kuài | (adj.) rápido; (adv.) próximamente |
快乐 kuài lè | (adj.) alegre; contento; (n.) felicidad |
累 lèi | (adj.) cansado; fatigado |
离 lí | (prep.) distancia |
两 liǎng | (num.) dos |
零 líng | (num.) cero |
路 lù | (n.) camino; (cn.) ruta de autobús etc. |
旅游 lǚ yóu | (v.) viajar |
卖 mài | (v.) vender |
慢 màn | (adj.) despacio |
忙 máng | (adj.) ocupado; (v.) estar ocupado en |
每 měi | (pron.) cada |
妹妹 mèi mei | (n.) hermana menor |
门 mén | (n.) puerta; entrada; salida; (cn.) asignatura en escuela |
面条 miàn tiáo | (n.) fideos chinos, tallarines chinos |
男 nán | (n.) varón |
您 nín | (pron.) usted |
牛奶 niú nǎi | (n.) leche de vaca |
女 nǚ | (n.) mujer |
旁边 páng biān | (n.) lado; al lado; cerca de |
跑步 pǎo bù | (v.) correr |
便宜 pián yi | (adj.) barato |
票 piào | (n.) boleto; billete |
妻子 qī zi | (n.) esposa |
起床 qǐ chuáng | (v.) levantarse (de la cama) |
千 qiān | (num.) mil |
铅笔 qiān bǐ | (n.) lápiz |
晴 qíng | (adj.) hace buen tiempo |
去年 qù nián | (n.) el año pasado |
让 ràng | (v.) dejar a uno a hacer; (v) ceder |
日 rì | (n.) día |
上班 shàng bān | (v.) ir al trabajo |
身体 shēn tǐ | (n.) cuerpo |
生病 shēng bìng | (v.) caer enfermo |
生日 shēng rì | (n.) cumpleaños |
时间 shí jiān | (n.) tiempo |
事情 shì qing | (n.) asunto; actividad |
手表 shǒu biǎo | (n.) reloj de muñeca |
手机 shǒu jī | (n.) teléfono móvil; celular |
说话 shuō huà | (v.) hablar |
送 sòng | (v.) regalar; (v.) despedir a uno |
虽然…但是… suī rán …dàn shì … | aunque… aún…; incluso si… sin embargo… |
它 tā | (pron.) ello (pronombre neutro ) |
踢足球 tī zú qiú | jugar al fútbol |
题 tí | (n.) problema (en un examen) |
跳舞 tiào wǔ | (vs.) bailar |
外 wài | (n.) fuera; (n.) no de la misma entidad |
完 wán | (v.) terminado |
玩 wán | (v.) jugar |
晚上 wǎn shang | (n.) por la noche |
往 wǎng | (prep.) a; hacia |
为什么 wèi shén me | ¿por qué? |
问 wèn | (v.) preguntar |
问题 wèn tí | (n.) pregunta; problema |
希望 xī wàng | (v.) desear; (n.) deseo; esperanza |
西瓜 xī guā | (n.) sandí |
洗 xǐ | (v.) lavar; (v.) revelar y hacer copias de foto |
小时 xiǎo shí | (n.) hora |
笑 xiào | (v.) reirse |
新 xīn | (adj.) nuevo |
姓 xìng | (n.) apellido; (v.) apellidarse |
休息 xiū xi | (v.) descansar |
雪 xuě | (n.) nieve |
颜色 yán sè | (n.) color |
眼睛 yǎn jing | (n.) ojo |
羊肉 yáng ròu | (n.) cordero |
药 yào | (n.) medicina; (va.) querer; desear; (v.) pedir |
要 yào | (va.) deber; (va.) ir a + inf.; (v.) necesitar; costar |
也 yě | (adv.) también |
一下 yī xià | (cn.) una vez; un momento |
已经 yǐ jīng | (adv.) ya; (n.) significado; contenido |
一起 yī qǐ | (adv.) juntos |
意思 yì si | (n.) opinión; idea; (n.) interesante, divertido |
因为…所以… yīn wèi …suǒ yǐ … | porque… así…; a causa de… entonces… |
阴 yīn | (adj.) nublado |
游泳 yóu yǒng | (v.) nadar |
右边 yòu bian | (n.) derecha; a la derecha |
鱼 yú | (n.) pez; pescado |
远 yuǎn | (adj.) lejos |
运动 yùn dòng | (v.) hacer deporte |
再 zài | (adv.) hacer algo despué de otra acción; (adv.) más; aún más |
早上 zǎo shang | (n.) por la mañana |
丈夫 zhàng fu | (n.) esposo |
找 zhǎo | (v.) buscar |
着 zhe | (aux.) usado despué de un verbo, indicando una acción en curso; una acción en curso |
真 zhēn | (adv.) realmente |
正在 zhèng zài | (adv.) estar + gerundio |
知道 zhī dào | (v.) saber; entender |
准备 zhǔn bèi | (v.) planear; intentar, proponerese; (n.) preparación |
走 zǒu | (v.) caminar; (v.) irse |
最 zuì | (adv.) el más (adj. superlativo) |
左边 zuǒ bian | (n.) izquierda; a la izquierda |
La preparación para el HSK 2 se enriquece con el uso de recursos didácticos que complementan el estudio tradicional. Aquí tienes una lista actualizada de aplicaciones y sitios web que te serán de gran ayuda:
Estos recursos son esenciales para una preparación integral. ¿Conoces algún sitio web o aplicación que no hayamos mencionado? Por favor, déjanos saber en los comentarios.
Los profesores y estudiantes de Hanyu Chinese School que han superado el HSK 2 comparten sus consejos prácticos para asegurar el éxito en el examen. En resumen son estos puntos:
Estos consejos provienen de aquellos que han experimentado el proceso de aprendizaje y han alcanzado sus objetivos. Siguiendo estas recomendaciones, estarás en el camino correcto para superar el HSK 2 con confianza.
Al prepararte para el HSK 2, es tan importante saber qué estudiar como entender los errores comunes que debes evitar. Aquí te presentamos algunos de los errores más típicos y cómo puedes superarlos:
Evitar estos errores comunes te ayudará a prepararte de manera más efectiva para el HSK 2. Recuerda, la preparación es la clave del éxito. ¡Con esfuerzo y dedicación, estarás listo para superar el examen con confianza!
Ahora que tienes en tus manos las técnicas y la lista de palabras para el HSK 2, te invitamos a poner en práctica todo lo aprendido. No dejes que esta información sea solo una lectura pasajera; úsala como un trampolín hacia tu éxito en el examen y en tu fluidez en chino.
Estudiar en Hanyu Chinese School es más que aprender un idioma; es una experiencia que transformará tu manera de comunicarte y ver el mundo. Con nosotros, obtendrás:
El viaje para aprender chino es una aventura que va más allá de las palabras y los caracteres; es un camino hacia el entendimiento cultural y la conexión humana. Cada nuevo término que aprendes y cada frase que pronuncias te acerca a un mundo rico en historia y tradición.
En Hanyu Chinese School, creemos que el idioma es un puente que une a las personas, y estamos comprometidos a ser tus guías en esta travesía fascinante. Recuerda que cada pequeño paso cuenta y que con cada palabra que memorizas, estás construyendo las bases de un futuro bilingüe lleno de oportunidades.
Para continuar mejorando tu HSK 2, te invitamos a explorar nuestros podcasts gratuitos y nuestros videos en YouTube. Estos recursos están diseñados para complementar tu aprendizaje y proporcionarte práctica adicional en cualquier momento y lugar. Sumérgete en el sonido del chino, deja que las palabras fluyan y descubre el ritmo de un idioma que ha cautivado a millones.
El chino no es solo un idioma para hablar; es una voz para compartir tus ideas, tus sueños y tus historias. Con Hanyu Chinese School, cada día es una oportunidad para aprender, crecer y conectarte con el mundo.
Te animamos a aprovechar estos recursos y a unirte a la familia de Hanyu Chinese School, donde cada estudiante es una prioridad y cada logro es celebrado. Juntos, haremos que tu sueño de hablar chino se convierta en realidad.
¡Da el primer paso hoy y descubre todo lo que puedes lograr con Hanyu!
Hemos recorrido un camino lleno de estrategias efectivas y recursos valiosos que te prepararán para el HSK 2. Desde comprender la estructura del examen hasta dominar la lista completa de palabras, cada paso es crucial en tu viaje hacia la certificación.
La lista de palabras del HSK 2 es más que un simple requisito; es la base de tu comunicación en chino. Memorizar estas palabras y aplicarlas en contextos reales te abrirá las puertas a una comprensión más profunda y a una expresión más fluida del idioma.
Las técnicas de estudio que hemos compartido, como la revisión espaciada y la práctica contextual, son herramientas infalibles que te ayudarán a retener el vocabulario y a utilizarlo con confianza. Los recursos recomendados, incluyendo la aplicación de Hanyu y los libros especializados, te proporcionarán una guía estructurada y un apoyo constante.
Recuerda, el éxito en el HSK 2 no se trata solo de pasar un examen, sino de construir una base sólida en tu habilidad lingüística que te acompañará en todas tus futuras interacciones en chino. Con dedicación, práctica y los consejos de expertos de Hanyu Chinese School, estás listo para enfrentar este desafío y triunfar.
继续前进,不断学习,让汉语成为你沟通世界的桥梁。
(Jìxù qiánjìn, bùduàn xuéxí, ràng hànyǔ chéngwéi nǐ gōutōng shìjiè de qiáoliáng.)
“Continúa avanzando, nunca dejes de aprender, y deja que el chino sea el puente que te conecta con el mundo.”
¡Te deseamos lo mejor en tu preparación para el HSK 2 y en tu continuo aprendizaje del chino!
El chino mandarín es un idioma fascinante y complejo, pero hay aspectos que, una vez dominados, pueden hacer que el aprendizaje sea mucho más accesible. Uno de estos aspectos son los pronombres en chino. Aquí encontrarás cinco secretos que te ayudarán a comprender y utilizar los pronombres chinos de manera efectiva.
Dominar los pronombres en chino no solo mejorará tu gramática, sino que también te permitirá comunicarte con mayor claridad y confianza. Ya sea que estés empezando o buscando perfeccionar tu mandarín, estos consejos son esenciales.
Los pronombres en chino son la base para construir frases y expresar ideas. Con las estrategias adecuadas, pronto los utilizarás con naturalidad. Sigue leyendo para descubrir cómo puedes hacerlo.
A diferencia de otros idiomas, los pronombres en chino son relativamente simples porque no varían según el género o el número. Esto significa que puedes usar el mismo pronombre para él o ella, lo que simplifica el proceso de aprendizaje. La única diferencia se encuentra en la forma de escribir el caracter en chino, pero la pronunciación en ambos casos es la misma.
Esta simplicidad es una ventaja significativa para los estudiantes de chino. Al no tener que preocuparte por la concordancia de género o número, puedes concentrarte en otros aspectos del idioma que requieren más atención.
Aprovecha esta característica única de los pronombres en chino para acelerar tu aprendizaje. Al memorizar un conjunto limitado de pronombres, estarás preparado para formar muchas frases básicas y comunicarte en situaciones cotidianas.
En el chino mandarín, el contexto lo es todo. A menudo, los pronombres en chino se omiten porque el contexto de la conversación ya deja claro quién es el sujeto. Aprender a identificar estas pistas contextuales es crucial para el uso correcto de los pronombres.
El contexto no solo determina cuándo usar pronombres, sino también cómo interpretarlos. Desarrollar una sensibilidad hacia el contexto te permitirá comunicarte con mayor precisión y fluidez. Escucha atentamente y observa cómo los hablantes nativos usan los pronombres en chino en diferentes situaciones para mejorar tu comprensión.
La pronunciación correcta es esencial en chino, especialmente cuando se trata de pronombres en chino. Un cambio en el tono puede cambiar completamente el significado de una palabra, por lo que es importante practicar los tonos con precisión.
Practicar con hablantes nativos o utilizar herramientas de aprendizaje en línea puede ser de gran ayuda. Estas herramientas te permiten escuchar y repetir los pronombres hasta que puedas pronunciarlos correctamente.
No subestimes la importancia de una buena pronunciación. Dedicar tiempo a practicar los tonos de los pronombres en chino te ayudará a evitar malentendidos y te permitirá comunicarte con mayor confianza.
A continuación compartimos una tabla con los pronombres personales:
Español | Chino | Pinyin | Uso |
---|---|---|---|
Yo | 我 | wǒ | |
Nosotros | 我们 | wǒ men | |
Tú | 你 | nǐ | |
Vosotros | 你们 | nǐ men | |
Usted (formal) | 您 | nín | |
Ustedes | 你们 | nǐ men | |
Él/Ella/Ello (persona) | 他/她 | tā | |
Ellos/Ellas (personas) | 他们/她们 | tā men | |
Él/Ella/Ello (objeto) | 它 | tā | Para objetos y animales (animales en chino) |
Ellos/Ellas (objetos) | 它们 | tā men | Para objetos y animales |
Si quieres saber más sobre los pronombres en chino, no dejes de visitar nuestro artículo: ¡Los pronombres chinos son facilísimos!
Además de “您” (nín), es importante conocer otros pronombres de cortesía que pueden ser útiles en diferentes contextos. Por ejemplo, “大家” (dàjiā) significa “todos” y se usa para dirigirse a un grupo de personas de manera respetuosa. Estos pronombres son una herramienta valiosa para crear una atmósfera de respeto y formalidad.
El uso adecuado de los pronombres de cortesía no solo refleja tu nivel de chino, sino que también muestra tu comprensión de la etiqueta social china. Es una forma sutil pero poderosa de conectar con los hablantes nativos y de mostrar tu respeto por su cultura.
Los pronombres demostrativos son cruciales cuando se trata de hablar sobre objetos y personas que no están presentes o se encuentran en tu entorno. “那边” (nàbiān) para “allí” y “这边” (zhèbiān) para “aquí” son ejemplos de cómo los pronombres demostrativos pueden ser utilizados para dar direcciones o especificar ubicaciones.
Una comprensión sólida de los pronombres demostrativos te permitirá interactuar con tu entorno de manera más efectiva. Ya sea que estés pidiendo direcciones o describiendo dónde se encuentra algo, estos pronombres son esenciales para la comunicación clara y efectiva.
Dominar los pronombres en chino es una habilidad esencial para cualquier estudiante del idioma. Con estos cinco secretos, estarás en el camino correcto para lograr una comunicación efectiva en chino mandarín. Recuerda que la práctica constante y la inmersión en el idioma son claves para el éxito.
¿Te gustaría saber un poco más? En Hanyu Chinese School, estaremos encantados de ayudarte. Nuestros métodos están diseñados para que aprendas los pronombres en chino de manera efectiva y divertida, ya que contamos con un campus virtual en el cual tendrás acceso a mucho material multimedia.
¿Te entretiene aprender con videos? Únete a nuestro canal y disfruta de nuestros videos. No te pierdas el siguiente video, míralo a continuación.
¿Te atraen los podcast? Escucha nuestros episodios semanales para mejorar tu chino y seguir descubriendo la cultura china.
Y si estás interesado en explorar otros idiomas, Trainlang te ofrece una amplia gama de opciones para expandir tus horizontes.
¡Anímate a comenzar tu viaje de aprendizaje con nosotros hoy mismo!