Cursos de chino, japonés, inglés y otros idiomas desde 24,99€/mes. ¿A qué estás esperando?
El HSK 4, también conocido como el Examen de Competencia en Chino, es un hito crucial para aquellos que desean dominar el idioma mandarín. Diseñado para evaluar las habilidades de comprensión auditiva, lectura y escritura, el HSK 4 representa un nivel intermedio en el aprendizaje del chino. En este artículo, exploraremos en detalle qué implica el HSK 4, cómo se compara con otros niveles y cómo puede acelerar tu progreso hacia la fluidez en este fascinante idioma. ¡Sigue leyendo para descubrir cómo el HSK 4 puede abrir puertas y allanar el camino hacia una comunicación más fluida en chino!
Aunque El HSK 4 no es el nivel más avanzado, representa un hito importante por varias razones:
El HSK 4 es un hito crucial en el camino hacia la fluidez en chino mandarín. Para comprender su estructura, desglosemos las tres secciones que componen este examen:
Recursos Esenciales para Preparar el Examen HSK 4
La preparación para el HSK 4 requiere materiales y recursos efectivos. Aquí te presento algunas recomendaciones para ayudarte a alcanzar el éxito en este nivel:
La comprensión auditiva es una habilidad fundamental para el HSK 4. Aquí tienes algunos consejos para mejorarla:
Recuerda que la práctica constante y la exposición regular te ayudarán a desarrollar una comprensión auditiva sólida.
Cuando nos enfrentamos a textos en chino, especialmente aquellos destinados al nivel HSK 4, es fundamental aplicar estrategias efectivas para mejorar nuestra comprensión lectora. Aquí hay algunas recomendaciones:
Manejar el estrés y la ansiedad es crucial para triunfar en el examen HSK 4. Comienza por establecer un plan de estudio estructurado que te permita cubrir todos los temas necesarios sin prisa. Incorpora técnicas de relajación, como la respiración profunda, en tu rutina diaria para mantener la calma y la concentración.
La noche antes del examen HSK 4, asegúrate de tener una buena noche de descanso y comienza el día con un desayuno nutritivo para mantener tu energía. Durante el examen, si sientes que la ansiedad surge, haz una pausa y aplica respiraciones profundas para centrarte y continuar con confianza. Recuerda, el HSK 4 es una oportunidad para demostrar tus habilidades en chino, y con la preparación adecuada, puedes manejar cualquier desafío que se presente.
Para maximizar tu rendimiento en el examen HSK 4, es crucial adoptar una estrategia de estudio y preparación enfocada. Aquí tienes algunos consejos que pueden ayudarte:
Te compartimos el listado de palabras del HSK 4 para que puedas comenzar a practicar ya mismo!
Caracteres + Pinyin | Español |
---|---|
爱情 ài qíng | (n.) amor (entre hombre y mujer) |
安排 ān pái | (v.) organizar; (n.) arreglo |
安全 ān quán | (adj.) seguro; prudente; (n.) seguridad |
按时 àn shí | (adv.) a tiempo; puntualmente |
按照 àn zhào | (prep.) de acuerdo con; conforme a |
百分之 bǎi fēn zhī | por ciento; porcentaje |
棒 bàng | (adj) muy bueno; excelente |
包子 bāo zi | (n.) empanada china hecha al vapor |
保护 bǎo hù | (v.) proteger |
保证 bǎo zhèng | (v.) prometer; (n.) garantí |
报名 bào míng | (vs.) inscribirse |
抱 bào | (v.) abrazar |
抱歉 bào qiàn | (v.) pedir perdón; lo siento |
倍 bèi | (cn.) veces (de una cifra original); múltiplo |
本来 běn lái | (adv.) originalmente |
笨 bèn | (adj.) tonto; bobo |
比如 bǐ rú | (v.) por ejemplo |
毕业 bì yè | (vs.) graduarse |
遍 biàn | (cn.) veces; (n.) estándar; patrón |
标准 biāo zhǔn | (adj.) conforme a un estándar; (n.) estándar; criterio |
表格 biǎo gé | (n.) formulario; impreso |
表示 biǎo shì | (v.) expresar; manifestar |
表演 biǎo yǎn | (v.) actuar; representar; interpretar; (n.) espectáculo; representación; actuación |
表扬 biǎo yáng | (v.) elogiar; (n.) elogio; alabanza |
饼干 bǐng gān | (n.) galleta |
并且 bìng qiě | (conj.) y además |
博士 bó shì | (n.) doctor (título académico) |
不过 bú guò | (conj.) sin embargo |
不得不 bù dé bù | tener que |
不管 bù guǎn | (conj.) no importa que; sea lo que sea |
不仅 bù jǐn | (conj.) no sólo |
部分 bù fen | (n.) parte |
擦 cā | (v.) frotar para limpiar |
猜 cāi | (v.) adivinar |
材料 cái liào | (n.) material de referencia |
参观 cān guān | (v.) visitar |
餐厅 cān tīng | (n.) restaurante |
厕所 cè suǒ | (n.) retrete; baño; cuarto de aseo, servicio |
差不多 chà bu duō | (adv.) más o menos; aproximadamente |
尝 cháng | (v.) probar |
长城 cháng chéng | (n.) la Gran Muralla |
长江 cháng jiāng | (n.) el río Changjiang (Yangtze) |
场 chǎng | (cv.) clasificador para actividades |
超过 chāo guò | (v.) sobrepasar; más de |
乘坐 chéng zuò | (v.) tomar; utilizar (un medio de transporte) |
成功 chéng gōng | (v.) tener éxito; (n.) éxito |
成为 chéng wéi | (v.) llegar a ser |
诚实 chéng shí | (adj.) honesto |
吃惊 chī jīng | (vs.) sorprenderse; asombrar |
重新 chóng xīn | (adv.) una vez más; de nuevo |
抽烟 chōu yān | fumar |
出差 chū chāi | (vs.) viaje de trabajo |
出发 chū fā | (v.) partir; salir |
出生 chū shēng | (v.) nacer |
出现 chū xiàn | (v.) aparecer |
厨房 chú fáng | (n.) cocina |
传真 chuán zhēn | (n.) fax |
窗户 chuāng hu | (n.) ventana |
词语 cí yǔ | (n.) palabra y frase |
从来 cóng lái | (adv.) desde el comienzo; siempre |
粗心 cū xīn | (adj.) negligente; descuidado |
存 cún | (v.) guardar; depositar |
错误 cuò wù | (adj.) error; equivocado; (n.) error; falta |
答案 dá àn | (n.) respuesta; clave |
打扮 dǎ ban | (v.) ataviarse; maquillarse |
打扰 dǎ rǎo | (v.) interrumpir; molestar |
打印 dǎ yìn | (v.) imprimir |
打招呼 dǎ zhāo hu | saludar |
打折 dǎ zhé | (vs.) descuento |
打针 dǎ zhēn | (vs.) poner inyección |
大概 dà gài | (adv.) probablemente |
大使馆 dà shǐ guǎn | (n.) embajada |
大约 dà yuē | (adv.) aproximadamente; más o menos |
大夫 dài fu | (n.) doctor; médico |
戴 dài | (v.) ponerse |
当 dāng | (v.) ser; actuar como |
当时 dāng shí | (n.) en aquel momento |
刀 dāo | (n.) cuchillo |
导游 dǎo yóu | (n.) guía |
倒 dào | (v.) caer; tumbarse |
到处 dào chù | (adv.) por todas partes |
到底 dào dǐ | (adv.) despué de todo |
道歉 dào qiàn | (vs.) pedir perdón |
得 dé | (ae.) signo de complemento verbal |
得意 dé yì | (adj) darse por contento; contentarse |
登机牌 dēng jī pái | (n.) tarjeta de embarque |
等 děng | (v.) esperar |
低 dī | (adj.) bajo; (v.) bajar |
底 dǐ | (n.) a finales de |
地点 dì diǎn | (n.) lugar |
地球 dì qiú | (n.) Tierra |
地址 dì zhǐ | (n.) dirección |
掉 diào | (v.) caer |
调查 diào chá | (v.) investigar; (n.) investigación |
丢 diū | (v.) perder |
动作 dòng zuò | (n.) movimento |
堵车 dǔ chē | (v) atasco; embotellamiento; atascado |
肚子 dù zi | (n.) vientre |
短信 duǎn xìn | (n.) mensaje corto |
对话 duì huà | (n.) diálogo |
对面 duì miàn | (n.) enfrente |
对于 duì yú | (prep.) respecto; en lo que respecta a algo; con respecto a |
儿童 ér tóng | (n.) niño |
而 ér | (conj.) y; pero; sin embargo |
发生 fā shēng | (v.) tener lugar;ocurrir |
发展 fā zhǎn | (v.) desarrollarse |
法律 fǎ lv4 | (n.) ley |
翻译 fān yì | (v.) traducir |
烦恼 fán nǎo | (n.) molestia; problemas; (v.) sentirse molesto |
反对 fǎn duì | (v.) oponerse a |
方法 fāng fǎ | (n.) método; manera |
方面 fāng miàn | (n.) aspecto |
方向 fāng xiàng | (n.) dirección |
房东 fáng dōng | (n.) dueño; propietario, arrendatario |
放弃 fàng qì | (v.) abandonar |
放暑假 fàng shǔ jià | tener vacaciones de verano |
放松 fàng sōng | (v.) relajarse |
份 fèn | (cn.) porción |
丰富 fēng fù | (adj.) abundante; rico; (v.) enriquecer |
否则 fǒu zé | (conj.) de lo contratio; si no |
符合 fú hé | (v.) corresponder a |
付款 fù kuǎn | (v.) pagar |
复印 fù yìn | (v.) copiar; fotocopiar |
复杂 fù zá | (adj.) complicado |
富 fù | (adj.) rico |
父亲 fù qīn | (n.) padre |
负责 fù zé | (v.) encargarse de; (adj.) responsable |
改变 gǎi biàn | (v.) cambiar; (n.) cambio; variación |
干杯 gān bēi | (v.) ¡Salud! |
感动 gǎn dòng | (v.) conmoverse |
感觉 gǎn jué | (n.) impresión; sensación; (v.) sentir; sentirse |
感情 gǎn qíng | (n.) sentimiento; emoción |
感谢 gǎn xiè | (v.) agradecer; (n.) agradecimiento |
敢 gǎn | (va.) atreverse |
赶 gǎn | (v.) alcanzar; agarrar |
干 gàn | (v.) hacer |
刚 gāng | (adv.) hace un momento |
高速公路 gāo sù gōng lù | (n.) autopista |
胳膊 gē bo | (n.) brazo |
各 gè | (pron.) varios, diferentes |
公里 gōng lǐ | (cn.) kilómetro |
功夫 gōng fu | (n.) Kung-fu |
工资 gōng zī | (n.) salario; sueldo |
共同 gòng tóng | (adj.) común |
够 gòu | (adv.) suficiente; (v.) alcanzar |
购物 gòu wù | (vs.) hacer compras |
估计 gū jì | (v.) calcular; (n.) cálculo |
鼓励 gǔ lì | (n.) ánimo; infundir aliento; (v.) alentar; animar |
故意 gù yì | (adv.) intencionadamente; deliberadamente |
顾客 gù kè | (n.) cliente |
挂 guà | (v.) suspender; colgar; (v.) colgar el teléfono |
关键 guān jiàn | (n.) clave; lo crucial; (adj.) crucial; clave |
观众 guān zhòng | (n.) público; espectator |
管理 guǎn lǐ | (v.) administrar; gestionar; (n.) gestión; administración; (n.) luz |
光 guāng | (adv.) sólo; (adj.) acabarse (usado despué de un verbo) |
广播 guǎng bō | (n.) radiodifusión, radio |
广告 guǎng gào | (n.) propaganda |
逛 guàng | (v.) pasear; vagar |
规定 guī dìng | (v.) estipular; (n.) regla; reglamento; estipulación |
国籍 guó jí | (n.) nacionalidad |
国际 guó jì | (adj.) internacional |
果汁 guǒ zhī | (n.) jugo; zumo |
过程 guò chéng | (n.) proceso; curso |
海洋 hǎi yáng | (n.) océano |
害羞 hài xiū | (adj.) tímido |
寒假 hán jià | (n.) vacaciones de invierno |
汗 hàn | (n.) sudor |
航班 háng bān | (n.) vuelo |
好处 hǎo chu | (n.) beneficio; ventaja |
好像 hǎo xiàng | (adv.) como si;parece que |
号码 hào mǎ | (n.) número |
合格 hé gé | (adj.) calificado |
合适 hé shì | (adj.) adecuado; apropiado; quedarle uno; uno |
盒子 hé zi | (n.) caja |
厚 hòu | (adj.) grueso; (n.) engrosar, hacerlo más grueso |
后悔 hòu huǐ | (v.) arrepentirse |
互联网 hù lián wǎng | (n.) el Internet |
互相 hù xiāng | (adv.) mutuamente |
护士 hù shi | (n.) enfermera |
怀疑 huái yí | (v.) dudar; sospechar |
回忆 huí yì | (v.) recordar; (n.) recuerdo |
活动 huó dòng | (v.) hacer ejercicio; (n.) actividad |
活泼 huó po | (adj.) animado; (n.) fuego |
火 huǒ | (n.) enfadarse; irritación; (adj.) próspero; de moda |
获得 huò dé | (v.) ganar; obtener |
基础 jī chǔ | (n.) base; (adj.) básico |
激动 jī dòng | (adj.) estar entusiamado; conmoverse; (v.) entusiasmar; emocionar |
积极 jī jí | (adj.) positivo; vigoroso |
积累 jī lěi | (v.) acumular; (n.) acumulación |
即使 jí shǐ | (conj.) aunque |
及时 jí shí | (adv.) a tiempo; (adj.) oportunamente |
寄 jì | (v.) enviar |
技术 jì shù | (n.) técnica |
既然 jì rán | (conj.) ya que; dado que |
继续 jì xù | (adv.) continuar; seguir |
计划 jì huà | (n.) plan; (v.) planear, pensar, proponerse |
记者 jì zhě | (n.) periodista |
加班 jiā bān | (vs.) hacer horas extras |
加油站 jiā yóu zhàn | (n.) gasolinera |
家具 jiā jù | (n.) mueble |
假 jiǎ | (adj.) falso |
价格 jià gé | (n.) precio |
坚持 jiān chí | (v.) insistir; persistir |
减肥 jiǎn féi | (vs.) adelgazar |
减少 jiǎn shǎo | (v.) reducir; disminuir |
建议 jiàn yì | (v.) sugerir; aconsejar; (n.) sugerencia; consejo |
将来 jiāng lái | (n.) en el futuro |
奖金 jiǎng jīn | (n.) premio |
降低 jiàng dī | (v.) bajar; reducir |
降落 jiàng luò | (v.) aterrizar |
交 jiāo | (v.) dar; entregar; (v.) hacer amigos |
交流 jiāo liú | (v.) comunicar; comunicación; (v.) intercambiar |
交通 jiāo tōng | (n.) tráfico; transporte |
郊区 jiāo qū | (n.) suburbios; afueras |
骄傲 jiāo ào | (adj.) engreído |
饺子 jiǎo zi | (n.) ravioles chinos |
教授 jiào shòu | (n.) profesor |
教育 jiào yù | (n.) educación; (v.) educar |
接受 jiē shòu | (v.) aceptar |
接着 jiē zhe | (v.) seguir; continuar |
结果 jié guǒ | (n.) resultado |
节 jié | (cn.) sección; periodo de una clase |
节约 jié yuē | (v.) economizar; ahorrar |
解释 jiě shì | (v.) explicar; (n.) explicación |
尽管 jǐn guǎn | (conj.) aunque; a pesar de |
紧张 jǐn zhāng | (adj.) sentirse nervioso |
禁止 jìn zhǐ | (v.) prohibir |
进行 jìn xíng | (v.) realizar; llevar a cabo |
京剧 jīng jù | (n.) Ópera de Beijing |
精彩 jīng cǎi | (adj.) brillante, magnífico |
经济 jīng jì | (n.) economía |
经历 jīng lì | (v.) pasar; atravesar; experimentar; (n.) experiencia |
经验 jīng yàn | (n.) experiencia |
景色 jǐng sè | (n.) paisaje; vista |
警察 jǐng chá | (n.) policía |
竞争 jìng zhēng | (v.) competir |
竟然 jìng rán | (adv.) inesperadamente |
镜子 jìng zi | (n.) espejo |
究竟 jiū jìng | (adv.) a fin de cuentas; en definitiva |
举 jǔ | (v.) levantar |
举办 jǔ bàn | (v.) celebrar; organizar |
举行 jǔ xíng | (v.) llevar a cabo; tener lugar |
拒绝 jù jué | (v.) negar; rechazar |
聚会 jù huì | (n.) fiesta; reunión |
距离 jù lí | (v.) distar de; estar (lejos, cerca) de |
开玩笑 kāi wán xiào | hacer una broma; bromear |
开心 kāi xīn | (adj.) contento; alegre |
看法 kàn fǎ | (n.) opinión |
烤鸭 kǎo yā | (n.) pato asado |
考虑 kǎo lǜ | (v.) pensar; considerar |
棵 kē | (cn.) clasificador de plantas (vegetales) |
科学 kē xué | (n.) ciencia |
咳嗽 ké sou | (v.) tos |
可怜 kě lián | (adj.) lastimoso; pobre; desdichado |
可是 kě shì | (conj.) pero; sin embargo |
可惜 kě xī | (adj.) lamentable |
客厅 kè tīng | (n.) sala de estar; sala |
肯定 kěn dìng | (adv.) sin falta; sin duda |
空 kōng | (adj.) vacío |
空气 kōng qì | (n.) aire |
恐怕 kǒng pà | (adv.) probablemente; tal vez |
苦 kǔ | (adj.) amargo |
矿泉水 kuàng quán shuǐ | (n.) agua mineral |
困 kùn | (adj.) sentir sueño |
困难 kùn nan | (n.) dificultad; (adj.) difícil; duro |
垃圾桶 lā jī tǒng | (n.) basurero |
拉 lā | (v.) tirar |
辣 là | (adj.) picante |
来不及 lái bu jí | no tener suficiente tiempo para algo |
来得及 lái de jí | tener suficiente tiempo para algo |
来自 lái zì | (v.) provenir; venir de |
懒 lǎn | (adj.) perezoso |
浪费 làng fèi | (v.) malgastar; perder |
浪漫 làng màn | (adj.) romántico |
老虎 lǎo hǔ | (n.) tigre |
冷静 lěng jìng | (adj.) tranquilo; sereno; (v.) tranquilizar; |
理发 lǐ fà | (v.) cortarse el pelo |
理解 lǐ jiě | (v.) entender; comprender |
理想 lǐ xiǎng | (n.) ideal; (adj.) Satisfactoria; perfecto; deseable |
礼拜天 lǐ bài tiān | (n.) domingo |
礼貌 lǐ mào | (n.) cortesía |
例如 lì rú | (v.) tomar por ejemplo; (prep.) como |
力气 lì qi | (n.) fuerza |
厉害 lì hai | (adj.) terrible, poderoso, inteligente |
俩 liǎ | (num.) los dos; par; pareja |
联系 lián xì | (v.) contactar; (n.) relación |
连 lián | (adv.) incluso; (v.) seguidamente; de seguida |
凉快 liáng kuai | (adj.) fresco |
零钱 líng qián | (n.) suelto; cambio |
另外 lìng wài | (adj.) otro; además |
流利 liú lì | (adj.) fluido |
流行 liú xíng | (adj.) popular; de moda |
留 liú | (v.) quedarse |
旅行 lǚ xíng | (v.) viaje |
乱 luàn | (adj.) desordenado |
律师 lv4 shī | (n.) abogado |
麻烦 má fan | (adj.) problemático; (v.) molestar; (n.) molestia; carga |
马虎 mǎ hu | (adj.) descuidado; negligente |
满 mǎn | (adj.) lleno |
毛 máo | (n.) pelo; (cn.) diez céntimos de RMB Yuan |
毛巾 máo jīn | (n.) toalla |
美丽 měi lì | (adj.) bella; bonita; guapa; hermosa |
梦 mèng | (n.) sueño; (v.) soñar |
迷路 mí lù | (v.) perderse |
密码 mì mǎ | (n.) contraseña; código |
免费 miǎn fèi | (adj.) gratis |
秒 miǎo | (n.) segundo |
民族 mín zú | (n.) etnia; nación |
母亲 mǔ qīn | (n.) madre |
目的 mù dì | (n.) propósito |
耐心 nài xīn | (n.) paciencia |
难道 nán dào | (adv.) acaso |
难受 nán shòu | (adj.) sentirse indispuesto; estar mal |
内 nèi | (n.) dentro; interior |
内容 nèi róng | (n.) contenido |
能力 néng lì | (n.) habilidad; capacidad |
年龄 nián líng | (n.) edad |
弄 nòng | (v.) hacer |
暖和 nuǎn huo | (adj.) cálido |
偶尔 ǒu ěr | (adv.) de vez en cuando; ocasionalmente |
排队 pái duì | (v.) hacer cola |
排列 pái liè | (v.) poner en orden; ordenar |
判断 pàn duàn | (n.) juzgar, afirmación, estimación; juicio |
陪 péi | (v.) acompañar |
批评 pī píng | (v.) criticar; (n.) crítica |
皮肤 pí fū | (n.) piel |
脾气 pí qi | (n.) carácter; temperamento |
篇 piān | (cn.) clasificador para artículos, textos, etc. |
骗 piàn | (v.) engañar |
乒乓球 pīng pāng qiú | (n.) tenis de mesa; ping-pong |
平时 píng shí | (n.) normalmente; usualmente |
破 pò | (adj.) roto |
葡萄 pú tao | (n.) uva |
普遍 pǔ biàn | (adj.) universal; general |
普通话 pǔ tōng huà | (n.) chino mandarí (putonghua) |
其次 qí cì | (prep.) en segundo lugar |
其中 qí zhōng | (prep.) entre ellos |
气候 qì hòu | (n.) clima |
千万 qiān wàn | (adv.) nunca; en todo caso; de todos modos |
签证 qiān zhèng | (n.) visa; visado |
敲 qiāo | (v.) tocar; llamar |
桥 qiáo | (n.) puente |
巧克力 qiǎo kè lì | (n.) chocolate |
亲戚 qīn qi | (n.) parientes |
轻 qīng | (adj.) ligero |
轻松 qīng sōng | (adj.) ligero; relajado; (v.) relajarse |
情况 qíng kuàng | (n.) circunstancia; situación |
穷 qióng | (adj.) pobre; pobreza |
区别 qū bié | (n.) diferencia |
取 qǔ | (v.) tomar; retirar |
全部 quán bù | (n.) totalidad; (adj.) entero; todos |
缺点 quē diǎn | (n.) defecto; desventaja |
缺少 quē shǎo | (v.) faltar; carecer |
却 què | (conj.) sin embargo |
确实 què shí | (adv.) realmente; efectivamente |
然而 rán ér | (conj.) sin embargo; no obstante |
热闹 rè nao | (adj.) animado; bullicioso |
任何 rèn hé | (pron.) cualquiera |
任务 rèn wu | (n.) tarea |
扔 rēng | (v.) echar; tirar |
仍然 réng rán | (adv.) todavía; aún |
日记 rì jì | (n.) diario |
入口 rù kǒu | (n.) entrada |
散步 sàn bù | (vs.) pasear |
森林 sēn lín | (n.) bosque |
沙发 shā fā | (n.) sofá |
伤心 shāng xīn | (adj.) triste; afligido |
商量 shāng liang | (v.) consultar |
稍微 shāo wēi | (adv.) un poco de |
勺子 sháo zi | (n.) cuchara, cucharón |
社会 shè huì | (n.) sociedad |
深 shēn | (adj.) profundo |
申请 shēn qǐng | (v.) solicitar |
甚至 shèn zhì | (adv.) hasta; incluso |
生活 shēng huó | (n.) vida |
生命 shēng mìng | (n.) vida |
生意 shēng yì | (n.) negocio |
省 shěng | (n.) provincia |
剩 shèng | (v.) quedar; (v.) perder; fracasar |
失败 shī bài | (n.) fracaso; pérdida; falla; derrota; colapso; (v.) ser derrotado; ser derrotado; perder; fallar; llegar a nada |
失望 shī wàng | (v.) perder la esperanza; (adj.) decepción; frustración |
师傅 shī fu | (n.) maestro (tratamiento popular); maestro (en ciencia, arte u oficio); (en ciencia, arte u oficio) |
十分 shí fēn | (adv.) muy; completamente |
实际 shí jì | (adj.) real |
实在 shí zài | (adj.) honesto; (adv.) ciertamente; realmente |
使 shǐ | (v.) hacer; causar; dejar |
使用 shǐ yòng | (v.) usar |
世纪 shì jì | (n.) siglo |
是否 shì fǒu | (adv.) … o no; sío no |
适合 shì hé | (v.) convenir; adecuado a |
适应 shì yìng | (v.) hallarse bien con |
收 shōu | (v.) recibir |
收入 shōu rù | (n.) ingreso |
收拾 shōu shi | (v.) ordenar; preparar |
首都 shǒu dū | (n) capital (de un país) |
首先 shǒu xiān | (adv.) primero |
受不了 shòu bù liǎo | insoportable; inaguantable |
受到 shòu dào | (v.) ser objeto de |
售货员 shòu huò yuán | (n.) dependiente; vendedor |
输 shū | (v.) perder; ser derrotado |
熟悉 shú xī | (v.) sentirse familiarizado con; conocer bien; (adj.) familiar |
数量 shù liàng | (n.) cantidad |
数字 shù zì | (n.) cifra; números |
帅 shuài | (adj.) guapo; elegante (sólo hombre) |
顺便 shùn biàn | (adv.) de paso; hacer algo aprovechando la ocasión; ocasión |
顺利 shùn lì | (adj.) felizmente |
顺序 shùn xù | (n.) orden |
说明 shuō míng | (v.) explicar |
硕士 shuò shì | (n.) maestrí |
死 sǐ | (v.) morir |
塑料袋 sù liào dài | (n.) bolsa de plastico |
速度 sù dù | (n.) velocidad |
酸 suān | (adj.) Ácido, agrio; (adj.) pesado, cansado, un poco dolorido |
随便 suí biàn | (adj.) al azar; informal, sin cumplidos |
随着 suí zhe | (conj.) a medida que |
孙子 sūn zi | (n.) nieto |
所有 suǒ yǒu | (adj.) todos |
台 tái | (cn.) clasificador para máquinas |
抬 tái | (v.) llevar entre dos o más personas |
态度 tài du | (n.) actitud |
弹钢琴 tán gāng qín | tocar el piano |
谈 tán | (v.) hablar; charlar |
汤 tāng | (n.) sopa |
糖 táng | (n.) azúcar; caramelo |
躺 tǎng | (v.) acostarse |
趟 tàng | (cv.) vez (de caminata o viaje) |
讨论 tǎo lùn | (v.) discutir; hablar de; (n.) discusión; debate |
讨厌 tǎo yàn | (v.) fastidiar; (adj.) fastidioso; molesto |
特点 tè diǎn | (n.) característica |
提 tí | (v.) llevar, portar; (v.) plantear |
提供 tí gōng | (v.) proporcionar; proveer |
提前 tí qián | (adv.) adelantado; con anticipación; (v.) adelantar; anticipar |
提醒 tí xǐng | (vs.) advertir; recordar |
填空 tián kòng | (n.) llenar los huecos (en un examen), rellenar; rellenar |
条件 tiáo jiàn | (n.) requisito; condición |
停 tíng | (v.) pararse |
挺 tǐng | (adv.) muy; bastante; (v.) pasar por; atravesar |
通过 tōng guò | (prep.) por medio de; a través de; (v.) aprobar |
通知 tōng zhī | (v.) informar; avisar; (n.) anuncio; aviso |
同情 tóng qíng | (v.) simpatizar; simpatía, sentit compasión |
同时 tóng shí | (n.) al mismo tiempo; (conj.) además |
推 tuī | (v.) empujar |
推迟 tuī chí | (v.) diferir; aplazar |
脱 tuō | (v.) quitarse |
袜子 wà zi | (n.) calcetines |
完全 wán quán | (adv.) completamente; enteramente |
往往 wǎng wǎng | (adv.) a menudo |
网球 wǎng qiú | (n.) tenis |
网站 wǎng zhàn | (n.) sitio web |
危险 wēi xiǎn | (adj.) peligroso |
卫生间 wèi shēng jiān | (n.) cuarto de aseo, baño, servicio |
味道 wèi dào | (n.) sabor |
温度 wēn dù | (n.) temperatura |
文章 wén zhāng | (n.) ensayo; artículo, trabajo |
污染 wū rǎn | (v.) contaminar; polución |
无 wú | (v.) sin |
无聊 wú liáo | (adj.) aburrido |
无论 wú lùn | (conj.) no importa que, a pesar de |
误会 wù huì | (v.) malentender; (n.) malentendido |
吸引 xī yǐn | (v.) atraer |
西红柿 xī hóng shì | (n.) tomate |
咸 xián | (adj.) salado |
现金 xiàn jīn | (n.) efectivo |
羡慕 xiàn mù | (v.) admirar; envidiar |
相反 xiāng fǎn | (adj.) al contrario |
相同 xiāng tóng | (adj.) mismo |
香 xiāng | (adj.) olor agradable, rico |
详细 xiáng xì | (adj.) detallado |
响 xiǎng | (v.) sonar |
橡皮 xiàng pí | (n.) goma |
消息 xiāo xi | (n.) noticia; información |
小吃 xiǎo chī | (n.) aperitivo |
小伙子 xiǎo huǒ zi | (n.) joven; muchacho |
小说 xiǎo shuō | (n.) novela |
效果 xiào guǒ | (n.) efecto; resultado |
笑话 xiào huà | (n.) chiste; (v.) burlarse de |
心情 xīn qíng | (n.) estado de ánimo; humor |
辛苦 xīn kǔ | (adj.) duro; arduo |
信封 xìn fēng | (n.) sobre |
信息 xìn xī | (n.) información; novedad; mensaje |
信心 xìn xīn | (n.) confianza |
兴奋 xīng fèn | (adj.) excitado; emocionado |
行 xíng | (v.) Vale |
醒 xǐng | (v.) despertarse |
幸福 xìng fú | (adj.) feliz; (n.) felicidad |
性别 xìng bié | (n.) género; sexo |
性格 xìng gé | (n.) carácter; temperamento |
修理 xiū lǐ | (v.) reparar |
许多 xǔ duō | (adj.) muchos |
学期 xué qī | (n.) término escolar; semestre |
呀 ya | de la oración; (int.) para expresar sorpresa |
压力 yā lì | (n.) presión |
牙膏 yá gāo | (n.) pasta de dientes |
亚洲 yà zhōu | (n.) Asia; (pm.) muletilla, igual que “啊”, usado al final |
严格 yán gé | (adj.) estricto; riguroso; exigente |
严重 yán zhòng | (adj.) grave |
盐 yán | (n.) sal |
研究 yán jiū | (v.) investigar |
演出 yǎn chū | (n.) espectáculo; representación |
演员 yǎn yuán | (n.) actor o actriz |
眼镜 yǎn jìng | (n.) gafas; anteojos |
阳光 yáng guāng | (n.) luz de sol |
养成 yǎng chéng | (v.) formar; cultivar |
样子 yàng zi | (n.) apariencia; forma |
邀请 yāo qǐng | (v.) invitar |
要是 yào shi | (conj.) si |
钥匙 yào shi | (n.) llave (para cerradura) |
也许 yě xǔ | (adv.) probablemente; posiblemente |
叶子 yè zi | (n.) hoja (de una planta) |
页 yè | (cn.) página |
一切 yī qiè | (adj.) todo |
以 yǐ | (prep.) con |
以为 yǐ wéi | (v.) creer |
意见 yì jiàn | (n.) opinión; idea; sugerencia |
艺术 yì shù | (n.) arte |
因此 yīn cǐ | (conj.) por eso |
引起 yǐn qǐ | (v.) causar; traer; despertar |
印象 yìn xiàng | (n.) impresión |
赢 yíng | (v.) ganar |
应聘 yìng pìn | (v.) ser contratado por |
勇敢 yǒng gǎn | (adj.) bravo; valiente |
永远 yǒng yuǎn | (adv.) para siempre; perpetuamente |
优点 yōu diǎn | (n.) virtud; ventaja |
优秀 yōu xiù | (adj.) sobresaliente; destacado |
幽默 yōu mò | (adj.) gracioso, divertido, humorístico |
尤其 yóu qí | (adv.) especialmente; sobre todo |
由 yóu | (prep.) desde; de |
由于 yóu yú | (prep.) debido a; a causa de |
邮局 yóu jú | (n.) correos |
友好 yǒu hǎo | (adj.) afable; amigable; amistoso |
友谊 yǒu yì | (n.) amistad |
有趣 yǒu qù | (adj.) interesante |
于是 yú shì | (conj.) entonces |
愉快 yú kuài | (adj.) alegre; contento |
与 yǔ | (prep.) con |
羽毛球 yǔ máo qiú | (n.) bádminton |
语法 yǔ fǎ | (n.) gramática |
语言 yǔ yán | (n.) lengua |
预习 yù xí | (v.) preparación antes de una clase |
原来 yuán lái | (adj.) original |
原谅 yuán liàng | (v.) perdonar |
原因 yuán yīn | (n.) razón; causa; motivo |
约会 yuē huì | (vs.) darse cita; tener una cita formal; (n.) cita |
阅读 yuè dú | (v.) leer |
云 yún | (n.) nube |
允许 yǔn xǔ | (v.) permitir |
杂志 zá zhì | (n.) revista |
咱们 zán men | (pron.) nosotros (incluida la persona a quien se dirige); dirige) |
暂时 zàn shí | (n.) temporalmente |
脏 zāng | (adj.) sucio |
责任 zé rèn | (n.) deber; responsabilidad |
增加 zēng jiā | (v.) incrementar |
占线 zhàn xiàn | (v.) estar ocupada la línea |
招聘 zhāo pìn | (v.) Reclutar, contratar |
照 zhào | (v.) mirarse (en un espejo) |
真正 zhēn zhèng | (adj.) verdadero; real |
整理 zhěng lǐ | (v.) ordenar; arreglar |
正常 zhèng cháng | (adj.) normal; regular |
正好 zhèng hǎo | (adj.) adecuado; apropiado; exacto |
正确 zhèng què | (adj.) correcto; propio |
正式 zhèng shì | (adj.) formal; oficial |
证明 zhèng míng | (v.) comprobar; certificar auxiliar usado para formar una; auxiliar usado para formar una |
之 zhī | (ae.) estructura gramatical, generalmente puesto delante de alguna denominación; puesto delante de alguna denominación |
支持 zhī chí | (v.) apoyar; (n.) apoyo |
知识 zhī shi | (n.) conocimiento |
值得 zhí de | (v.) vale la pena |
植物 zhí wù | (n.) planta |
直接 zhí jiē | (adj.) directo; inmediato |
职业 zhí yè | (n.) ocupación; profesión |
只好 zhǐ hǎo | (adv.) tener que; verse obligado a |
只要 zhǐ yào | (conj.) siempre que |
指 zhǐ | (v.) señalar con el dedo |
至少 zhì shǎo | (adv.) por lo menos |
质量 zhì liàng | (n.) calidad |
重 zhòng | (adj.) pesado |
重点 zhòng diǎn | (n.) punto clave, meollo |
重视 zhòng shì | (v.) dar importancia a |
周围 zhōu wéi | (n.) alrededor |
主意 zhǔ yi | (n.) opinión; idea |
祝贺 zhù hè | (v.) felicitar; dar la enhorabuena |
著名 zhù míng | (adj.) famoso; célebre |
专门 zhuān mén | (adv.) especialmente |
专业 zhuān yè | (n.) especialidad |
转 zhuǎn | (v.) girar, dar la vuelta a; doblar |
赚 zhuàn | (v.) ganar |
准确 zhǔn què | (adj.) exacto; preciso |
准时 zhǔn shí | (adv.) a tiempo; puntualmente |
仔细 zǐ xì | (adj.) esmerado; con esmero |
自然 zì rán | (n.) naturaleza, natural |
自信 zì xìn | (adj.) autoconfianza |
总结 zǒng jié | (v.) resumir |
租 zū | (v.) alquilar, arrendar |
最好 zuì hǎo | (adv.) es mejor que |
尊重 zūn zhòng | (v.) respetar; estimar |
左右 zuǒ yòu | (n.) cerca de; sobre; aproximadamente; unos |
作家 zuò jiā | (n.) escritor |
作用 zuò yòng | (n.) efecto; influencia |
作者 zuò zhě | (n.) autor |
座 zuò | (cn.) para edificios; montañas y objetos inmuebles similares; (n.) posición; asiento |
座位 zuò wèi | (n.) asiento |
En conclusión, prepararse para el examen HSK 4 es un viaje que requiere dedicación, estrategia y una actitud positiva. Los consejos proporcionados en este artículo no solo te ayudarán a manejar el estrés y la ansiedad a la hora de rendir el examen, sino que también te equiparán con las herramientas necesarias para maximizar tu rendimiento. Recuerda que la clave del éxito radica en la consistencia y en la capacidad de adaptarse a diferentes métodos de estudio que se alineen con tus necesidades y estilo de aprendizaje.
Al final, lo más importante es mantener la confianza en tus habilidades y el trabajo duro que has invertido en tu preparación. El examen HSK 4 es una oportunidad para demostrar tu competencia en el idioma chino, y con los consejos adecuados, puedes abordarlo con la seguridad de que estás listo para enfrentar el desafío.
Queremos recordarte que en Hanyu Chinese School, puedes aprender chino de manera efectiva y entretenida. Con nuestros videos y podcasts especializados, podrás mejorar tu comprensión auditiva y pronunciación en cualquier momento y lugar. Y si buscas una experiencia de aprendizaje más completa puedes comenzar tomando una clase gratuita con nosotros. ¡Aprende y diviértete con nosotros en Hanyu Chinese School!
Te dejamos un video y un podcast para que comiences hoy mismo.
¿Te gustan los idiomas? Aprende inglés, frances y muchos otros idiomas en Trainlang. Entra ahora.
Por otro lado, valoramos enormemente tus comentarios y experiencias. Si este artículo sobre el HSK 4 te ha motivado o si tienes estrategias propias que quisieras compartir, te animamos a dejar un comentario abajo. Tus sugerencias no solo nos ayudan, sino que también podrían ser la clave que ayude a otros lectores a superar sus propios desafíos.