Los proverbios chinos son expresiones breves y sabias que reflejan la cultura y la filosofía de China. Existen diferentes tipos de proverbios chinos, como los chéngyǔ (成语), los súyǔ(俗语) y los yànyǔ (谚语). A continuación, te explicaremos las diferencias entre ellos y veremos algunos ejemplos de los más usados.
Chengyu—成语
Los chengyu son unidades fraseológicas de cuatro caracteres que se originaron en la literatura clásica china. Suelen tener una historia o una anécdota detrás que explica su significado. Los chengyu se usan para expresar ideas complejas de forma concisa y elegante. Algunos ejemplos de chengyu son:
画蛇添足 (huà shé tiān zú): Literalmente significa “dibujar una serpiente y añadirle pies”. Se usa para criticar a alguien que hace algo innecesario o que estropea algo que estaba bien.
亡羊补牢 (wáng yáng bǔ láo): Literalmente significa “reparar el corral después de perder las ovejas”. Se usa para animar a alguien a tomar medidas correctivas después de cometer un error o sufrir una pérdida.
指鹿为马 (zhǐ lù wéi mǎ): Literalmente significa “señalar a un ciervo y decir que es un caballo”. Se usa para describir a alguien que distorsiona la verdad o engaña a los demás con fines maliciosos.
Suyu—俗语
Los suyu son unidades fraseológicas de más de cuatro caracteres que también se originaron en la literatura clásica china. Suelen tener un significado literal y uno figurado, y se usan para expresar opiniones, consejos o juicios. Algunos ejemplos de suyu son:
人无远虑,必有近忧 (rén wú yuǎn lǜ, bì yǒu jìn yōu): Literalmente significa “quien no tiene una visión a largo plazo, tendrá problemas cercanos”. Se usa para advertir a alguien de que debe planificar el futuro con prudencia y no solo pensar en el presente.
一分耕耘,一分收获 (yī fēn gēng yún, yī fēn shōu huò): Literalmente significa “un poco de trabajo, un poco de cosecha”. Se usa para expresar que el éxito depende del esfuerzo y la dedicación.
有缘千里来相会 (yǒu yuán qiān lǐ lái xiàng huì): Literalmente significa “los que tienen destino se encuentran a miles de kilómetros”. Se usa para describir el poder del destino o la casualidad en las relaciones humanas.
Yanyu—谚语
Los yanyu son unidades fraseológicas que se originaron en el habla popular y que reflejan la sabiduría y la experiencia de la gente común. Suelen tener un tono coloquial y humorístico, y se usan para ilustrar situaciones cotidianas o transmitir enseñanzas morales. Algunos ejemplos de yanyu son:
留得青山在,不怕没柴烧 (liú de qīng shān zài, bú pà méi chái shāo): Literalmente significa “mientras queden las montañas verdes, no hay que temer que falte leña para quemar”. Se usa para consolar a alguien que ha sufrido una pérdida material o una adversidad, y recordarle que lo importante es conservar la vida y la esperanza.
三个臭皮匠,顶个诸葛亮 (sān gè chòu pí jiàng, dǐng gè zhū gě liàng): Literalmente significa “tres zapateros malolientes, superan a un Zhuge Liang”. Se usa para elogiar la inteligencia colectiva o la fuerza de la unión. Zhuge Liang fue un famoso estratega de la antigua China.
老鼠过街,人人喊打 (lǎo shǔ guò jiē, rén rén hǎn dǎ): Literalmente significa “cuando el ratón cruza la calle, todo el mundo le grita y le pega”. Se usa para describir a alguien que es odiado o despreciado por todos.
Estos son algunos de los tipos de proverbios chinos que existen. Hay muchos más que puedes explorar y aprender según las emociones que transmitan. Los proverbios chinos son una fuente de conocimiento y de belleza lingüística que merece la pena descubrir.
Proverbios chinos por categoría
Aquí tienes una selección de proverbios chinos populares, organizados por categorías:
Proverbios de Sabiduría
不鸣则已,一鸣惊人。 (Bù míng zé yǐ, yī míng jīng rén)
Si no vas a destacar, mejor no hacer ruido. Pero si decides hacerlo, sorprende a todos.
授人以鱼不如授人以渔。 (Shòu rén yǐ yú bùrú shòu rén yǐ yú)
Dar un pescado a alguien es inferior a enseñarle a pescar.
一言既出,驷马难追。 (Yī yán jì chū, sì mǎ nán zhuī)
Una vez que las palabras son dichas, ni un carro tirado por cuatro caballos puede alcanzarlas.
Proverbios de Amor
执子之手,与子偕老。 (Zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xiélǎo)
Tomar tu mano y envejecer juntos.
有情人终成眷属。 (Yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ)
Los amantes finalmente se casan.
爱屋及乌。 (Ài wū jí wū)
El amor por una persona se extiende incluso a las urracas en el techo.
Proverbios de Felicidad
心花怒放。 (Xīn huā nù fàng)
El corazón florece con alegría.
满载而归。 (Mǎn zài ér guī)
Regresar lleno de éxito y felicidad.
高山流水遇知音。 (Gāo shān liú shuǐ yù zhī yīn)
Encontrar a alguien que entienda tu música es como un arroyo de montaña que encuentra su melodía.
Proverbios de Superación
青出于蓝而胜于蓝。 (Qīng chūyú lán ér shèngyú lán)
El discípulo supera al maestro.
水滴石穿,绳锯木断。 (Shuǐ dī shí chuān, shéng jù mù duàn)
Las gotas de agua perforan la piedra; las sierras de cuerda cortan madera.
Si no vas a destacar, mejor no hacer ruido. Pero si decides hacerlo, sorprende a todos.
塞翁失马,焉知非福。 (Sài Wēng shī mǎ, yān zhī fēi fú)
La desgracia puede ser una bendición disfrazada.
千里之行,始于足下。 (Qiānlǐ zhī xíng, shǐ yú zú xià)
Un viaje de mil millas comienza con un solo paso.
Proverbios de la Vida
饮水思源。 (Yǐn shuǐ sī yuán)
Cuando bebas agua, recuerda la fuente.
活到老,学到老。 (Huó dào lǎo, xué dào lǎo)
Nunca es tarde para aprender.
人生如梦。 (Rénshēng rú mèng)
La vida es como un sueño.
¿Te gustaría compartir tu proverbio chino favorito?
Si te ha gustado este artículo y quieres compartir tu proverbio chino favorito, te animamos a que nos lo cuentes en los comentarios. Nos gustaría saber qué proverbio te ha llamado más la atención, qué significado tiene para ti o cómo lo aplicas en tu vida. Nos encantaría conocer tu opinión y leerte en los comentarios.
¿Quieres aprender más sobre los proverbios chinos y la cultura china?
Si quieres aprender más sobre los proverbios chinos y la cultura china, te invitamos a tomar clases y cursos de chino con Hanyu Chinese School. Aquí encontrarás:
Cursos adaptados a tu nivel, objetivos e intereses, desde principiante hasta avanzado, desde conversación hasta negocios, desde cultura hasta literatura.
Clases online flexibles y personalizadas, que podrás tomar desde cualquier lugar y a cualquier hora (Método MED).
Materiales didácticos de calidad, que incluyen audios, vídeos, textos, ejercicios y juegos.
Actividades culturales y sociales, que te permitirán practicar el chino con otros estudiantes y conocer más sobre la historia, la gastronomía, el arte y las costumbres de China.
No lo dudes más y apúntate a Hanyu Chinese School, la mejor escuela de chino online.
¿Te gusta escuchar podcasts? Entonces, te alegrará saber que tenemos numerosos podcasts disponibles para que sigas aprendiendo chino en el momento que prefieras. ¡Escucha uno ahora!
¿Te gustan los idiomas del mundo? Entonces no dejes de visitar Trainlang.com, un lugar único para aprender idiomas y cultura del mundo. ¡Te esperamos!
Conclusión
Los proverbios chinos son verdaderamente un tesoro cultural que ha perdurado por más de 3000 años, ofreciendo sabiduría y enseñanzas que siguen siendo relevantes en la actualidad. ¿Cuál es tu proverbio chino favorito? ¿Cómo crees que estos antiguos dichos pueden aplicarse a nuestra vida moderna? Nos encantaría conocer tu opinión y reflexiones. ¡Deja tus comentarios y comparte tus pensamientos con nosotros!