Cursos de chino, japonés, inglés y otros idiomas desde 24,99€/mes. ¿A qué estás esperando?
Aprender palabras basicas chino y por tanto un nuevo idioma siempre es un desafío, pero también puede ser una aventura emocionante. Si estás interesado en el chino mandarín, hay ciertas palabras básicas que te ayudarán a comenzar tu viaje lingüístico. En este artículo, exploraremos 10 palabras esenciales en chino, que no solo te serán útiles en conversaciones cotidianas, sino que también te ofrecerán una pequeña ventana a la rica cultura china.
El chino es uno de los idiomas más hablados del mundo, y su creciente influencia en el comercio y la cultura global hace que aprenderlo sea una habilidad valiosa. Conocer palabras básicas en chino no solo te permitirá comunicarte de manera efectiva, sino que también te ayudará a comprender mejor las tradiciones y la forma de vida en China.
Al aprender palabras básicas en chino, puedes romper el hielo en conversaciones y mostrar respeto por la cultura local. Además, te facilitará el aprendizaje de frases más complejas y te motivará a seguir explorando el idioma.
Memorizar palabras básicas en chino puede ser un desafío debido a la complejidad de los caracteres y la pronunciación tonal. Aquí hay algunas estrategias efectivas:
En Hanyu Chinese School, contamos con una variedad de recursos que pueden facilitar tu aprendizaje del chino. Aquí te presentamos algunas opciones que puedes explorar:
Para dominar un nuevo idioma, es fundamental integrarlo en tu vida cotidiana. Aquí te dejamos algunas ideas para hacerlo:
Diálogo | Parte A | Parte B |
---|---|---|
Saludo | 你好!你好吗? (Nǐ hǎo! Nǐ hǎo ma?) | 我很好,谢谢!你呢? (Wǒ hěn hǎo, xièxiè! Nǐ ne?) |
¡Hola! ¿Cómo estás? | Estoy muy bien, gracias. ¿Y tú? | |
我也很好! (Wǒ yě hěn hǎo!) | ¡Yo también estoy bien! | |
Dirección | 请问,厕所在哪里? (Qǐngwèn, cè suǒ zài nǎ lǐ?) | 在那边,左转就到了。 (Zài nà biān, zuǒ zhuǎn jiù dào le.) |
Disculpa, ¿dónde está el baño? | Está allá, gira a la izquierda y ya llegarás. | |
谢谢你! (Xièxiè nǐ!) | 不客气! (Bù kèqì!) | |
¡Gracias! | ¡De nada! |
Aprender palabras básicas en chino es el primer paso hacia la fluidez en este fascinante idioma. Con solo 10 términos, puedes comenzar a interactuar y sumergirte en la cultura china. No olvides practicar regularmente y utilizar los recursos disponibles para hacer de tu aprendizaje una experiencia enriquecedora y entretenida.
En Hanyu Chinese School somos conscientes de la importancia que hoy por hoy tiene saber no solo curiosidades de China, sino también estudiar su idioma. Los beneficios de aprender chino son muchos, por eso, nuestros cursos online de chino están preparados para ayudar a gente de todas las edades y circunstancias a aprender a hablar chino.
Contacta con nosotros, estaremos encantados de ayudarte en este fascinante camino. ¡Te esperamos!
¿A que con solo leer el título ya se te empezó a hacer agua la boca? A muchos de nosotros, de solo hablar de comida en chino (餐饮 [cānyǐn]) ya se nos hace agua la boca pensando en nuestros platos favoritos. ¿Sabías que la historia de la comida china se remonta miles de años atrás?
Por supuesto, el paso del tiempo, las diferentes regiones, la diversidad del clima, las preferencias locales, etc. han ido modificando los sabores y texturas de esas recetas ancestrales.
Sabrosa, colorida, aromática... Sin duda, aprender a hablar de comida en chino no solo es super atrayente sino también muy útil si viajas a China, visitas un barrio chino en alguna ciudad importante o comes en un restaurante chino y deseas disfrutar de su deliciosa comida.
Te compartimos algunas palabras de comida en chino que pueden encontrar en algún menú de restaurante chino.
Salsa de soja | 酱油 | Jiàngyóu |
Rollitos de primavera | 春卷 | Chūnjuǎn |
Fideos fritos | 炒面 | Chǎomiàn |
Arroz tres delicias | 饭三乐 | Fàn sān lè |
Pollo a la naranja | 橘子鸡 | Jú zǐ jī |
Salsa agridulce | 糖醋汁 | Táng cù zhī |
El verbo comer en chino es: 吃 (chī) y si quieres preguntar a alguien ¿Qué estás comiendo? Se dice: 你在吃什么?(Nǐ zài chī shénme?). Por otro lado, si alguien te pregunta, ¿Qué quieres comer? Se dice: 你想吃什么? Nǐ xiǎng chī shénme. Puedes contestar: Yo quiero comer...y el nombre de la comida: 我想吃 Wǒ xiǎng chī.....
Aprenderse los nombres de comida en chino relacionados con los distintos tipos de carne es muy sencillo. De hecho, si ya sabes los nombres de los animales, solo le tienes que agregar la partícula 肉 (ròu)= Carne. Veamos algunos ejemplos:
鸡肉 (jīròu)= pollo |
我喜欢吃鸡肉 (Wǒ xǐ huan chī jī ròu). Me gusta comer pollo. |
猪肉 (zhūròu)= cerdo |
他们在这里准备烤猪肉。(Tāmen zài zhèlǐ zhǔnbèi kǎo zhūròu.) Aquí preparan cerdo asado. |
牛肉 (niúròu)= ternera |
牛肉很好吃。(Niú ròu hěn hǎo chī). La ternera es muy rica. |
鱼肉 (yúròu)= pescado |
你吃鱼肉饺子了吗? (Nǐ chī yúròu jiǎozile ma?)= ¿Comiste albóndigas de pescado? |
羊肉 (yángròu)= cordero |
我的祖母煮羊肉。(Wǒ de zǔmǔ zhǔ yángròu.)= Mi abuela cocina cordero. |
汉堡包 (hànbǎobāo)= hamburguesa |
我想买一个汉堡包。(Wǒ xiǎng mǎi yīgè hànbǎobāo) Quiero comprar una hamburguesa. |
面包 (miànbāo)= Pan |
松软的面包。(sōngruǎn de miànbāo) Pan esponjoso. |
色拉 (sèlā)= Ensalada |
你要色拉吗?(Nǐ yào sèlā ma?) ¿Quieres ensalada? |
汤 (tāng)= Sopa |
她熬一锅汤。(Tā áo yī guō tāng) Ella preparó una olla de sopa. |
热狗 (règǒu )= Perro caliente |
在纽约,他们在街上吃热狗。(Zài niǔyuē, tāmen zài jiē shàng chī règǒu.) En Nueva York comen perritos calientes en la calle. |
豆腐 (dòufu)= Tofu |
豆腐冷吗?(Dòufu lěng ma?) ¿El tofu está frío? |
鸡蛋 (jīdàn)= Huevo |
他早餐吃了鸡蛋和土豆。(Tā zǎocān chīle jīdàn hé tǔdòu.) Desayuna huevos fritos con patatas. |
盐 (yán)= Sal |
汤里搁点儿盐。 (Tāng lǐ gē diǎn er yán.) Pon un poco de sal en la sopa. |
糖 (táng)= Azúcar |
你喝茶搁糖吗? (Nǐ hēchá gē táng ma?) ¿Le pones azúcar al té? |
巧克力 (qiǎokèlì)= Chocolate |
巧克力是她的最爱。(Qiǎokèlì shì tā de zuì'ài.) El chocolate es su favorito. |
冰淇淋 (bīngqílín)= Helado |
你们卖草莓冰淇淋吗?(Nǐmen mài cǎoméi bīngqílín ma?) ¿Vendéis helado de fresa? |
En la gastronomía china, es frecuente la cocina al vapor, además de las comidas fritas. Además, muchos platos tradicionales incluyen carne picada de cerdo, semillas o aceite de sésamo. Por ejemplo, el Chop Suey, uno de los clásicos, lleva entre sus ingredientes, aceite de sésamo, salsa de soja y otro infaltable: jengibre.
¿Eres de los que aprenden mejor con videos? Síguenos en nuestro canal de Youtube y descubre todo nuestro contenido. Mira el siguiente video ahora sobre cómo hablar de comida en chino.
Entonces, 你最喜欢什么菜?(Nǐ zuì xǐhuān shénme cài?) ¿Cuál es tu plato favorito? Si quieres saber más, te animo a que veas este artículo sobre la cocina china.
¿Te gustan los podcast educativos? Nuestros episodios te ofrecerán la oportunidad de mejorar tu chino y conocer más sobre la cultura china.
¿Quieres seguir ampliando tu vocabulario chino? Estudiar este fascinante idioma te abrirá las puertas a muchísimas oportunidades. Por eso, en Hanyu Chinese School estaremos encantados de ayudarte. No solo tenemos los mejores profesores, también tenemos un campus virtual con mucho contenido al que puedes acceder cuando quieras. ¡Contacta con nosotros y pide tu clase gratis! ¡Tenemos mucho que contarte!
El chino mandarín es uno de los idiomas más hablados en el mundo, y aprender algunas frases básicas puede ser muy útil, especialmente si planeas viajar a China o interactuar con hablantes de chino. Una de las primeras palabras que querrás aprender es "hola". En este artículo, te enseñaremos cómo se escribe en chino HOLA y algunos consejos para su pronunciación.
Para responder, cómo se escribe en chino hola, que se ve así 你好, que se pronuncia "nǐ hǎo", tenemos que separar la palabra, ya que se compone de dos caracteres esenciales: 你 (nǐ) y 好 (hǎo). Vamos a desglosar cada uno de estos caracteres para comprender mejor cómo se escribe "hola" en chino y su significado:
Juntos, estos caracteres forman una expresión amigable y común que literalmente se traduce como "tú bien", pero que en el contexto adecuado se entiende como "hola".
¿Cómo pronunciar correctamente "hola" en chino? La pronunciación en chino mandarín es crucial, ya que los tonos pueden cambiar el significado de las palabras. Para pronunciar correctamente 你好 (nǐ hǎo), debes prestar especial atención a los tonos de cada sílaba:
Es fundamental dominar estos tonos para que otros no te malentiendan, ya que en chino mandarín un cambio en el tono puede cambiar el significado completo de una palabra. Así que, ya casi estás listo para saber cómo escribir en chino "hola", y pronunciar correctamente.
Aquí podrás aprender todos los sonidos del pinyin
Toca aquí para escuchar cómo suena hola en chino:
El mandarín es un idioma tonal, lo que significa que el significado de una palabra puede cambiar según el tono utilizado. Existen cuatro tonos principales y un tono neutro en el mandarín:
Nota: Hay varias reglas tonales en mandarín. Una de ellas es que cuando dos sílabas tienen un tercer tono, como la palabra Hola 你好 (nǐ hǎo), la primera sílaba se pronuncia en segundo tono y la segunda sílaba mantiene el tercer tono. Ejemplo: 你好 (ní hǎo)
Si quieres aprender todas las reglas tonales, te invitamos a tomar una clase gratis con nosotros.
Toca aquí para saber más sobre los tonos en chino.
La escritura de caracteres chinos sigue reglas específicas que son importantes para que los caracteres se vean correctos y sean legibles. Uno de los principios fundamentales es la dirección de los trazos. Aquí te dejamos algunos consejos básicos:
Practiquemos entonces con el tema de este artículo, cómo se escribe en chino hola. Repasemos nuevamente la estructura de 你 y 好. Te animo a buscar un lápiz y papel para escribirlos y practicar. Recuerda que la práctica hace al maestro. Intenta dominar cómo se escribe en chino hola.
Además de 你好 (nǐ hǎo), cómo se escribe en chino hola, hay otros saludos que puedes aprender para mejorar tu vocabulario en chino:
Aprende aquí otras 10 formas de saludar en chino
El saludo 你好 (nǐ hǎo) no solo es un símbolo de cortesía, sino que también refleja la cultura y el respeto mutuo en la sociedad china. Además, dominar cómo escribir en chino hola y saber pronunciarlo te ayuda a familiarizarte con los caracteres chinos, lo cual es fundamental para progresar en el aprendizaje del idioma.
Aquí tienes algunos consejos para seguir practicando y mejorando tu chino mandarín:
Aprender cómo se escribe en chino hola es una excelente manera de comenzar. A medida que avanzas en el aprendizaje del idioma, es fundamental que no solo sepas cómo escribir "hola" en chino, sino que también comprendas la importancia de la pronunciación y los tonos. Con la práctica constante y la exposición al idioma mejorarás significativamente, con la ayuda de Hanyu Chinese School, pronto podrás comunicarte con fluidez en chino.
Para ayudarte en este proceso, te recomendamos tomar una clase gratis en Hanyu Chinese School. Esta escuela ofrece varios beneficios:
¿Disfrutas aprendiendo con videos? ¡Síguenos y mantente al día con nuestros últimos videos! No te pierdas el siguiente, míralo aquí.
¿Te encantan los podcast? No te pierdas nuestros programas semanales que te ayudarán a perfeccionar tu chino y explorar la cultura china.
No pierdas la oportunidad de enriquecer tu conocimiento y habilidades en chino. ¡Inscríbete hoy mismo en Hanyu y comienza a aprender de manera efectiva y divertida!
Adentrarse en el HSK 1 no es simplemente prepararse para un examen; es embarcarse en una aventura fascinante hacia la fluidez en el idioma chino. Este nivel fundamental no solo sienta las bases de tu aprendizaje lingüístico, sino que también te invita a explorar una cultura milenaria y a conectarte con una comunidad global en expansión. Al iniciar tu viaje con el HSK 1, te sumerges en un mundo donde cada carácter te acerca más a la maestría de un idioma que abre puertas a innumerables oportunidades.
El HSK 1 no es solo el comienzo de tu educación en chino; es la piedra angular que soportará todo tu futuro progreso lingüístico. Al sumergirte en este nivel introductorio, te familiarizarás con las expresiones cruciales que formarán el esqueleto de tu comunicación diaria. Pero más allá de memorizar palabras, el HSK 1 te invita a adoptar un enfoque práctico y vivencial, sumergiéndote en el idioma a través de una práctica constante y una inmersión cultural que asegura un aprendizaje profundo y duradero.
A medida que te adentras en el estudio del HSK 1, no solo estás aprendiendo un idioma, sino que también estás descubriendo una cultura. Cada nueva palabra y frase te conecta con siglos de historia, arte y filosofía. Este nivel te ofrece una ventana única a las tradiciones y el pensamiento chino, permitiéndote no solo comunicarte, sino también participar de manera significativa en una de las culturas más antiguas y ricas del mundo.
El triunfo en el HSK 1 no solo depende de conocer el vocabulario y las estructuras gramaticales básicas, sino también de cómo interactúas con el idioma en tu día a día. Utilizar recursos como tarjetas didácticas y aplicaciones móviles es fundamental, pero también lo es integrar el chino en tu vida cotidiana. Escuchar música, ver series o películas en chino y practicar con hablantes nativos son maneras excelentes de reforzar lo aprendido y acostumbrar tu oído a los sonidos del idioma.
Maximiza tu aprendizaje con técnicas comprobadas. Para asegurar una base sólida en el HSK 1, es crucial adoptar un enfoque holístico hacia el estudio. Aquí hay algunas técnicas adicionales que pueden ser de gran valor:
Incorporando estas estrategias en tu rutina de estudio, no solo estarás preparándote para el examen, sino que también estarás construyendo una relación duradera con el idioma chino.
Seleccionar los recursos adecuados es un paso esencial para triunfar en el HSK 1. Los materiales de aprendizaje como libros de texto, plataformas en línea y grupos de estudio son fundamentales para proporcionar el apoyo necesario para comprender y practicar el idioma chino de manera efectiva.
Al combinar estos recursos, podrás crear un entorno de aprendizaje rico y variado que te mantendrá motivado y comprometido con tus estudios del HSK 1.
La práctica diaria no es solo una parte del estudio; es el corazón del mismo. Al dedicar tiempo todos los días a la lectura, escritura, escucha y habla en chino, no solo refuerzas el vocabulario y las estructuras gramaticales del HSK 1, sino que también te sumerges en un proceso de aprendizaje activo y dinámico. Esta exposición continua es la que transforma el conocimiento pasajero en habilidades arraigadas, permitiendo que el idioma se convierta en una segunda naturaleza para ti.
Más allá de los libros y las aplicaciones, integrar el chino en tu vida cotidiana puede ser increíblemente beneficioso. Intenta etiquetar objetos en tu casa con sus nombres en chino, o sigue recetas de cocina en este idioma. Participa en conversaciones con hablantes nativos o únete a comunidades en línea. Cada pequeña práctica cuenta y te acerca más a una retención duradera y significativa del idioma.
Conocer el material es solo la mitad de la batalla cuando se trata de prepararse para el HSK 1. Familiarizarte con el formato del examen y desarrollar técnicas de prueba efectivas son pasos cruciales que pueden marcar la diferencia en tus resultados.
Estos consejos y técnicas están diseñados para ayudarte a maximizar tu preparación para el HSK 1 y aumentar tus posibilidades de éxito.
A continuación, encontrarás una tabla exhaustiva que presenta las 150 palabras esenciales del nivel HSK 1. Esta lista ha sido cuidadosamente compilada para ofrecerte una referencia rápida y fácil de las palabras que necesitarás dominar para tener éxito en este examen.
Desde sustantivos básicos hasta verbos de uso frecuente y adjetivos descriptivos, cada término incluido es un ladrillo fundamental en la construcción de tu comprensión del idioma chino. Estudia esta tabla detenidamente y verás cómo cada nueva palabra que aprendes te acerca un paso más a tu objetivo de fluidez.
Caracteres + Pinyin | Español |
---|---|
爱 ài | (v.) amar; (v.) gustarle (hacer algo) a uno |
八 bā | (num.) ocho |
爸爸 bà ba | (n.) papá, padre |
杯子 bēi zi | (n.) vaso |
北京 běi jīng | (n.) Beijing |
本 běn | (cn.) clasificador para libro, revista etc.; (n.) cuaderno |
不客气 bú kè qi | de nada |
不 bù | (adv.) no |
菜 cài | (n.) verduras; (n.) plato |
茶 chá | (n.) té(bebida/hoja de té) |
吃 chī | (v.) comer |
出租车 chū zū chē | (n.) taxi |
打电话 dǎ diàn huà | hablar por teléfono |
大 dà | (adj.) grande; (ae.) de (atributivo) |
的 de | (ae.) expresando énfasis indicando a alguien o algo; indicando a alguien o algo; (n.) indicando la hora |
点 diǎn | (v.) ordenar en un restaurante; (v.) encender |
电脑 diàn nǎo | (n.) ordenador, computador |
电视 diàn shì | (n.) televisión |
电影 diàn yǐng | (n.) película |
东西 dōng xi | (n.) cosa; objeto; (adv.) todos |
都 dōu | (adv.) enfatizar; (adv.) ya |
读 dú | (v.) leer |
对不起 duì bu qǐ | perdón |
多 duō | (adj.) mucho; (adv.) cuánto, cómo (para preguntar cantidad o nivel); nivel) |
多少 duō shǎo | (pron.) cuánto |
儿子 ér zi | (n.) hijo |
二 èr | (num.) dos |
饭店 fàn diàn | (n.) restaurante; hotel |
飞机 fēi jī | (n.) avión |
分钟 fēn zhōng | (n.) minuto |
高兴 gāo xìng | (adj.) contento; alegre |
个 gè | (cn.) clasificador general para individuos o unidades; unidades |
工作 gōng zuò | (n.) trabajo; (v.) trabajar |
狗 gǒu | (n.) perro |
汉语 hàn yǔ | (n.) idioma chino; (adj.) bueno, bien |
好 hǎo | vale, bien; (adv.) muy |
号 hào | (n.) día; (cn.) número |
喝 hē | (v.) beber |
和 hé | (conj.) y; (prep.) con |
很 hěn | (adv.) muy |
后面 hòu miàn | (n.) detrás de,; (n.) más adelante, en adelante |
回 huí | (v.) volver; (cv.) vez; (va.) poder; saber |
会 huì | (v.) aprender; (va.) posible; (n.) reunión |
几 jǐ | (pron.) ¿cuánto?; (pron.) cierta cantidad; (n.) casa; familia |
家 jiā | (n.) hogar; familia; hogar; (cn.) utilizado para familias; restaurantes; hoteles o empresas |
叫 jiào | (v.) llamarse |
今天 jīn tiān | (n.) hoy; (n) hoy en día; en la actualidad |
九 jiǔ | (num.) nueve |
开 kāi | (v.) manejar, conducir; (v.) fundar; (v.) abrir |
看 kàn | (v.) mirar; (v.) leer |
看见 kàn jiàn | (v.) ver; (cn.) RMB, Yuan |
块 kuài | (cn.) pedazo, trozo; (cv.) juntos |
来 lái | (v.) venir; (v.) pedir algo |
老师 lǎo shī | (n.) profesor; (pm.) usado al final de la oración para indicar cambio de situación; cambio de situación |
了 le | (pm.) se usa al final de una oración para indicar un cambio de estado; (sa.) se usa después de un verbo para indicar que la acción está en el pasado y se ha completado / (v.) terminar; (adv.) completamente (usado en negativo) |
冷 lěng | (adj.) frío |
里 lǐ | (n.) interior; dentro de |
六 liù | (num.) seis |
吗 ma | (pm.) usado al final de la oración para indicar una pregunta; una pregunta |
妈妈 mā ma | (n.) mamá, madre |
买 mǎi | (v.) comprar |
猫 māo | (n.) gato |
没关系 méi guān xi | de nada ; no se preocupe no tiene nada que ver con; no tiene nada que ver con |
没有 méi yǒu | (v.) no hay; no tan; no poder comparar con |
米饭 mǐ fàn | (n.) arroz cocido, arroz blanco |
名字 míng zi | (n.) nombre |
明天 míng tiān | (n.) mañana |
哪 nǎ | (pron.) cuál (usado antes de un clasificador) |
哪儿 nǎ er | (pron.) ¿dónde? |
那 nà | ese, eso (referencia a persona o cosa lejos en distancia o tiempo) |
呢 ne | (pm.) usado al final de una oración para indicar una oración declarativa o una declaración interrogativa |
能 néng | (va.) poder |
你 nǐ | (pron.) tú |
年 nián | (n.) año |
女儿 nǚ ér | (n.) hija |
朋友 péng you | (n.) amigo |
漂亮 piào liang | (adj.) bonito; bello |
苹果 píng guǒ | (n.) manzana |
七 qī | (num.) siete |
前面 qián miàn | (n.) en frente; delante de; (v.) por favor |
钱 qián | (n.) dinero |
请 qǐng | (v.) rogar; pedir; (v.) invitar; agasajar; (v.) ir |
去 qù | (v.) usado despué de un verbo para indicar una tendencia; una tendencia; (v.) eliminar; quitar |
热 rè | (adj.) hace calor; temperatura alta; (v.) calentar |
人 rén | (n.) hombre; persona |
认识 rèn shi | (v.) conocer |
三 sān | (num.) tres |
商店 shāng diàn | (n.) tienda |
上 shàng | (n.) sobre; encima; (v.) empezar el trabajo o estudio etc. a determinada hora; determinada hora |
上午 shàng wǔ | (n.) por la mañana |
少 shǎo | (adj.) poco; no mucho; (v.) faltar |
谁 shéi | (pron.) ¿quién? |
什么 shén me | (pron.) ¿qué?; (pron.) todo o algo sin determinar |
十 shí | (num.) diez |
时候 shí hou | (n.) en el momento de; cuando; (v.) ser |
是 shì | (v.) ser; (adj.) correcto; (n.) verdad; si; (pron.) esto que |
书 shū | (n.) libro |
水 shuǐ | (n.) agua |
水果 shuǐguǒ | (n.) fruta |
睡觉 shuì jiào | (v.) dormir; acostarse |
说 shuō | (v.) decir |
四 sì | (num.) cuatro |
岁 suì | (cn.) año (de edad) |
他 tā | (pron.) él |
她 tā | (pron.) ella |
太 tài | (adv.) muy; (adv.) demasiado |
天气 tiān qì | (n.) tiempo; clima |
听 tīng | (v.) escuchar; (v.) obedecer; aceptar |
同学 tóng xué | (n.) compañero de estudio |
喂 wèi | (int.) ¿sí? diga; hola; oiga; aló; bueno |
我 wǒ | (pron.) yo |
我们 wǒ men | (pron.) nosotros |
五 wǔ | (num.) cinco |
喜欢 xǐ huan | (v.) gustar algo o alguna persona a alguien; (n.) debajo; bajo; debajo de; (v.) llover; nevar etc |
下 xià | (n.) próximo; (v.) bajando; (v.) terminar (una jornada, una clase etc) |
下午 xià wǔ | (n.) por la tarde |
下雨 xià yǔ | (v.) llover |
先生 xiān sheng | (n.) señor |
现在 xiàn zài | (n.) ahora; (va.) quería hacer algo; planear |
想 xiǎng | (v.) pensar; (v.) echar de menos a alguien; extrañar; (adj.) pequeño |
小 xiǎo | (v.) ir a menos; (adj) el menor |
小姐 xiǎo jie | (n.) señorita |
些 xiē | (cn.) algo; (cv.) (despué de un adj.) un poco más |
写 xiě | (v.) escribir |
谢谢 xiè xie | (v.) Muchas gracias |
星期 xīng qī | (n.) semana |
学生 xué sheng | (n.) estudiante |
学习 xué xí | (v.) estudiar; aprender |
学校 xué xiào | (n.) escuela |
一 yī | (num.) uno; (num.) usado entre dos verbos repetidos |
一点儿 yī diǎn er | (cn.) un poquito de |
医生 yī shēng | (n.) doctor; médico |
医院 yī yuàn | (n.) hospital |
衣服 yī fu | (n.) ropa; traje; vestido |
椅子 yǐ zi | (n.) silla |
有 yǒu | (v.) tener; (v.) hay |
月 yuè | (n.) mes |
再见 zài jiàn | adiós; hasta luego |
在 zài | (v.) estar en; (adv.) estar haciendo algo |
怎么 zěn me | (pron.) ¿cómo? |
怎么样 zěn me yàng | (pron.) ¿Quéle parece? ¿Quétal? |
这 zhè | (pron.) esto aqui |
中国 zhōng guó | (n.) China |
中午 zhōng wǔ | (n.) al mediodía |
住 zhù | (v.) vivir |
桌子 zhuō zi | (n.) mesa |
字 zì | (n.) palabra; carácter chino |
昨天 zuó tiān | (n.) ayer |
做 zuò | (v.) dedicarse a; ser; (v.) hacer; (pm.) usado al final de una oración para indicar una suposición |
坐 zuò | (v.) sentarse; sentado; (v.) viajar en (un vehículo); (v.) hacer; preparar |
¿Sabías que en Hanyu tenemos una amplia colección de videos y podcasts diseñados específicamente para ayudarte a mejorar tus habilidades en chino? Ya sea que prefieras aprender visualmente o a través del audio, estas herramientas son ideales para ti.
Así que, ¿por qué no exploras nuestra biblioteca de videos y podcasts? ¡Te ayudarán a fortalecer tus habilidades lingüísticas y a sumergirte en el mundo del chino de manera divertida y efectiva! A continuación te dejamos un video y un podcast para que puedas ver estos recursos.
Concluir tu estudio del nivel HSK 1 no es solo un logro académico, sino también un paso adelante en la confianza y competencia lingüística. A través de la dedicación y el uso de métodos de enseñanza innovadores, como la clase inversa, los estudiantes pueden esperar no solo aprender, sino también vivir el idioma chino, asegurando una retención duradera y una comprensión profunda.
En nuestro próximo artículo, abordaremos los cambios recientes en los exámenes HSK y cómo estos impactan cada nivel del certificado. Mantente al tanto de nuestras publicaciones para no perderte ningún detalle que pueda influir en tu preparación y estrategia de estudio. Guarda nuestra página web en tus favoritos y compártela con tus amigos que, al igual que tú, sienten pasión por los idiomas asiáticos y el aprendizaje del chino.
Si estás listo para dar el siguiente paso en tu aprendizaje del chino, te animo a experimentar una clase de prueba gratuita en Hanyu Chinese School. Es una oportunidad perfecta para sumergirte en la metodología única y descubrir todos los beneficios que puede ofrecerte. Visita el sitio web de Hanyu Chinese School y busca la sección de clase de chino gratuita para comenzar tu viaje hacia la fluidez en chino con confianza y entusiasmo.
¿Te gustan los idiomas del mundo? No dejes de visitar Trainlang.
¿Tienes alguna pregunta sobre cómo Hanyu Chinese School puede ayudarte a alcanzar tus metas en el aprendizaje del chino? ¿O quizás te gustaría compartir tu experiencia personal con el HSK 1? Nos encantaría escuchar tus pensamientos y responder a tus preguntas. Deja un comentario a continuación y únete a la conversación sobre el emocionante mundo del aprendizaje del chino.
China es uno de los países más antiguos y poblados del mundo. Su historia y su cultura son milenarias. Pero, ¿qué significa el nombre de China? ¿Sabes de dónde viene el nombre de este gigante asiático? Te lo contamos en este artículo.
El origen de la palabra "China" ha tenido un interesante recorrido por varios idiomas. Proviene del persa Cin (چین), que a su vez se adaptó del sánscrito Cīna (चीन). El explorador portugués Duarte Barbosa la usó por primera vez en 1516 en su diario. Se cree que la palabra se basa en el nombre de la dinastía Qin (秦, Chin). Esta dinastía gobernó China entre los años 221 y 206 a. C. y unificó el territorio.
La dinastía Qin es famosa por empezar la construcción de la Gran Muralla China, una de las maravillas del mundo. También por enterrar al primer emperador Qin Shi Huang con su ejército de terracota, una impresionante obra de arte funerario que hasta el día de hoy atrae a miles de turistas de todo el mundo.
El nombre oficial del país es República Popular China (en chino simplificado, 中华人民共和国; pinyin, Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó). Sin embargo, las dinastías y gobiernos anteriores cambiaron el nombre oficial del país muchas veces. Los nombres comunes para el país en chino son Zhōngguó (en chino simplificado, 中国, de zhōng —‘central’ o ‘medio’—, y guó — ‘estado’ o ‘’—) y Zhonghuá (en chino simplificado, 中华). Es decir, el significado vendría a ser algo como "país central".
El término Zhōngguó apareció en varios textos antiguos, como el clásico de historia del siglo VI a. C. En tiempos pre-imperiales, se usaba como un concepto cultural para distinguir las tribus Huaxia de los "bárbaros". Este vocablo podía ser singular o plural. Se refería a un grupo de estados o provincias de la Llanura Central. Pero se usó para nombrar a todo el país hasta el siglo XIX. Los chinos no fueron los únicos que vieron a su país como el "centro" del mundo. Otras civilizaciones pensaron lo mismo de sus territorios.
Como hemos visto, el nombre de China tiene un origen antiguo y variado. Refleja la riqueza y la diversidad de su historia y su cultura. ¿Te ha gustado este artículo? ¿Quieres aprender más sobre China y su idioma? Déjanos tus comentarios y comparte tus opiniones con nosotros. Y si quieres aprender chino de forma fácil y divertida, visita nuestra página web Hanyu Chinese School. Allí encontrarás cursos online adaptados a tu nivel y a tus necesidades. ¡Empieza a hablar chino hoy mismo!
Conocer cómo son los adverbios de lugar y las posiciones en chino es muy útil para pedir o dar indicaciones, sea que se trate de llegar a algún lugar o encontrar algo que se perdió. Puede ser que se te pierda algo, lo olvides en algún lugar o que lo tengas delante y no te des cuenta, como esas gafas que tanto buscas y que llevas puestas.
En esas ocasiones, cuánto se agradece que alguien nos dé una mano para encontrarlo u orientarnos, ¿verdad? Ahora bien, ¿cómo se pregunta en chino dónde está algo?
Para hablar de las posiciones en chino, hay que empezar por el verbo 在 (zài). Es una mezcla entre el verbo "estar" y la preposición "en". Cumple ambas funciones y sirve tanto para preguntas como para afirmaciones. Y el equivalente a "dónde" puede ser 那里 (nàlǐ) o 哪儿 (nǎ'er).
La forma de hacer la pregunta es muy sencilla:
Objeto + 在 (zài) + 那里 / 哪儿 (nàlǐ / nǎ'er) ?
Primero veamos algunos adverbios de lugar:
Arriba / Encima | 上 | shàng |
Abajo / Debajo | 下 | xià |
Derecha | 右 | yòu |
Izquierda | 左 | zuǒ |
Encima / sobre | 以上 | yǐshàng |
Atrás / Detrás | 背后 | bèihòu |
Delante | 先 | xiān |
Enfrente | 在...前面 | zài... qiánmiàn |
Enfrente | 对 | duì |
Centro / Medio | 中 | zhōng |
Afuera | 外 | wài |
Dentro | 内 | nèi |
Junto a la palabra que indica ubicación, se agrega 面 (miàn) o 边 (biān), que literalmente significa "lado". Por ejemplo, 在上 面/边 (zài shàngmiàn/biān) indica que algo "está encima o arriba de...", 在右 面/边 (zài yòumiàn/biān) indica que algo está "a la derecha". En el caso de que algo esté "en el centro", se usa 间 (jiān). Por ejemplo, "la manzana está en el medio" sería 苹果在中间 (píngguǒ zài zhōngjiān).
Si deseas saber más sobre otras clases de circunstanciales, puedes empezar por esta entrada sobre los adverbios de tiempo.
Estudiar este fascinante idioma te abrirá las puertas a muchísimas oportunidades. Por eso, en Hanyu Chinese School estaremos encantados de ayudarte. ¡Contacta con nosotros y pide tu clase gratis!
Con esta entrada vamos a hablar sobre las emociones en chino. Cuando piensas en ello, la enorme gama de emociones que podemos experimentar los humanos es impresionante. La cantidad y variedad de sentimientos y cualidades que cada uno de nosotros puede tener también es asombroso. Algunos son sentimientos positivos, otros negativos y otros... bueno, son emociones, a veces hasta difíciles de identificar.
Así que mejor vayamos directo a ver cómo es el vocabulario para emociones en chino y cómo diferenciar cuando tienen la forma de sustantivo abstracto de cuando funcionan como adjetivo dentro de la frase. Veamos algunos ejemplos de sentimientos positivos, de esos que nos hacen bien a nosotros y a quienes nos rodean, y otros que, francamente, nos complican la vida.
Cualidades positivas | 积极的 (jījí de) | Cualidades negativas | 消极的 (xiāojí de) |
Alegría | 喜悦 (xǐyuè) | Aburrimiento | 无聊 (wúliáo) |
Amabilidad | 善良 (shànliáng) | Agresividad | 进取心 (jìnqǔ xīn) |
Amigable (Ser) | 友好 (yǒuhǎo) | Ambición | 野心 (yěxīn) |
Bondad | 善良 (shànliáng) | Ansiedad | 焦虑感 (jiāolǜ gǎn) |
Cordialidad | 亲切 (qīnqiè) | Astucia | 狡猾 (jiǎohuá) |
Cortesía | 礼貌 (lǐmào) | Cansancio | 疲劳 (píláo) |
Conversación | 谈话 (tánhuà) | Celos | 嫉妒 (jídù) |
Educación (académica) | 教育 (jiàoyù) | Debilidad | 弱点 (ruòdiǎn) |
Educación (modales) | 礼貌 (lǐmào) | Deprimido | 抑郁 (yìyù) |
Felicidad | 幸福 (xìngfú) | Egoísmo | 自私 (zìsī) |
Fuerza | 力量 (lìliàng) | Envidia | 羡慕 (xiànmù) |
Generosidad | 慷慨 (kāngkǎi) | Grosería / Mala educación | 粗鲁 (cūlǔ) |
Gratitud | 感恩 (gǎn'ēn) | Hipocresía | 虚伪 (xūwèi) |
Humildad | 谦虚 (qiānxū) | Impaciencia | 不耐烦 (bù nàifán) |
Inteligencia | 智力 (zhìlì) | Infelicidad | 不快乐 (bù kuàilè) |
Modestia | 谦虚 (qiānxū) | Introversión | 内向 (nèixiàng) |
Optimismo | 乐观 (lèguān) | Miedo | 恐惧 (kǒngjù) |
Paciencia | 忍耐 (rěnnài) | Negatividad | 负性 (fùxìng) |
Paz | 和平 (hépíng) | Nerviosismo | 紧张 (jǐnzhāng) |
Resiliencia | 弹性 (tánxìng) | Orgullo | 自豪 (zìháo) |
Risa | 笑声 (xiàoshēng) | Preocupación | 关心 (guānxīn) |
Satisfacción | 满意 (mǎnyì) | Temor | 恐惧 (kǒngjù) |
Silencio / Tranquilidad | 安静 (ānjìng) | Timidez | 害羞 (hàixiū) |
Trabajo (esfuerzo) | 努力 (nǔlì) | Tontedad / Estupidez | 愚蠢 (yúchǔn) |
Tranquilidad | 安宁 (ānníng) | Vergüenza | 耻辱 (chǐrǔ) |
Valentía | 勇敢 (yǒnggǎn) | Violencia | 暴力 (bàolì) |
Por si no te acuerdas qué es eso de "sustantivos abstractos", son los que no son palpables como una pelota o un ramo de flores (esos son sustantivos concretos). Dentro de la oración, unos y otros funcionan igual. Tal como podemos decir "La basura (concreto) es desagradable", podemos decir "La envidia (abstracto) es desagradable".
Cuando se describe a alguien con estas cualidades, por lo general se añade 的人 (de rén) después del sustantivo. Otra forma es añadir antes del sustantivo la partícula 很 (hěn) o 非常 (fēicháng) para énfasis. Además, como podrás ver en algunos de los ejemplos, el verbo "ser" (是; shì) se puede omitir.
Notarás que en algunos casos una misma palabra en chino tiene más de un significado en español. Eso es porque el vocabulario en nuestro idioma es súper generoso, con muchos sinónimos, cada uno con matices diferentes. Pero eso no le resta nada de valor a la riqueza del idioma chino, que se percibe en otros aspectos, como se evidencia en la enorme variedad de proverbios chinos.
Hemos visto algunos de los tipos de emociones y cualidades que tenemos los humanos. El amor (爱; ài) es un sentimiento con muchísimos matices. Si quieres conocer más, puedes visitar esta entrada sobre cómo se usa el verbo amar en chino.
Sin duda, estudiar este fascinante idioma te abrirá las puertas a muchísimas oportunidades. Por eso, en Hanyu Chinese School estaremos encantados de ayudarte. ¡Contacta con nosotros, pregunta por nuestro curso de chino y pide tu clase gratis!
Cuando uno habla, siempre aporta información adicional sobre la circunstancia en la que el verbo ocurre. Un complemento circunstancial puede indicar el tiempo, el modo, el lugar, etc. De ahí que conocer cuáles son los adverbios de tiempo, cómo es la estructura básica y su orden en la frase sea tan importante.
Además, al no haber conjugación verbal, en chino hay expresiones de tiempo que también sirven para ubicar la temporalidad de los eventos: si en el pasado, en el presente o en el futuro.
En esta entrada vamos a ver cómo es la estructura básica del tiempo dentro de una oración, así sabremos cómo frasear las oraciones con adverbios de tiempo.
Hoy | 今天 | jīntiān |
Ahora | 现在 | xiànzài |
Mañana | 明天 | míngtiān |
Entonces | 然后 | ránhòu |
Ayer | 昨天 | zuótiān |
Anteayer | 前天 | qiántiān |
Anoche | 昨晚 | zuó wǎn |
Antenoche | 前天晚上 | qiántiān wǎnshàng |
Actualmente | 如今 | Rújīn |
Antiguamente | 以前 | yǐqián |
Recientemente | 最近 | zuìjìn |
Anualmente | 每年 | měinián |
De vez en cuando | 偶尔 | ǒu'ěr |
A diario | 日常 | rìcháng |
Para siempre | 永远 | yǒngyuǎn |
Tarde | 下午 | xiàwǔ |
Noche | 晚 | wǎn |
Enseguida | 马上 | mǎshàng |
Antes | 之前 | zhīqián |
Después | 后 | hòu |
Siempre | 总是 | zǒng shì |
Nunca | 决不 | jué bù |
Temporalmente | 暂时 | zhànshí |
Ocasionalmente | 偶尔 | ǒu'ěr |
Todavía | 仍然 | réngrán |
Jamás | 决不 | jué bù |
De/A la mañana | 在早上 | zài zǎoshang |
De/A la tarde | 在下午 | zài xiàwǔ |
De/A la noche | 在晚上 | zài wǎnshàng |
De repente/golpe | 突然 | túrán |
Quizás quieras aprovechar a repasar los días de la semana para añadirlos a este tipo de frases con circunstanciales de tiempo.
Estudiar este fascinante idioma te abrirá las puertas a muchísimas oportunidades. Por eso, en Hanyu Chinese School estaremos encantados de ayudarte. ¡Contacta con nosotros y pide tu clase gratis!
En este artículo hablaremos de un tema que a muchos les interesa, pues, ¿a quién no le gusta la comida china? Así que te daremos algunas ideas y recomendaciones para la próxima vez que quieras comer en un restaurante chino.
Seguro que cerca de donde vives hay más de un restaurante chino (餐馆; cānguǎn o 餐厅; cāntīng) y que ya los has visitado más de una vez. Si son de los de decoración "clásica", desde que entras te sientes transportado a China: los paneles rojos en las paredes, caracteres chinos en color dorado, farolitos rojos, alguna imagen de Buda o un dragón, pinturas de escenas de la antigua China con textos escritos con caligrafía clásica, y por supuesto, el uso predominante de los colores en chino que crean una atmósfera auténtica. La pecera, la luz cálida, y todos estos elementos te hacen sentir en un pueblo en China.
Lo primero que te preguntan en un restaurante chino es cuántas personas componen tu grupo.
Se responde con el número y ese mismo 位 (wèi):
Aquí te compartimos otras palabras importantes que debes saber:
Menú | 菜单 | càidān |
Mesero / Camarero | 服务员 | fúwùyuán |
Comida | 菜 | cài |
Ordenar (pedir) | 点菜 | diǎncài |
Comer | 吃 | chī |
Aquí una sugerencia si no sabes el nombre del plato o cómo se dice: echa mano del "这个" (zhège). Significa "esto/este" y puedes señalarlo en el menú. Una especie de comodín para sacarnos de apuros.
La comida china es muy variada, pero hay algunos elementos básicos, así que verás que ciertos caracteres aparecen mucho en el menú del restaurante chino.
Si figura 饭 (fàn), sabrás que el plato viene acompañado de arroz. Los platos que incluyen fideos llevan la terminación 面 (miàn). Y si es un plato que lleva carne, el nombre tendrá la terminación 肉 (ròu). Te tocará averiguar la carne de qué animal se trata...
Servilletas | 餐巾 | cānjīn |
Cubiertos | 餐具 | cānjù |
Cuchillo | 刀 | dāo |
Tenedor | 叉子 | chāzi |
Cuchara | 勺子 | sháozi |
Palitos/palillos chinos | 筷子 | kuàizi |
Vaso | 玻璃 | bōlí |
Copa | 杯子 | bēizi |
Botella | 瓶子 | píngzi |
Picante | 辣的 | làde |
La cuenta | 结账 | jiézhàng |
Si no quieres que sea picante, o si prefieres que solo sea ligeramente picante, puedes decir:
¿Te encanta aprender con videos? Únete a nuestro canal de Youtube y disfruta de todos nuestros videos. Mira este breve vídeo con la pronunciación de algunas de estas palabras:
En China no existe la costumbre de dejar propina en los restaurantes, por eso verás que vienen a tu mesa diferentes camareros, no solo uno. Pero, ojo, eso es en China. Si vas a un restaurante chino en un país donde sí se deja propina, tienes que adaptarte. Quizás baste con decir que no hace falta que te den el vuelto.
Otra curiosidad para los occidentales, es que a la hora de comer, los chinos beben agua tibia (温水; wēnshuǐ) o caliente (热水; rè shuǐ). ¿Será su secreto para estar delgados? ¡Será cuestión de probarlo! Pero si la quieres fría, debes aclararlo. Lo mismo con cualquier otra bebida. En ese caso, se agrega 冰 (bīng) antes del nombre de la bebida.
Beber | 喝 | hē |
Agua | 水 | shuǐ |
Cerveza | 啤酒 | píjiǔ |
Vino | 葡萄酒 | pútáojiǔ |
Vino tinto | 红酒 | hóngjiǔ |
Vino blanco | 白葡萄酒 | bái pútáojiǔ |
Refresco | 苏打水 | sūdǎ shuǐ |
Coca-cola | 可口可乐 | kěkǒukělè |
Pepsi | 百事可乐 | bǎishìkělè |
Zumo / Jugo | 果汁 | guǒzhī |
Té | 茶 | chá |
Café | 咖啡 | kāfēi |
Bueno, aquí te damos algunas sugerencias de platos:
Es innegable que la gastronomía del gigante asiático ha conquistando Occidente. Desde la humilde (y milenaria) salsa de soja, presente en todos los supermercados, hasta películas de Hollywood donde los personajes no optan por una pizza o una hamburguesa sino por un buen chow mein en una de esas emblemáticas cajitas con forma de farol, nadie se escapa a la tentación de comer comida china.
Si deseas conocer más de la cultura china y su hermoso idioma, en la academia de idiomas orientales Hanyu Chinese School estaremos encantados de ayudarte. Tenemos todo lo que necesitas para que aprender chino sea "pan comido". Contacta con nosotros, pregunta por los cursos a medida y recuerda, ¡pide tu clase gratis!
En chino, expresiones de tiempo como "ayer", "esta mañana", "todos los días", "en el año..." son imprescindibles ya que no existe la conjugación verbal. En español, si decimos, por ejemplo, que algo "pasará", sabemos que es en el futuro.
Obviamente, también echamos mano de expresiones de tiempo para dar los detalles. Pero es que en chino, sin ellas no habría acción. Son las que ayudan a dar contexto a lo que se dice.
Si eres alguien conversador como yo, sabes lo importante que es tener bien claro el contexto y los momentos en los que las cosas ocurren. ¡Ayuda tanto cuando nos queremos poner al día con los amigos! Así que veamos cómo ubicar la temporalidad en las conversaciones.
Por lo general, se ubican antes del verbo, al igual que en español. "Mañana voy a tu casa" se convierte en "我明天去你家。(Wǒ míngtiān qù nǐ jiā.)" Quizás te venga bien repasar antes el vocabulario de las entradas para los días de la semana y los meses del año.
La expresión de tiempo también puede ir antes del sujeto.
Habrás notado que, dependiendo de dónde se ubique la expresión de tiempo en la frase, se destaca el sujeto que en un momento hace algo o se destaca el momento en que el sujeto lo hace. En español sucede algo parecido aunque el orden de la frase varía. Pero nos sirve para entender que la ubicación da énfasis a elementos diferentes.
Cuando en una misma frase se habla de un momento y un lugar, la expresión de tiempo va antes que la de lugar. En el ejemplo podrás ver que estas expresiones aparecen juntas antes del verbo, mientras que en español solemos separarlas.
Cuando se trata de la duración de una acción o situación, la expresión de tiempo va después del verbo.
Cuando nos encontramos con una frase en la que el verbo no está acompañado de una expresión de tiempo, es que se trata de una acción habitual, no de un hecho concreto en un momento dado.
¡Muy bien! Ahora que has aprendido un poco sobre la importancia de las expresiones de tiempo y cómo usarlas, aprovecha cualquier oportunidad que tengas para conversar y poner en práctica tus nuevas habilidades.
Estudiar este fascinante idioma te abrirá las puertas a muchísimas oportunidades. Por eso, en Hanyu Chinese School estaremos encantados de ayudarte. ¡Contacta con nosotros, pregunta por nuestro curso de chino y pide tu clase gratis!