Cursos de chino, japonés, inglés y otros idiomas desde 24,99€/mes. ¿A qué estás esperando?

No me lo creo

Introducción

El HSK 6 es el nivel más alto del examen de competencia en chino mandarín, y representa un desafío considerable para los estudiantes de este idioma. Si has llegado hasta aquí, ¡enhorabuena! Has demostrado un nivel de dedicación y habilidad impresionante. Pero, ¿Cómo puedes asegurarte de dominar el HSK 6 y obtener una puntuación que refleje todo tu esfuerzo? En este artículo, os proporcionaremos consejos y estrategias infalibles para que puedas completar el HSK 6 con confianza y éxito.

HSK 6: Formato del examen

El primer paso para dominar el HSK 6 es familiarizarse a fondo con el formato del examen.

El primer paso para dominar el HSK 6 es familiarizarse a fondo con el formato del examen. El HSK 6 se compone de tres secciones principales: comprensión auditiva, comprensión lectora y expresión escrita. Cada una de estas secciones tiene sus propias características y desafíos.

En la sección de comprensión auditiva del HSK 6, debes completar 50 ejercicios en 35 minutos. La sección de comprensión lectora también tiene 50 ejercicios, pero tienes 50 minutos para completarla. Finalmente, en la sección de expresión escrita, tienes un solo ejercicio que debes completar en 45 minutos. En total, el examen dura aproximadamente 2 horas y 15 minutos.

Estrategias de estudio

Para el éxito en el HSK 6 es fundamental tener un buen plan de estudio y preparase eficazmente.

Para el éxito en el HSK 6 es fundamental tener un buen plan de estudio y preparase eficazmente. Estos son algunos de los consejos que te van a ayudar:

  1. Planifica tu tiempo: La preparación para el HSK 6 requiere un enfoque meticuloso y una buena gestión del tiempo. Para ello, puedes dividir tu estudio en sesiones diarias y asegurándote de cubrir todas las áreas del examen.
  2. Utiliza materiales oficiales: Los libros de texto y exámenes de práctica oficiales del HSK son recursos indispensables. Estos materiales están diseñados para familiarizarte con el formato y el tipo de preguntas que encontrarás en el examen real.
  3. Practica con exámenes anteriores: Realizar exámenes de práctica es una excelente manera de evaluar tu progreso y acostumbrarte al formato del examen original. Asi podrás analizar tus errores y enfocarte en mejorar las áreas en las que tengas más dificultades.
  4. Inmersión en el idioma: Rodearte de chino en tu vida diaria te ayudará a mejorar tus habilidades. Escucha podcasts, mira series y películas en chino, y trata de leer libros y artículos en el idioma.
  5. Clases con un profesor nativo: Si es posible, toma clases con un profesor nativo que pueda corregir tus errores y proporcionarte ayuda personalizada. Esto te ayudará a perfeccionar tu pronunciación y gramática.

Consejos específicos para cada sección del HSK 6

Vocabulario HSK 6

Este vocabulario corresponde al HSK 6 pero debes agregarle el vocabulario correspondiente a los niveles anteriores (HSK 1/HSK 2/HSK 3/HSK 4/HSK 5)

Lista de palabras del HSK 6 (versión 2.0).docxDescarga
Caracteres + PinyinEspañol

ái
soportar; sufrir (de algo); apoyo; solucionar problemas (durante un momento difícil); retrasar
癌症
ái zhèng
Cáncer
暧昧
ài mèi
ambiguo; vago (sobre algo); equívoco; dudoso
爱不释手
ài bù shì shǒu
amas tanto algo que no puedes dejar ir (modismo)
爱戴
ài dài
amar y respetar; amor y respeto
安宁
ān níng
tranquilo; calma; pacífico
安详
ān xiáng
sereno
安置
ān zhì
place (en un lugar adecuado); ayudar a asentarse; organizar; poner en la cama
按摩
àn mó
masaje; masaje
暗示
àn shì
hacer alusión; dejar escuchar; sugerir; sugerencia; una pista
案件
àn jiàn
caso legal; caso judicial
案例
àn lì
jurisprudencia
昂贵
áng guì
querido; costoso; costoso
凹凸
āo tū
irregular; en relieve; desigual

áo
(cocinar) hervir durante mucho tiempo; apoyo; sufrir
奥秘
ào mì
misterio profundo
巴不得
bā bù dé
ser codicioso; estar impaciente por
巴结
bā jie
gatear delante de alguien; para ganarse el favor

atenerse a; enganchar; cavar; rastrillo; separar; subir; eliminar; tira

cicatriz
拔苗助长
bá miáo zhù zhǎng
estropear las cosas con excesivo entusiasmo (modismo)
把关
bǎ guān
controlar a alguien; mantener el pasaje
把手
bǎ shǒu
encargarse de; encargarse de
罢工
bà gōng
Huelga; estar en huelga
霸道
bà dào
tiránico; fuerte (para alcohol, medicamentos, etc.); arrogante, prepotente

bāi
dividir, romper con ambas manos
摆脱
bǎi tuō
deshacerse de; salir de
拜访
bài fǎng
visitar; solicitud
拜年
bài nián
deseo feliz año nuevo
拜托
bài tuō
reza para hacer algo; confiar; ¡por favor!
败坏
bài huài
ruina; sobornar; afectar

bān
Mancha; parche de color; vendado a peso; raya; a rayas; penacho;
颁布
bān bù
promulgar; proclamar; adoptar (leyes, decretos, etc.); publicar
颁发
bān fā
conceder; premio; conferir
版本
bǎn běn
versión; edición; publicación
伴侣
bàn lv3
compañero; compañero; pareja
伴随
bàn suí
para acompañar; seguir
半途而废
bàn tú ér fèi
renunciar a la mitad; dejar algo sin terminar
扮演
bàn yǎn
hacer el papel de
榜样
bǎng yàng
ejemplo a seguir; modelo; CL: 个
绑架
bǎng jià
secuestrar; despegar

bàng
libra (unidad de peso, aproximadamente 454 gramos); balanza de plataforma
包庇
bāo bì
cubrir (proteger)
包袱
bāo fu
haz; un paquete envuelto en una tela; cargar; carga; cargar
包围
bāo wéi
circulo; rodear; sitiar
包装
bāo zhuāng
embalaje; paquete
保管
bǎo guǎn
proteger; mantener; cuidar a
保密
bǎo mì
guardar el secreto; mantener algo confidencial
保姆
bǎo mǔ
niñera; señora de la limpieza; buena
保守
bǎo shǒu
conservador (político); mantener
保卫
bǎo wèi
defender; ahorrar
保养
bǎo yǎng
cuidar (o mantener) su salud; mantener en buenas condiciones; mantener; entrevista
保障
bǎo zhàng
asegurar; garantía
保重
bǎo zhòng
cuidarse
饱和
bǎo hé
saturación
饱经沧桑
bǎo jīng cāng sāng
ha experimentado muchos cambios
报酬
bào chou
remuneración; recompensa
报仇
bào chóu
tomar venganza
报答
bào dá
venganza; salario; regreso
报复
bào fù
represalias; contraataque; tomar represalias; venganza
报警
bào jǐng
notificar a la policía; suena la alarma
报销
bào xiāo
obtener un reembolso, presentar una cuenta de gastos; solicitar reembolso
抱负
bào fù
aspiración; ambición
暴力
bào lì
violencia; (uso de la fuerza; violento
暴露
bào lù
denunciar; exposición; revelar
曝光
bào guāng
exposición (material fotosensible); exponer (un escándalo para el público)
爆发
bào fā
a reventar; explotar; erupción
爆炸
bào zhà
explosión; explotar; volar en pedazos; explosión
卑鄙
bēi bǐ
vil; despreciable
悲哀
bēi āi
entristecido triste
悲惨
bēi cǎn
desdichado; trágico
北极
běi jí
el polo Norte; el polo ártico; el polo norte magnético
备份
bèi fèn
apoyo
备忘录
bèi wàng lù
Auxiliar memoria; memorándum; libro de memoria
背叛
bèi pàn
traicionar
背诵
bèi sòng
recitar; repetir de memoria
被动
bèi dòng
pasivo (no tomes la iniciativa)
被告
bèi gào
acusado
贝壳
bèi ké
cáscara; concha; madre perla
奔波
bēn bō
apresurarse corre aquí y allá
奔驰
bēn chí
girar rápidamente; galope
本能
běn néng
instinto
本钱
běn qián
capital financiero); medio
本人
běn rén
uno mismo; en persona; la persona misma
本身
běn shēn
uno mismo; en si
本事
běn shi
capacidad; habilidad; talento
笨拙
bèn zhuō
torpe; estúpido
崩溃
bēng kuì
colapso; desmoronarse; caer en pedazos

béng
no necesita; No vale la pena; (contracción de 不 y 用)

bèng
plantearse; rebotar; salto
迸发
bèng fā
saltar; fusionarse chorro
逼迫
bī pò
constreñir; obligar; forzar
鼻涕
bí tì
muermo; mucosa nasal
比方
bǐ fang
ejemplo a seguir; modelo; CL: 个
比喻
bǐ yù
analogía; metáfora; figura de estilo; metafóricamente
比重
bǐ zhòng
proporción; densidad
鄙视
bǐ shì
desdeñar despreciar; buscar
弊病
bì bìng
vicio; vicio; mal; desventaja
弊端
bì duān
culpa; abuso; práctica corrupta

brazo
闭塞
bì sè
difícil de acceder; tomo de; Carnicero
编织
biān zhī
tejido; tejer; trenzar; (fig.) inventar (algo abstracto, por ejemplo, un sueño, una mentira, etc.);
边疆
biān jiāng
área fronteriza; frontera; región fronteriza
边界
biān jiè
frontera; límite
边境
biān jìng
(la frontera
边缘
biān yuán
borde; franja; punto; periferia; marginal; límite
鞭策
biān cè
incitar; impulso; animar a alguien (por ejemplo, a progresar)

biǎn
plano (adj., arco); (forma de carácter antiguo 匾, tablilla horizontal con inscripción)
贬低
biǎn dī
empequeñecer; denigrar; minimizar; depreciar; devaluar
贬义
biǎn yì
peyorativo; connotación negativa
便利
biàn lì
conveniente; fácil; facilitar
便条
biàn tiáo
nota escrita; memorándum; CL: 张 [Zhang1], 个
便于
biàn yú
fácil; cómoda
变故
biàn gù
un imprevisto; accidente; desgracia
变迁
biàn qiān
cambio; transformación
变质
biàn zhì
degenerar; sentirse deprimido; deteriorarse; metamorfosis
辨认
biàn rèn
reconocer; Identificar
辩护
biàn hù
defender; abogar por; defender; alegar
辩解
biàn jiě
para justificar; explique; defender (un punto de vista, etc.); proporcionar una explicación; trata de defenderte
辩证
biàn zhèng
investigar; dialéctico
辫子
biàn zi
estera; trenzado; coleta; un error o laguna jurídica que puede ser aprovechado por un oponente; gestionar; CL: 根 [gen1], 条 [tiao2]
遍布
biàn bù
espolvorear; cubrir el todo (de algo, de un lugar); encontrarse a sí mismo en todo
标本
biāo běn
muestra; muestra; las causas y síntomas de una enfermedad
标记
biāo jì
signo; Marca; símbolo; marcar
标题
biāo tí
título; posición; leyenda; tema
表决
biǎo jué
votar; decidir por votación; votar
表态
biǎo tài
para expresar la opinión de uno
表彰
biǎo zhāng
al honor; elogiar

biē
recordar; contenerse a sí mismo; restringir; ahogarse
别墅
bié shù
Villa; CL: 幢 [zhuang4], 座 [zuo4]
别致
bié zhì
raro; unico
别扭
biè niu
torpe; difícil; incómodo; No estar de acuerdo; cuchillos dibujados; izquierda; torpe (escrito u oral)
濒临
bīn lín
en el punto de; cerca de
冰雹
bīng báo
granizo; granizo CL: 场 [chang2], 粒 [li4]

bǐng
tercero; tercero en orden (III); tercero de los 10 tallos celestes 十天 干; letra 'C' o romana 'III' en la lista 'A, B, C' o 'I, II, III', etc; propilo
并非
bìng fēi
Para nada; realmente no
并列
bìng liè
poner en el mismo avión; yuxtaponer
剥削
bō xuē
explotar; explotación

remover; empujar; asignar; dejar a un lado con la mano, el pie, el palo, etc. componer un numero; asignar; poner a un lado (dinero); empujar (fuego); tocar un instrumento de cuerda; dar media vuelta; clasificador por grupo, lote;
播种
bō zhòng
sembrar semillas; sembrar; plántulas; semilla
波浪
bō làng
ola; olas
波涛
bō tāo
grandes olas; olas
伯母
bó mǔ
tía; esposa del hermano mayor del padre; (una forma de cortesía para una mujer de la edad de su madre); CL: 个
博大精深
bó dà jīng shēn
vasto y profundo; ancho y profundo
博览会
bó lǎn huì
exposición; Feria Internacional
搏斗
bó dòu
luchar; combate
薄弱
bó ruò
bajo; frágil
不顾
bú gù
a pesar de; cualquiera que sea
不愧
bú kuì
ser digno de; merece ser llamado; revelarse
不料
bú liào
inesperadamente; para su sorpresa
不像话
bú xiàng huà
irrazonable; impactante; escandaloso
不屑一顾
bú xiè yī gù
no te dignes a echar un vistazo
哺乳
bǔ rǔ
amamantamiento; chupar
捕捉
bǔ zhuō
capturar; agarrar; capturar
补偿
bǔ cháng
compensar por; compensar
补救
bǔ jiù
recurso
补贴
bǔ tiē
subvencionar; conceder; asignación
不得已
bù dé yǐ
actuar contra su voluntad; ninguna otra alternativa que; deber; no tener elección; hay que
不妨
bù fáng
no hay daño en; Podría también
不敢当
bù gǎn dāng
Me haces demasiado honor
不禁
bù jīn
no puedo evitarlo
不堪
bù kān
no poder aguantar; extremadamente; no poder sostener; absolutamente; extremadamente
不可思议
bù kě sī yì
inconcebible (modismo); no imaginable; insondable
不免
bù miǎn
inevitable
不时
bù shí
frecuentemente; de vez en cuando
不惜
bù xī
no escatimar; no dudes (hacer algo); no tengas reparos
不相上下
bù xiāng shàng xià
de igual fuerza; más o menos igual
不言而喻
bù yán ér yù
no hace falta decir; es obvio
不由得
bù yóu de
a pesar de uno mismo
不择手段
bù zé shǒu duàn
por voluntad o por la fuerza; desvergonzado
不止
bù zhǐ
sin fin; más
布告
bù gào
darse cuenta; póster
布局
bù jú
disposición; arreglo; composición; disposición; opening (en ajedrez)
布置
bù zhì
poner en orden; organizar; Decorar; reparar; desplegar
步伐
bù fá
el ritmo; no; mercado
部署
bù shǔ
disponer; desplegar; despliegue
部位
bù wèi
posición; ubicación
才干
cái gàn
capacidad; habilidad
裁缝
cái feng
Sastre; modista
裁判
cái pàn
árbitro; arbitrar; juez; juicio; CL: 个, 位 [wei4], 名 [ming2]
裁员
cái yuán
despedir empleados; reducir el tamaño
财富
cái fù
riqueza
财务
cái wù
finanzas; Asuntos financieros
财政
cái zhèng
Finanzas públicas); financiero
彩票
cǎi piào
billete de lotería
采购
cǎi gòu
adquirir (para una empresa, etc.); compra
采集
cǎi jí
recoger; recoger; cosechar
采纳
cǎi nà
aceptar; adoptar
参谋
cān móu
oficial del Estado Mayor; dar consejos
参照
cān zhào
referirse a
残疾
cán jí
personas discapacitadas; deformidad de una persona o animal (lee nuestro artículo de animales en chino)
残酷
cán kù
cruel; feroz; crueldad
残留
cán liú
permanecer; descanso; superávit
残忍
cán rěn
despiadado-da; despiadado; inhumano
灿烂
càn làn
brillante; espléndido; radiante
仓促
cāng cù
De prisa; sin preparacion
仓库
cāng kù
almacén; depositar

cāng
cabina; bodega de un barco o avión
苍白
cāng bái
espada; lívido
操劳
cāo láo
trabaja duro
操练
cāo liàn
práctica
操纵
cāo zòng
manipular
操作
cāo zuò
operando
嘈杂
cáo zá
ruidoso
草案
cǎo àn
sequía
草率
cǎo shuài
apresurado
侧面
cè miàn
lado
测量
cè liáng
medición
策划
cè huà
plan
策略
cè lvè
estrategia
层出不穷
céng chū bù qióng
interminable
层次
céng cì
nivel
差别
chā bié
diferencia
插座
chā zuò
enchufe
查获
chá huò
apoderado
刹那
chà nà
momento

chà
tenedor
诧异
chà yì
sorprendido
柴油
chái yóu
gasóleo

chān
mezcla
缠绕
chán rào
devanado

chán
codicioso
产业
chǎn yè
industria
阐述
chǎn shù
elaborar
颤抖
chàn dǒu
temblor
昌盛
chāng shèng
prosperidad
偿还
cháng huán
pagar
尝试
cháng shì
tratar
场合
chǎng hé
ocasión
场面
chǎng miàn
escena
场所
chǎng suǒ
sitio
敞开
chǎng kāi
bien abierto
倡导
chàng dǎo
abogado
倡议
chàng yì
iniciativa
畅通
chàng tōng
desbloqueado
畅销
chàng xiāo
mejor vendido
超越
chāo yuè
más allá
钞票
chāo piào
billete de banco
嘲笑
cháo xiào
caries en los dientes
巢穴
cháo xué
nido
朝代
cháo dài
dinastía
潮流
cháo liú
tendencia
撤退
chè tuì
retirada
撤销
chè xiāo
revocar
沉淀
chén diàn
precipitación
沉闷
chén mèn
aburrido
沉思
chén sī
meditación
沉重
chén zhòng
pesado
沉着
chén zhuó
calma
陈旧
chén jiù
obsoleto
陈列
chén liè
monitor
陈述
chén shù
declaración
称心如意
chèn xīn rú yì
satisfactorio
衬托
chèn tuō
partir
称号
chēng hào
título

chéng
multiplicar
呈现
chéng xiàn
presente
城堡
chéng bǎo
castillo
惩罚
chéng fá
castigo
成本
chéng běn
costo
成交
chéng jiāo
acuerdo
成天
chéng tiān
todo el día
成效
chéng xiào
eficacia
成心
chéng xīn
deliberadamente
成员
chéng yuán
miembro
承办
chéng bàn
emprender
承包
chéng bāo
contrato
承诺
chéng nuò
comprometido con

chéng
naranja
澄清
chéng qīng
aclarar

chéng
sheng
诚挚
chéng zhì
sincero

chèng
escamas
吃苦
chī kǔ
sufrir
吃力
chī lì
agotador
持久
chí jiǔ
perdurable
迟钝
chí dùn
lento
迟缓
chí huǎn
lento
迟疑
chí yí
vacilar
赤道
chì dào
ecuatorial
赤字
chì zì
déficit
充当
chōng dāng
actuar de
充沛
chōng pèi
abundante
充实
chōng shí
enriquecer
充足
chōng zú
adecuado
冲动
chōng dòng
impulso
冲击
chōng jī
conmoción
冲突
chōng tū
conflicto
崇拜
chóng bài
adoración
崇高
chóng gāo
sublime
崇敬
chóng jìng
el respeto
重叠
chóng dié
superpuesto
稠密
chóu mì
denso
筹备
chóu bèi
preparación
丑恶
chǒu è
feo
出路
chū lù
salida
出卖
chū mài
vender
出身
chū shēn
origen
出神
chū shén
trance
出息
chū xi
excepcional
初步
chū bù
preliminar

chú
excepto
储备
chǔ bèi
reserva
储存
chǔ cún
tienda
储蓄
chǔ xù
ahorros
处分
chǔ fèn
sanción
处境
chǔ jìng
situación
处置
chǔ zhì
disponer de
触犯
chù fàn
ofender
川流不息
chuān liú bù xī
corriente constante
穿越
chuān yuè
atravesar
传达
chuán dá
transmitir
传单
chuán dān
volantes
传授
chuán shòu
enseñar
船舶
chuán bó
embarcacion
喘气
chuǎn qì
pantalón

chuàn
cuerda
床单
chuáng dān
sábana
创立
chuàng lì
fundado
创新
chuàng xīn
innovación
创业
chuàng yè
iniciar un negocio
创作
chuàng zuò
creación
吹牛
chuī niú
presumir
吹捧
chuī pěng
halagar
炊烟
chuī yān
cocinar humo
垂直
chuí zhí
vertical

chuí
martillo
纯粹
chún cuì
puramente
纯洁
chún jié
puro
慈善
cí shàn
caritativo
慈祥
cí xiáng
amablemente
磁带
cí dài
cinta
雌雄
cí xióng
hombre y mujer
伺候
cì hòu
servir

espina
次品
cì pǐn
defectuoso
次序
cì xù
orden

cóng
grupo
从容
cóng róng
tranquilamente
凑合
còu he
improvisar
粗鲁
cū lǔ
grosero

cuàn
canal
摧残
cuī cán
devastación
脆弱
cuì ruò
frágil

cuō
giro
磋商
cuō shāng
consulta
挫折
cuò zhé
frustración

tomar
搭档
dā dàng
compañero
搭配
dā pèi
partido
答辩
dá biàn
respuesta
答复
dá fù
respuesta
达成
dá chéng
alcanzar
打包
dǎ bāo
bala
打官司
dǎ guān si
litigio
打击
dǎ jī
soplar
打架
dǎ jià
lucha
打量
dǎ liang
mirar
打猎
dǎ liè
cazar
打仗
dǎ zhàng
lucha
大不了
dà bù liǎo
vaya cosa
大臣
dà chén
ministro
大伙儿
dà huǒ r
todos
大肆
dà sì
sin motivo
大体
dà tǐ
en general
大意
dà yì
idea principal
大致
dà zhì
aproximadamente
歹徒
dǎi tú
gángster
代价
dài jià
costo
代理
dài lǐ
apoderado
带领
dài lǐng
dirigir
怠慢
dài màn
negligencia
逮捕
dài bǔ
arrestar
担保
dān bǎo
garantía
胆怯
dǎn qiè
tímido
淡季
dàn jì
fuera de temporada
淡水
dàn shuǐ
agua dulce
蛋白质
dàn bái zhì
proteína
诞辰
dàn chén
cumpleaños
诞生
dàn shēng
nacido
当场
dāng chǎng
en el instante
当初
dāng chū
al principio
当代
dāng dài
contemporáneo
当面
dāng miàn
cara a cara
当前
dāng qián
actual
当事人
dāng shì rén
partido
当务之急
dāng wù zhī jí
imperativo
当选
dāng xuǎn
elegido

dǎng
partido
档案
dàng àn
archivo
档次
dàng cì
grado
倒闭
dǎo bì
colapso
导弹
dǎo dàn
misil
导航
dǎo háng
navegación
导向
dǎo xiàng
guía
捣乱
dǎo luàn
crear problemas
盗窃
dào qiè
robo
稻谷
dào gǔ
arrozal
得不偿失
dé bù cháng shī
no vale la pena perder
得力
dé lì
eficaz
得天独厚
dé tiān dú hòu
bendito
得罪
dé zuì
ofender
灯笼
dēng lóng
linterna
登录
dēng lù
iniciar sesión
登陆
dēng lù
registrarse

dēng
patada
等候
děng hòu
esperando
等级
děng jí
grado

dèng
mirar fijamente
堤坝
dī bà
represa
敌视
dí shì
hostil
抵达
dǐ dá
llegada
抵抗
dǐ kàng
resistencia
抵制
dǐ zhì
resistir
地步
dì bù
punto
地势
dì shì
terreno
地质
dì zhì
geología
递增
dì zēng
incrementar
颠簸
diān bǒ
golpes
颠倒
diān dǎo
contrarrestar
典礼
diǎn lǐ
ceremonia
典型
diǎn xíng
típico
点缀
diǎn zhuì
embellecimiento

diàn
almohadilla
奠定
diàn dìng
laico
惦记
diàn jì
preocuparse por
电源
diàn yuán
fuente de alimentación

diāo
colgar
雕刻
diāo kè
escultura
雕塑
diāo sù
escultura

diào
colgar
调动
diào dòng
movilizar

diē
otoño

dīng
timbre
叮嘱
dīng zhǔ
exhortar

dīng
mirar fijamente
定期
dìng qī
regular
定义
dìng yì
definición
丢人
diū rén
vergüenza
丢三落四
diū sān là sì
perder todo
东道主
dōng dào zhǔ
anfitrión
东张西望
dōng zhāng xī wàng
mirando al rededor
董事长
dǒng shì zhǎng
presidente
冻结
dòng jié
congelar
动荡
dòng dàng
confusión
动机
dòng jī
motivación
动静
dòng jìng
movimiento
动力
dòng lì
poder
动脉
dòng mài
artería
动身
dòng shēn
salir
动手
dòng shǒu
las manos en
动态
dòng tài
dinámica
动员
dòng yuán
movilización

dòng
polla

dōu
bolsillo
陡峭
dǒu qiào
escarpado
斗争
dòu zhēng
dificil
督促
dū cù
impulso
毒品
dú pǐn
droga
独裁
dú cái
dictadura
堵塞
dǔ sè
bloqueo
赌博
dǔ bó
juego
杜绝
dù jué
ponle fin a

duān
fin
端午节
duān wǔ jié
festival del bote del dragón
端正
duān zhèng
correcto
短促
duǎn cù
corto
断定
duàn dìng
determinar
断绝
duàn jué
cortar
堆积
duī jī
acumulación
兑现
duì xiàn
efectivo
对策
duì cè
contramedida
对称
duì chèn
simetría
对付
duì fu
tratar con
对抗
duì kàng
confrontación
对立
duì lì
oposición
对联
duì lián
copla
对应
duì yìng
corresponder
对照
duì zhào
controlar
队伍
duì wu
equipo
顿时
dùn shí
repentinamente
哆嗦
duō suo
temblor
多元化
duō yuán huà
diversificación
堕落
duò luò
depravado
额外
é wài
adicional
恶心
ě xin
náusea
恶化
è huà
deterioro
遏制
è zhì
contiene
恩怨
ēn yuàn
resentimiento
而已
ér yǐ
eso es
二氧化碳
èr yǎng huà tàn
dióxido de carbono
发布
fā bù
lanzamiento
发财
fā cái
hacerse rico
发呆
fā dāi
aturdimiento
发动
fā dòng
lanzamiento
发觉
fā jué
encontrar
发射
fā shè
emisión
发誓
fā shì
jurar
发行
fā xíng
emitido
发炎
fā yán
fiebre
发扬
fā yáng
llevar adelante
发育
fā yù
desarrollo
法人
fǎ rén
persona legal

fān
ventilador
凡是
fán shì
todas
繁华
fán huá
bullicioso
繁忙
fán máng
ocupado
繁体字
fán tǐ zì
chino tradicional
繁殖
fán zhí
raza
反驳
fǎn bó
refutar
反常
fǎn cháng
anormal
反感
fǎn gǎn
disgusto
反抗
fǎn kàng
revuelta
反馈
fǎn kuì
retroalimentación
反面
fǎn miàn
negativo
反射
fǎn shè
reflexión
反思
fǎn sī
reflexión
反问
fǎn wèn
pregunta retórica
反之
fǎn zhī
de lo contrario
泛滥
fàn làn
inundar
范畴
fàn chóu
categoría
贩卖
fàn mài
vender
方位
fāng wèi
posición
方言
fāng yán
dialecto
方圆
fāng yuán
fangyuan
方针
fāng zhēn
política
防守
fáng shǒu
defensivo
防御
fáng yù
defensa
防止
fáng zhǐ
evitar
防治
fáng zhì
controlar
纺织
fǎng zhī
textil
访问
fǎng wèn
acceso
放大
fàng dà
agrandar
放射
fàng shè
radiación
非法
fēi fǎ
ilegal
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
aves y bestias
飞翔
fēi xiáng
mosca
飞跃
fēi yuè
salto
肥沃
féi wò
fértil
诽谤
fěi bàng
difamación
废除
fèi chú
abolición
废寝忘食
fèi qǐn wàng shí
insomne
废墟
fèi xū
restos
沸腾
fèi téng
hirviendo

fèi
pulmón
分辨
fēn biàn
distinguir
分寸
fēn cun
medida
分红
fēn hóng
dividendos
分解
fēn jiě
descompostura
分裂
fēn liè
división
分泌
fēn mì
secreción
分明
fēn míng
distinto
分歧
fēn qí
desacuerdo
分散
fēn sàn
dispersión
吩咐
fēn fù
orden
坟墓
fén mù
tumba
粉末
fěn mò
polvo
粉色
fěn sè
rosado
粉碎
fěn suì
aplastar
分量
fèn liàng
parte
愤怒
fèn nù
enfado
丰满
fēng mǎn
lleno
丰盛
fēng shèng
rico
丰收
fēng shōu
cosecha abundante
封闭
fēng bì
cerrado
封建
fēng jiàn
feudal
封锁
fēng suǒ
bloqueo
锋利
fēng lì
agudo
风暴
fēng bào
tormenta
风度
fēng dù
comportamiento
风光
fēng guāng
paisaje
风气
fēng qì
atmósfera
风趣
fēng qù
gracioso
风土人情
fēng tǔ rén qíng
costumbres locales
风味
fēng wèi
sabor

féng
cada
奉献
fèng xiàn
dedicación
否决
fǒu jué
veto
夫妇
fū fù
pareja
夫人
fū ren
dama
敷衍
fū yǎn
superficial
俘虏
fú lǔ
cautivo
幅度
fú dù
amplitud
服从
fú cóng
obedecer
服气
fú qì
convencido
福利
fú lì
bienestar
福气
fú qi
bendición
符号
fú hào
símbolo
辐射
fú shè
radiación
俯视
fǔ shì
mira abajo
抚摸
fǔ mō
acariciando
抚养
fǔ yǎng
aumento
腐败
fǔ bài
corrupción
腐烂
fǔ làn
putrefacción
腐蚀
fǔ shí
corrosión
腐朽
fǔ xiǔ
decaer
辅助
fǔ zhù
ayudar

vicio
复活
fù huó
resurrección
复兴
fù xīng
renacimiento
富裕
fù yù
rico
腹泻
fù xiè
diarrea
覆盖
fù gài
cubrir
负担
fù dān
carga
赋予
fù yǔ
dar
附和
fù hè
marcharse
附件
fù jiàn
anexo
附属
fù shǔ
adjunto
改良
gǎi liáng
mejorar
盖章
gài zhāng
sello

gài
calcio
尴尬
gān gà
torpe
干旱
gān hàn
sequía
干扰
gān rǎo
interferencia
干涉
gān shè
meter algún remo en
干预
gān yù
intervención
感慨
gǎn kǎi
suspiro
感染
gǎn rǎn
infección
干劲
gàn jìn
entusiasmo

gāng
llevar
纲领
gāng lǐng
programa
岗位
gǎng wèi
enviar
港口
gǎng kǒu
puerto
港湾
gǎng wān
puerto
杠杆
gàng gǎn
palanca
高超
gāo chāo
magnífico
高潮
gāo cháo
clímax
高峰
gāo fēng
pico
高明
gāo míng
inteligente
高尚
gāo shàng
noble
高涨
gāo zhǎng
altísimo
稿件
gǎo jiàn
manuscrito
告辞
gào cí
despedida
告诫
gào jiè
amonestar

cortar

poner
歌颂
gē sòng
alabanza
疙瘩
gē da
espinilla
鸽子
gē zi
paloma
格局
gé jú
patrón
格式
gé shì
formato
隔阂
gé hé
brecha
隔离
gé lí
aislamiento
革命
gé mìng
revolución
个体
gè tǐ
individual
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
expresar sus opiniones
根深蒂固
gēn shēn dì gù
arraigado
根源
gēn yuán
fuente
跟前
gēn qián
en frente de
跟随
gēn suí
seguir
跟踪
gēn zōng
pista
更新
gēng xīn
actualizar
更正
gēng zhèng
correcto
耕地
gēng dì
tierra cultivable
供不应求
gōng bù yìng qiú
escasean
供给
gōng jǐ
suministro
公安局
gōng ān jú
buró de seguridad pública
公道
gōng dào
justicia
公告
gōng gào
anuncio
公关
gōng guān
pr
公民
gōng mín
ciudadano
公然
gōng rán
abiertamente
公认
gōng rèn
aceptado
公式
gōng shì
fórmula
公务
gōng wù
negocio oficial
公正
gōng zhèng
sólo
公证
gōng zhèng
notarización
功劳
gōng láo
crédito
功效
gōng xiào
efecto
宫殿
gōng diàn
palacio
工艺品
gōng yì pǐn
artesanía
恭敬
gōng jìng
respetuoso
攻击
gōng jī
ataque
攻克
gōng kè
capturar
巩固
gǒng gù
consolidar
共和国
gòng hé guó
república
共计
gòng jì
total
共鸣
gòng míng
resonancia
勾结
gōu jié
confabularse
钩子
gōu zi
gancho
构思
gòu sī
idea
姑且
gū qiě
tentativamente
孤独
gū dú
solitario
孤立
gū lì
aislado
辜负
gū fù
dejar abajo
古董
gǔ dǒng
antiguo
古怪
gǔ guài
excéntrico
股东
gǔ dōng
accionista
股份
gǔ fèn
comparte
骨干
gǔ gàn
columna vertebral
鼓动
gǔ dòng
agitar
固然
gù rán
por supuesto
固体
gù tǐ
sólido
固有
gù yǒu
inherente
固执
gù zhi
obstinado
故乡
gù xiāng
hogar
故障
gù zhàng
mal funcionamiento
雇佣
gù yōng
alquiler
顾虑
gù lv4
preocupación
顾问
gù wèn
consultor
拐杖
guǎi zhàng
muleta
关怀
guān huái
cuidado
关照
guān zhào
cuidado
官方
guān fāng
oficial
观光
guān guāng
haga turismo
管辖
guǎn xiá
jurisdicción
惯例
guàn lì
convención
灌溉
guàn gài
irrigación

guàn
tanque
贯彻
guàn chè
implementar
光彩
guāng cǎi
glorioso
光辉
guāng huī
glorioso
光芒
guāng máng
ligero
光荣
guāng róng
gloria
广阔
guǎng kuò
ancho
归根到底
guī gēn dào dǐ
en el análisis final
归还
guī huán
regreso
规范
guī fàn
especificación
规格
guī gé
especificación
规划
guī huà
planificación
规章
guī zhāng
regulaciones
轨道
guǐ dào
pista
贵族
guì zú
noble

guì
arrodillarse
棍棒
gùn bàng
palo
国防
guó fáng
defensa nacional
国务院
guó wù yuàn
consejo de estado
果断
guǒ duàn
decisivo
过度
guò dù
terminado
过渡
guò dù
transición
过奖
guò jiǎng
sobrevalorado
过滤
guò lv4
filtrar
过失
guò shī
culpa
过问
guò wèn
intervenir
过瘾
guò yǐn
agradable
过于
guò yú
también

hāi
hola
海拔
hǎi bá
altitud
海滨
hǎi bīn
playa
含糊
hán hu
vago
含义
hán yì
sentido
寒暄
hán xuān
saludo
罕见
hǎn jiàn
raro
捍卫
hàn wèi
defender
航空
háng kōng
aviación
航天
háng tiān
aeroespacial
航行
háng xíng
navegación
行列
háng liè
rangos
毫米
háo mǐ
mmm
毫无
háo wú
nada
豪迈
háo mài
heroico
号召
hào zhào
pedir
耗费
hào fèi
costo

ah
合并
hé bìng
unir
合成
hé chéng
síntesis
合伙
hé huǒ
camaradería
合算
hé suàn
económico
和蔼
hé ǎi
tipo
和解
hé jiě
reconciliación
和睦
hé mù
armonía
和气
hé qi
amabilidad
和谐
hé xié
armonioso

hēi
oye
痕迹
hén jì
rastro
狠心
hěn xīn
cruel
恨不得
hèn bu dé
no puedo esperar

hēng
humph

héng
horizontal

hōng
engatusar

hōng
hornear
轰动
hōng dòng
sensación
宏观
hóng guān
macro
宏伟
hóng wěi
magnífico
洪水
hóng shuǐ
inundar
喉咙
hóu lóng
garganta

hǒu
rugido
候选
hòu xuǎn
candidato
后代
hòu dài
descendencia
后顾之忧
hòu gù zhī yōu
preocupaciones
后勤
hòu qín
logística
呼唤
hū huàn
llamada
呼啸
hū xiào
aullido
呼吁
hū yù
llamada
忽略
hū lvè
ignorar
湖泊
hú pō
lago
胡乱
hú luàn
por casualidad
胡须
hú xū
barba
花瓣
huā bàn
pétalo
花蕾
huā lěi
brote
华丽
huá lì
maravilloso
华侨
huá qiáo
chinos de ultramar
划分
huà fēn
dividir
化肥
huà féi
fertilizante
化石
huà shí
fósil
化验
huà yàn
ensayo
化妆
huà zhuāng
maquillaje
画蛇添足
huà shé tiān zú
superfluo
话筒
huà tǒng
micrófono
欢乐
huān lè
alegría
环节
huán jié
enlace
还原
huán yuán
reducción
缓和
huǎn hé
facilitar
患者
huàn zhě
paciente
荒凉
huāng liáng
solitario
荒谬
huāng miù
absurdo
荒唐
huāng táng
absurdo
皇帝
huáng dì
emperador
皇后
huáng hòu
reina
黄昏
huáng hūn
oscuridad
恍然大悟
huǎng rán dà wù
de repente me di cuenta

huǎng
sacudir
挥霍
huī huò
derroche
辉煌
huī huáng
brillante
回报
huí bào
regreso
回避
huí bì
evitar
回顾
huí gù
revisión
回收
huí shōu
reciclar
悔恨
huǐ hèn
remordimiento
毁灭
huǐ miè
destruir
会晤
huì wù
reunión
汇报
huì bào
reporte
贿赂
huì lù
soborno
昏迷
hūn mí
coma

hūn
carne
浑身
hún shēn
por todas partes
混合
hùn hé
mezclar
混乱
hùn luàn
confusión
混淆
hùn xiáo
confundir
混浊
hùn zhuó
túrbido
活该
huó gāi
merecerlo
活力
huó lì
vitalidad
火箭
huǒ jiàn
cohete
火焰
huǒ yàn
fuego
火药
huǒ yào
pólvora
货币
huò bì
moneda
基地
jī dì
base
基金
jī jīn
fondo
基因
jī yīn
gene
机动
jī dòng
maniobra
机构
jī gòu
mecanismo
机灵
jī ling
inteligente
机密
jī mì
confidencial
机械
jī xiè
mecánico
机遇
jī yù
oportunidad
机智
jī zhì
ingenioso
激发
jī fā
excitación
激励
jī lì
excitación
激情
jī qíng
pasión
讥笑
jī xiào
burla
饥饿
jī è
hambre
即便
jí biàn
incluso si
即将
jí jiāng
próximamente
及早
jí zǎo
temprano
吉祥
jí xiáng
propicio
嫉妒
jí dù
celoso
急功近利
jí gōng jìn lì
éxito rápido
急剧
jí jù
agudo
急切
jí qiè
ansioso
急于求成
jí yú qiú chéng
ansioso por el éxito
急躁
jí zào
impaciente
极端
jí duān
extremo
极限
jí xiàn
límite
疾病
jí bìng
enfermedad
籍贯
jí guàn
pueblo natal
级别
jí bié
nivel
集团
jí tuán
grupo
给予
jǐ yǔ
dar
季军
jì jūn
tercer lugar
季度
jì dù
trimestral
寂静
jì jìng
silencio
寄托
jì tuō
confiar
忌讳
jì huì
tabú
技巧
jì qiǎo
habilidad
纪要
jì yào
resumen
继承
jì chéng
heredar
计较
jì jiào
preocuparse
记性
jì xing
memoria
记载
jì zǎi
grabar
迹象
jì xiàng
firmar
佳肴
jiā yáo
delicadeza
加工
jiā gōng
procesando
加剧
jiā jù
intensificar
夹杂
jiā zá
inclusión
家常
jiā cháng
acogedor
家伙
jiā huo
chico
家属
jiā shǔ
miembros de la familia
家喻户晓
jiā yù hù xiǎo
bien conocido
坚定
jiān dìng
firma
坚固
jiān gù
firma
坚韧
jiān rèn
difícil
坚实
jiān shí
sólido
坚硬
jiān yìng
difícil
尖端
jiān duān
propina
尖锐
jiān ruì
agudo

jiān
frito
监督
jiān dū
supervisar
监视
jiān shì
monitor
监狱
jiān yù
prisión
艰难
jiān nán
difícil
剪彩
jiǎn cǎi
cortar la cinta

jiǎn
recoger
检讨
jiǎn tǎo
revisión
检验
jiǎn yàn
prueba
简化
jiǎn huà
simplificar
简陋
jiǎn lòu
crudo
简体字
jiǎn tǐ zì
chino simplificado
简要
jiǎn yào
breve
健全
jiàn quán
sonido

jiàn
espada

jiàn
chapoteo
舰艇
jiàn tǐng
embarcacion
见多识广
jiàn duō shí guǎng
experto
见解
jiàn jiě
opinión
见闻
jiàn wén
conocimiento
见义勇为
jiàn yì yǒng wéi
justificar
践踏
jiàn tà
pisotear
鉴别
jiàn bié
identificar
鉴定
jiàn dìng
identificación
鉴于
jiàn yú
dado
间谍
jiàn dié
espiar
间隔
jiàn gé
intervalo
间接
jiàn jiē
indirecto
僵硬
jiāng yìng
rígido
将军
jiāng jūn
general
将近
jiāng jìn
casi
将就
jiāng jiù
estarán
奖励
jiǎng lì
recompensa
奖赏
jiǎng shǎng
recompensa

jiǎng
paleta
降临
jiàng lín
ven
交叉
jiāo chā
cruzar
交代
jiāo dài
explique
交涉
jiāo shè
negociación
交易
jiāo yì
transacción
娇气
jiāo qì
delicado
焦点
jiāo diǎn
atención
焦急
jiāo jí
ansioso
侥幸
jiǎo xìng
suerte
搅拌
jiǎo bàn
remover
缴纳
jiǎo nà
pagar
角落
jiǎo luò
esquina
教养
jiào yǎng
educación
较量
jiào liàng
concurso
接连
jiē lián
recoger
揭露
jiē lù
Exponer

jiē
todas
阶层
jiē céng
Clase
截止
jié zhǐ
Cortar
截至
jié zhì
A partir de
杰出
jié chū
Excepcional
竭尽全力
jié jìn quán lì
Haz tu mejor esfuerzo
结晶
jié jīng
cristalización
结局
jié jú
finalizando
结算
jié suàn
Asentamiento
节制
jié zhì
controlar
节奏
jié zòu
Ritmo
解除
jiě chú
Descartar
解放
jiě fàng
liberación
解雇
jiě gù
Despido
解剖
jiě pōu
Anatomía
解散
jiě sàn
Disolver
解体
jiě tǐ
desintegración
借鉴
jiè jiàn
Pedir prestado
借助
jiè zhù
Con la ayuda de
戒备
jiè bèi
alerta
界限
jiè xiàn
límite
津津有味
jīn jīn yǒu wèi
Con gusto
金融
jīn róng
financiero
紧迫
jǐn pò
urgente
锦上添花
jǐn shàng tiān huā
Glaseado en el pastel
晋升
jìn shēng
Promoción
浸泡
jìn pào
Sumergir
近来
jìn lái
recientemente
进而
jìn ér
y entonces
进攻
jìn gōng
ataque
进化
jìn huà
evolución
进展
jìn zhǎn
Progreso
兢兢业业
jīng jīng yè yè
Concienzudo
惊动
jīng dòng
molestar
惊奇
jīng qí
Sorpresa
惊讶
jīng yà
Sorprendido
精打细算
jīng dǎ xì suàn
Planifica cuidadosamente
精华
jīng huá
Esencia
精简
jīng jiǎn
línea de corriente
精密
jīng mì
Precisión
精确
jīng què
preciso
精通
jīng tōng
competente
精心
jīng xīn
Elaborar
精益求精
jīng yì qiú jīng
Sigue mejorando
精致
jīng zhì
Exquisito
经费
jīng fèi
Fondos
经纬
jīng wěi
Latitud y longitud

jīng
vástago

jǐng
bien
警告
jǐng gào
consideración
警惕
jǐng tì
alerta
颈椎
jǐng zhuī
Columna cervical
境界
jìng jiè
reino
敬礼
jìng lǐ
saludo
敬业
jìng yè
Dedicado
竞赛
jìng sài
competencia
竞选
jìng xuǎn
Campaña
镜头
jìng tóu
Lente
纠纷
jiū fēn
disputa
纠正
jiū zhèng
correcto
酒精
jiǔ jīng
alcohol
就近
jiù jìn
cerca
就业
jiù yè
Empleo
就职
jiù zhí
Inauguración
救济
jiù jì
Alivio
居民
jū mín
Residentes
居住
jū zhù
En Vivo
拘留
jū liú
detención
拘束
jū shù
Restricción
鞠躬
jū gōng
arco
局部
jú bù
Parcial
局面
jú miàn
situación
局势
jú shì
situación
局限
jú xiàn
Limitaciones
举动
jǔ dòng
moverse
举世瞩目
jǔ shì zhǔ mù
Atraiga la atención mundial
举足轻重
jǔ zú qīng zhòng
Esencial
咀嚼
jǔ jué
masticar
沮丧
jǔ sàng
Frustrado
剧本
jù běn
guión
剧烈
jù liè
grave
据悉
jù xī
Se informa que
聚精会神
jù jīng huì shén
Concentrado

juǎn
volumen
倔强
jué jiàng
obstinado
决策
jué cè
Toma de decisiones
绝望
jué wàng
desesperación
觉悟
jué wù
conciencia
觉醒
jué xǐng
Despertar
军队
jūn duì
Ejército
君子
jūn zǐ
Caballero
卡通
kǎ tōng
Dibujos animados
开采
kāi cǎi
Minería
开除
kāi chú
Expulsado
开阔
kāi kuò
abierto
开朗
kāi lǎng
Alegre
开明
kāi míng
ilustrado
开辟
kāi pì
abrir
开拓
kāi tuò
abrir
开展
kāi zhǎn
Desarrollar
开支
kāi zhī
gasto
刊登
kān dēng
Publicar
刊物
kān wù
publicación
勘探
kān tàn
exploración
侃侃而谈
kǎn kǎn ér tán
Hablar libremente
砍伐
kǎn fá
Tala
看待
kàn dài
Mirar
慷慨
kāng kǎi
generoso
抗议
kàng yì
protesta
考察
kǎo chá
Encuesta
考古
kǎo gǔ
arqueología
考核
kǎo hé
Evaluación
考验
kǎo yàn
prueba
靠拢
kào lǒng
Muévete mas cerca

golpe
科目
kē mù
tema
可观
kě guān
considerable
可口
kě kǒu
sabroso
可恶
kě wù
odioso
可行
kě xíng
factible
渴望
kě wàng
deseo
克制
kè zhì
restricción
刻不容缓
kè bù róng huǎn
No hay tiempo para retrasar
客户
kè hù
cliente
课题
kè tí
Tema

kěn
mordedura
恳切
kěn qiè
sincero

kēng
pozo
空洞
kōng dòng
Hueco
空前绝后
kōng qián jué hòu
Sin precedentes
空想
kōng xiǎng
fantasía
空虚
kōng xū
vacío

kǒng
agujero
恐怖
kǒng bù
terror
恐吓
kǒng hè
Intimidar
恐惧
kǒng jù
temor
空白
kòng bái
blanco
空隙
kòng xì
Brecha
口气
kǒu qì
Tono
口腔
kǒu qiāng
Cavidad oral
口头
kǒu tóu
oral
口音
kǒu yīn
acento

kòu
hebilla
哭泣
kū qì
llorar
枯萎
kū wěi
marchito
枯燥
kū zào
aburrido
苦尽甘来
kǔ jìn gān lái
Amargura
苦涩
kǔ sè
Amargo

kuà
Llevar

kuà
Lapso
快活
kuài huo
feliz
宽敞
kuān chang
Espacioso
宽容
kuān róng
tolerante
款待
kuǎn dài
Hospitalidad
款式
kuǎn shì
Estilo

kuāng
cesta
况且
kuàng qiě
Además
旷课
kuàng kè
Absentismo
框架
kuàng jià
cuadro
矿产
kuàng chǎn
mineral
亏待
kuī dài
Tratar mal
亏损
kuī sǔn
Pérdida
捆绑
kǔn bǎng
Atado
扩充
kuò chōng
expansión
扩散
kuò sàn
difusión
扩张
kuò zhāng
expansión

La
喇叭
lǎ ba
altavoz
蜡烛
là zhú
vela
来历
lái lì
origen
来源
lái yuán
fuente
栏目
lán mù
Columna
懒惰
lǎn duò
perezoso
狼狈
láng bèi
Desconcertado
狼吞虎咽
láng tūn hǔ yàn
lobo

lāo
Pescado
唠叨
láo dao
persistente
牢固
láo gù
firma
牢骚
láo sāo
Queja
乐趣
lè qù
Placer
乐意
lè yì
complaciente
雷达
léi dá
Radar
类似
lèi sì
similar
冷酷
lěng kù
Cruel
冷落
lěng luò
Excluido
冷却
lěng què
enfriarse

lèng
Congeló
黎明
lí míng
amanecer
理睬
lǐ cǎi
Presta atencion a
理所当然
lǐ suǒ dāng rán
Por supuesto
理直气壮
lǐ zhí qì zhuàng
Sencillo
理智
lǐ zhì
razón
礼节
lǐ jié
etiqueta
礼尚往来
lǐ shàng wǎng lái
Reciprocidad
里程碑
lǐ chéng bēi
hito
例外
lì wài
excepción
利害
lì hài
Estaca
力求
lì qiú
Esforzarse por
力所能及
lì suǒ néng jí
Dentro de nuestro poder
力争
lì zhēng
Esforzarse
历代
lì dài
Historia
历来
lì lái
siempre
立场
lì chǎng
posición
立方
lì fāng
cubo
立交桥
lì jiāo qiáo
paso superior
立体
lì tǐ
Tridimensional
立足
lì zú
Pararse en

grano
廉洁
lián jié
Limpiar
联欢
lián huān
Reunirse
联络
lián luò
conexión
联盟
lián méng
Alianza
联想
lián xiǎng
Lenovo
连年
lián nián
Año tras año
连锁
lián suǒ
cadena
连同
lián tóng
Juntos con
良心
liáng xīn
conciencia

liàng
aire
谅解
liàng jiě
comprensión
辽阔
liáo kuò
vasto
列举
liè jǔ
Enumerar
临床
lín chuáng
clínico

lín
Ducha
吝啬
lìn sè
Tacaño
伶俐
líng lì
Inteligente
凌晨
líng chén
Temprano en la mañana
灵感
líng gǎn
inspiración
灵魂
líng hún
alma
灵敏
líng mǐn
Sensible
零星
líng xīng
Esporádico
领会
lǐng huì
entender
领事馆
lǐng shì guǎn
consulado
领土
lǐng tǔ
territorio
领悟
lǐng wù
Comprender
领先
lǐng xiān
Dirigir
领袖
lǐng xiù
líder

liū
resbalón
流浪
liú làng
Errante
流露
liú lù
revelar
流氓
liú máng
pícaro
流通
liú tōng
Circulación
留恋
liú liàn
Nostalgia
留念
liú niàn
Recuerdo
留神
liú shén
Cuidado
聋哑
lóng yǎ
Sordomudos
隆重
lóng zhòng
grandioso
垄断
lǒng duàn
monopolio
笼罩
lǒng zhào
Envuelto

lǒu
abrazo
炉灶
lú zào
estufa
轮船
lún chuán
Buque de vapor
轮廓
lún kuò
contorno
轮胎
lún tāi
Llantas
论坛
lùn tán
foro
论证
lùn zhèng
Argumento
啰唆
luō suo
molesto
络绎不绝
luò yì bù jué
Corriente sin fin
落成
luò chéng
Terminado
落实
luò shí
implementar
屡次
lv3 cì
repetidamente
履行
lv3 xíng
cumplir
掠夺
lvè duó
saquear

ma
Bien
麻痹
má bì
parálisis
麻木
má mù
entumecimiento
麻醉
má zuì
anestesia
码头
mǎ tóu
muelle
蚂蚁
mǎ yǐ
hormiga
埋伏
mái fú
emboscada
埋没
mái mò
Enterrado
埋葬
mái zàng
enterrar
脉搏
mài bó
legumbres

mài
Paso
埋怨
mán yuàn
Quejar
慢性
màn xìng
Crónico
漫长
màn cháng
Largo
漫画
màn huà
Historietas
蔓延
màn yán
propagar
忙碌
máng lù
ocupado
盲目
máng mù
A ciegas
茫茫
máng máng
vasto
茫然
máng rán
Con pérdida
冒充
mào chōng
Personificar
冒犯
mào fàn
ofender
茂盛
mào shèng
Florecer
媒介
méi jiè
medio

méi
Piezas
美观
měi guān
Hermosa
美满
měi mǎn
feliz
美妙
měi miào
maravilloso
萌芽
méng yá
brote
猛烈
měng liè
violento

estrabismo
弥补
mí bǔ
maquillaje
弥漫
mí màn
Difuso
谜语
mí yǔ
enigma
迷惑
mí huo
confundir
迷人
mí rén
encantador
迷信
mí xìn
superstición
密度
mì dù
densidad
密封
mì fēng
sello
棉花
mián hua
algodón
免得
miǎn de
para que no
免疫
miǎn yì
inmunidad
勉励
miǎn lì
Alentar
勉强
miǎn qiǎng
de mala gana
面貌
miàn mào
cara
面子
miàn zi
cara
描绘
miáo huì
Representar
瞄准
miáo zhǔn
objetivo
渺小
miǎo xiǎo
Pequeño
藐视
miǎo shì
Desdén
灭亡
miè wáng
Perecer
蔑视
miè shì
Desprecio
民间
mín jiān
gente
民主
mín zhǔ
democracia
敏捷
mǐn jié
ágil
敏锐
mǐn ruì
afilado
名次
míng cì
Clasificación
名额
míng é
Cuota
名副其实
míng fù qí shí
Digno del nombre
名誉
míng yù
reputación
明明
míng míng
Obviamente
明智
míng zhì
sabio
命名
mìng míng
nombre
摸索
mō suo
A tientas
摩擦
mó cā
fricción
模范
mó fàn
modelo
模式
mó shì
modo
模型
mó xíng
modelo
磨合
mó hé
Entrar corriendo

membrana
魔鬼
mó guǐ
diablo
魔术
mó shù
magia
抹杀
mǒ shā
Obliterar
墨水儿
mò shuǐ r
Tinta
莫名其妙
mò míng qí miào
desconcertante
默默
mò mò
silenciosamente
谋求
móu qiú
buscar
模样
mú yàng
apariencia
母语
mǔ yǔ
Lengua materna
沐浴
mù yù
Bañarse
目睹
mù dǔ
testigo
目光
mù guāng
Mira
拿手
ná shǒu
bueno
纳闷儿
nà mèn r
Preguntando
耐用
nài yòng
durable
南辕北辙
nán yuán běi zhé
Divergente
难得
nán dé
raro
难堪
nán kān
Desconcertado
难能可贵
nán néng kě guì
Recomendable
恼火
nǎo huǒ
Irritado
内涵
nèi hán
Connotación
内幕
nèi mù
Historia interior
内在
nèi zài
Interior
能量
néng liàng
energía
拟定
nǐ dìng
Dibujar
逆行
nì xíng
Retrógrado
年度
nián dù
año

niē
pellizco
凝固
níng gù
solidificación
凝聚
níng jù
Cohesión
凝视
níng shì
mirada

níng
tornillo
宁肯
nìng kěn
Más bien
宁愿
nìng yuàn
preferiría
扭转
niǔ zhuǎn
Giro
纽扣儿
niǔ kòu r
Botones
农历
nóng lì
Calendario lunar
浓厚
nóng hòu
fuerte
奴隶
nú lì
esclavo

nuó
moverse
虐待
nvè dài
Abuso

ò
Oh
殴打
ōu dǎ
Golpear
偶像
ǒu xiàng
ídolo
呕吐
ǒu tù
Vómitos

mentira
徘徊
pái huái
Errante
排斥
pái chì
Repeler
排除
pái chú
excluir
排放
pái fàng
emisión
排练
pái liàn
ensayar
派别
pài bié
facción
派遣
pài qiǎn
enviar
攀登
pān dēng
la subida
盘旋
pán xuán
Dando vueltas
判决
pàn jué
juicio

pàn
Banco
庞大
páng dà
enorme
抛弃
pāo qì
abandonar
泡沫
pào mò
espuma
培育
péi yù
Nutrir
配备
pèi bèi
Equipado
配偶
pèi ǒu
esposa
配套
pèi tào
Pareo
盆地
pén dì
cuenca
烹饪
pēng rèn
Cocinando

pěng
Sostener

cortar a tajos
批发
pī fā
venta al por mayor
批判
pī pàn
crítica
疲惫
pí bèi
agotado
疲倦
pí juàn
cansado
皮革
pí gé
cuero
屁股
pì gu
extremo
譬如
pì rú
por ejemplo
偏差
piān chā
desviación
偏见
piān jiàn
parcialidad
偏僻
piān pì
remoto
偏偏
piān piān
De lo contrario
片断
piàn duàn
Fragmento
片刻
piàn kè
momento
漂浮
piāo fú
flotador
飘扬
piāo yáng
Aleteo

piē
Skimming
拼搏
pīn bó
Trabajo duro
拼命
pīn mìng
Desesperadamente
贫乏
pín fá
pobre
贫困
pín kùn
pobre
频繁
pín fán
frecuentemente
频率
pín lv4
frecuencia
品尝
pǐn cháng
gusto
品德
pǐn dé
Personaje
品质
pǐn zhì
calidad
品种
pǐn zhǒng
Variedad
屏幕
píng mù
pantalla
屏障
píng zhàng
barrera
平凡
píng fán
ordinario
平面
píng miàn
plano
平坦
píng tǎn
plano
平行
píng xíng
paralelo
平庸
píng yōng
mediocre
平原
píng yuán
Llanura
评估
píng gū
Evaluación
评论
píng lùn
comentario

Pendiente

chapoteo

bastante
破例
pò lì
Hacer una excepción
迫不及待
pò bù jí dài
No puedo esperar
迫害
pò hài
persecucion
魄力
pò lì
Valor

aleteo

tienda
普及
pǔ jí
universal
朴实
pǔ shí
sencillo
朴素
pǔ sù
sencillo
瀑布
pù bù
cascada
凄凉
qī liáng
solitario
期望
qī wàng
esperar
期限
qī xiàn
el termino
欺负
qī fu
matón
欺骗
qī piàn
engañar
奇妙
qí miào
maravilloso
旗袍
qí páo
cheongsam
旗帜
qí zhì
bandera
歧视
qí shì
Discriminación
齐全
qí quán
completar
齐心协力
qí xīn xié lì
Trabajar juntos
乞丐
qǐ gài
mendigo
企图
qǐ tú
intento
启程
qǐ chéng
Partir
启蒙
qǐ méng
Iluminación
启事
qǐ shì
darse cuenta
启示
qǐ shì
Iluminación
岂有此理
qǐ yǒu cǐ lǐ
Irrazonable
起草
qǐ cǎo
Redacción
起初
qǐ chū
primero
起伏
qǐ fú
subidas y bajadas
起哄
qǐ hòng
Abucheos
起码
qǐ mǎ
al menos
起源
qǐ yuán
origen
器材
qì cái
equipo
器官
qì guān
Organo
气概
qì gài
espíritu
气功
qì gōng
qigong
气魄
qì pò
Negrita
气色
qì sè
Tez
气势
qì shì
impulso
气味
qì wèi
olor
气象
qì xiàng
meteorológico
气压
qì yā
Presión del aire
气质
qì zhí
temperamento
迄今为止
qì jīn wéi zhǐ
Hasta aquí

qiā
pellizco
恰当
qià dàng
apropiado
恰到好处
qià dào hǎo chù
Solo bien
恰巧
qià qiǎo
Casualmente
洽谈
qià tán
Negociar
千方百计
qiān fāng bǎi jì
Haz todo lo posible

qiān
Dirigir
牵扯
qiān chě
involucrar
牵制
qiān zhì
Contiene
签署
qiān shǔ
firmar
谦逊
qiān xùn
humilde
迁就
qiān jiù
acomodar
迁徙
qiān xǐ
Migración
前景
qián jǐng
perspectiva
前提
qián tí
premisa
潜力
qián lì
potencial
潜水
qián shuǐ
buceo
潜移默化
qián yí mò huà
Imperceptiblemente
谴责
qiǎn zé
condenar
抢劫
qiāng jié
robo
强制
qiáng zhì
Obligatorio
强迫
qiǎng pò
fuerza
抢救
qiǎng jiù
rescate
桥梁
qiáo liáng
puente
窍门
qiào mén
Truco

qiào
Alicia
切实
qiè shí
práctico
锲而不舍
qiè ér bù shě
Perseverancia
亲密
qīn mì
cerrar
亲热
qīn rè
cariñoso
侵犯
qīn fàn
Violar
侵略
qīn lvè
agresión
钦佩
qīn pèi
admiración
勤俭
qín jiǎn
Trabajo duro
勤劳
qín láo
industrioso
倾听
qīng tīng
escucha
倾向
qīng xiàng
tendencia
倾斜
qīng xié
inclinación
清澈
qīng chè
Claro
清晨
qīng chén
temprano en la mañana
清除
qīng chú
Claro
清洁
qīng jié
limpiar
清理
qīng lǐ
Limpiar
清晰
qīng xī
Claro
清醒
qīng xǐng
despierto por completo
清真
qīng zhēn
musulmán
情报
qíng bào
inteligencia
情节
qíng jié
trama
情理
qíng lǐ
sentido
情形
qíng xíng
situación
晴朗
qíng lǎng
soleado
请柬
qǐng jiǎn
Invitación
请教
qǐng jiào
consultar
请示
qǐng shì
Pedir instrucciones
请帖
qǐng tiě
invitación
丘陵
qiū líng
colinas
区分
qū fēn
distinguir
区域
qū yù
zona
屈服
qū fú
rendimiento
曲折
qū zhé
tortuoso
驱逐
qū zhú
Expulsar
渠道
qú dào
canal
取缔
qǔ dì
prohibición
曲子
qǔ zi
canción
趣味
qù wèi
gusto
圈套
quān tào
trampa
全局
quán jú
Global
全力以赴
quán lì yǐ fù
Por todo lo alto
拳头
quán tou
puño
权衡
quán héng
compensación
权威
quán wēi
autoridad

quǎn
perro
缺口
quē kǒu
brecha
缺席
quē xí
ausencia
缺陷
quē xiàn
defecto

qué
cojo
确保
què bǎo
asegurarse
确立
què lì
establecer
确切
què qiè
exacto
确信
què xìn
Convencido
群众
qún zhòng
las masas

rǎn
colorante

rǎng
Gritar
让步
ràng bù
concesión
饶恕
ráo shù
perdonar
扰乱
rǎo luàn
molestar
惹祸
rě huò
desastre judicial
热泪盈眶
rè lèi yíng kuàng
Lágrimas en los ojos
热门
rè mén
Popular
人道
rén dào
humano
人格
rén gé
Personalidad
人工
rén gōng
Artificial
人家
rén jia
Personas
人间
rén jiān
mundo
人士
rén shì
persona
人为
rén wéi
Artificial
人性
rén xìng
la naturaleza humana
人质
rén zhì
rehén
仁慈
rén cí
amabilidad
忍耐
rěn nài
paciencia
忍受
rěn shòu
soportar
任命
rèn mìng
cita
任性
rèn xìng
caprichoso
任意
rèn yì
Arbitrario
任重道远
rèn zhòng dào yuǎn
Un largo camino por recorrer
认定
rèn dìng
Reconocer
认可
rèn kě
Reconocido
仍旧
réng jiù
Todavía
日新月异
rì xīn yuè yì
Cambiando con cada día que pasa
日益
rì yì
cada vez más
容貌
róng mào
apariencia
容纳
róng nà
acomodar
容器
róng qì
envase
容忍
róng rěn
tolerar
溶解
róng jiě
Disolver
荣幸
róng xìng
con placer
荣誉
róng yù
honor
融化
róng huà
derretir
融洽
róng qià
Compenetración

róu
frotar
柔和
róu hé
suave
儒家
rú jiā
confucionismo
弱点
ruò diǎn
debilidad
若干
ruò gān
Varios
撒谎
sā huǎng
mentira
散文
sǎn wén
prosa
散布
sàn bù
propagar
散发
sàn fā
Distribuir
丧失
sàng shī
Perder
骚扰
sāo rǎo
Acosar
嫂子
sǎo zi
cuñada
刹车
shā chē
freno

shá
Qué
筛选
shāi xuǎn
filtrar
山脉
shān mài
Montañas
闪烁
shǎn shuò
Brillante
擅长
shàn cháng
Bueno en
擅自
shàn zì
no autorizado
伤脑筋
shāng nǎo jīn
Molesto
商标
shāng biāo
marca comercial
上级
shàng jí
Superior
上进
shàng jìn
Motivar
上任
shàng rèn
Tomar posesión del cargo
上瘾
shàng yǐn
Fanático
上游
shàng yóu
Río arriba
尚且
shàng qiě
Todavía

shāo
llevar

shāo
Propina

shào
enviar
奢侈
shē chǐ
lujo
舌头
shé tou
lengua
摄氏度
shè shì dù
Celsius
涉及
shè jí
Involucrado
社区
shè qū
comunidad
设立
shè lì
preparar
设想
shè xiǎng
Imagina
设置
shè zhì
Preparar
呻吟
shēn yín
gemido
深奥
shēn ào
profundo
深沉
shēn chén
profundo
深情厚谊
shēn qíng hòu yì
Amistad profunda
申报
shēn bào
declarar
绅士
shēn shì
Caballero
神经
shén jīng
nervio
神奇
shén qí
mágico
神气
shén qì
aire
神圣
shén shèng
sagrado
神态
shén tài
Comportamiento
神仙
shén xiān
inmortal
审查
shěn chá
revisión
审理
shěn lǐ
Juicio
审美
shěn měi
Estético
审判
shěn pàn
Juicio
慎重
shèn zhòng
Cuidado
渗透
shèn tòu
penetración
声明
shēng míng
declaración
声势
shēng shì
Impulso
声誉
shēng yù
reputación
牲畜
shēng chù
ganado
生存
shēng cún
sobrevivir
生机
shēng jī
vitalidad
生理
shēng lǐ
fisiológico
生疏
shēng shū
oxidado
生态
shēng tài
Ecología
生物
shēng wù
biológico
生效
shēng xiào
Tomar efecto
生肖
shēng xiào
Zodíaco
生锈
shēng xiù
Oxido
生育
shēng yù
Fertilidad
省会
shěng huì
capital provincial
盛产
shèng chǎn
Rico
盛开
shèng kāi
florecer
盛情
shèng qíng
Hospitalidad
盛行
shèng xíng
Prevalecer
胜负
shèng fù
Ganar o perder
失事
shī shì
Ruina
失误
shī wù
Error
失踪
shī zōng
Desaparecido
尸体
shī tǐ
Cadáver
师范
shī fàn
Profesor
施加
shī jiā
Imponer
施展
shī zhǎn
Monitor
十足
shí zú
Lleno
实惠
shí huì
Asequible
实力
shí lì
fuerza
实施
shí shī
Implementar
实事求是
shí shì qiú shì
Busque la verdad de los hechos
实行
shí xíng
Implementar
实质
shí zhì
sustancia

shí
recoger
时常
shí cháng
a menudo
时而
shí ér
a veces
时光
shí guāng
Hora
时机
shí jī
oportunidad
时事
shí shì
eventos actuales
石油
shí yóu
petróleo
识别
shí bié
Identificar
使命
shǐ mìng
misión
世代
shì dài
Generaciones
事故
shì gù
accidente
事迹
shì jì
Andanzas
事件
shì jiàn
evento
事态
shì tài
situación
事务
shì wù
asuntos
事项
shì xiàng
importar
事业
shì yè
porque
势必
shì bì
Vinculado a
势力
shì li
poder
是非
shì fēi
Bien o mal
示范
shì fàn
demostración
示威
shì wēi
Demostración
示意
shì yì
Señal
视力
shì lì
visión
视频
shì pín
vídeo
视线
shì xiàn
Visión
视野
shì yě
Visión
试图
shì tú
intento
试验
shì yàn
prueba
适宜
shì yí
adecuado
逝世
shì shì
Fallecer
释放
shì fàng
liberado
收藏
shōu cáng
Favoritos
收缩
shōu suō
encogimiento
收益
shōu yì
ingresos
收音机
shōu yīn jī
radio
守护
shǒu hù
Guardia
手法
shǒu fǎ
Técnica
手势
shǒu shì
gesto
手艺
shǒu yì
arte
首饰
shǒu shì
joyería
首要
shǒu yào
Primario
受罪
shòu zuì
Sufrir
授予
shòu yǔ
Conceder
书法
shū fǎ
caligrafía
书记
shū ji
secretario
书籍
shū jí
libros
书面
shū miàn
escrito
疏忽
shū hu
negligencia
疏远
shū yuǎn
Enajenar
舒畅
shū chàng
Cómodo
数额
shù é
Cantidad

shù
haz
束缚
shù fù
Esclavitud
树立
shù lì
Preparar

shù
vertical

shuǎ
Tocar
衰老
shuāi lǎo
senectud
衰退
shuāi tuì
disminución
率领
shuài lǐng
Dirigir
涮火锅
shuàn huǒ guō
Shabu Shabu
双胞胎
shuāng bāo tāi
gemelo
爽快
shuǎng kuài
fácilmente
水利
shuǐ lì
Conservación del agua
水龙头
shuǐ lóng tóu
Grifo
水泥
shuǐ ní
cemento
瞬间
shùn jiān
momento
司法
sī fǎ
judicial
司令
sī lìng
comandante
思念
sī niàn
perder
思索
sī suǒ
pensando
思维
sī wéi
pensando
斯文
sī wen
Amable
私自
sī zì
en privado
死亡
sǐ wáng
muerte
四肢
sì zhī
Extremidades
寺庙
sì miào
templo
肆无忌惮
sì wú jì dàn
Poco escrupuloso
饲养
sì yǎng
Crianza

sǒng
imponente

sōu
Embarcacion
苏醒
sū xǐng
despertar
俗话
sú huà
Jerga
塑造
sù zào
forma
素食
sù shí
Comida vegetariana
素质
sù zhì
Calidad
诉讼
sù sòng
litigio
算数
suàn shù
contar
随即
suí jí
inmediatamente
随意
suí yì
aleatorio
岁月
suì yuè
años
隧道
suì dào
túnel
损坏
sǔn huài
dañar
索取
suǒ qǔ
Solicitud
索性
suǒ xìng
Simplemente

colapso
踏实
tā shi
Firme

torre
台风
tái fēng
tifón
太空
tài kōng
Espacio
泰斗
tài dǒu
Decano

tān
Puesto
瘫痪
tān huàn
parálisis
贪婪
tān lán
codicioso
贪污
tān wū
corrupción
弹性
tán xìng
elasticidad
坦白
tǎn bái
franco
叹气
tàn qì
suspiro
探测
tàn cè
Detectar
探索
tàn suǒ
explorar
探讨
tàn tǎo
Explorar
探望
tàn wàng
visitar
倘若
tǎng ruò
Si

tāo
cavar
滔滔不绝
tāo tāo bù jué
Hablar sin cesar
淘汰
táo tài
Eliminado
陶瓷
táo cí
cerámica
陶醉
táo zuì
jaranear
讨好
tǎo hǎo
Por favor
特长
tè cháng
Especialidad
特定
tè dìng
específico
特意
tè yì
especialmente
提拔
tí bá
promovido
提炼
tí liàn
refinando
提示
tí shì
rápido
提议
tí yì
propuesta
题材
tí cái
tema
体裁
tǐ cái
Género
体积
tǐ jī
volumen
体谅
tǐ liàng
Considerado
体面
tǐ miàn
Bueno
体系
tǐ xì
sistema
天才
tiān cái
genio
天赋
tiān fù
talento
天伦之乐
tiān lún zhī lè
Diversión familiar
天然气
tiān rán qì
gas natural
天生
tiān shēng
Nacido
天堂
tiān táng
cielo
天文
tiān wén
astronómico
田径
tián jìng
atletismo
田野
tián yě
campo

tiǎn
lamer
挑剔
tiāo ti
Difícil
条款
tiáo kuǎn
Condiciones
条理
tiáo lǐ
Organizado
条约
tiáo yuē
tratado
调和
tiáo hé
conciliar
调剂
tiáo jì
ajustar
调节
tiáo jié
ajustar
调解
tiáo jiě
Mediación
调料
tiáo liào
Condimento
挑拨
tiǎo bō
eliminatoria
挑衅
tiǎo xìn
provocativo
跳跃
tiào yuè
saltar
亭子
tíng zi
pabellón
停泊
tíng bó
Estacionado
停顿
tíng dùn
pausa
停滞
tíng zhì
Estancado
挺拔
tǐng bá
alto y recto
通货膨胀
tōng huò péng zhàng
inflación
通缉
tōng jī
querido
通俗
tōng sú
popular
通讯
tōng xùn
comunicación
通用
tōng yòng
Universal
同胞
tóng bāo
Hermano
同志
tóng zhì
Gay
童话
tóng huà
cuento de hadas

tóng
cobre
统筹兼顾
tǒng chóu jiān gù
Planificación general
统计
tǒng jì
Estadísticas
统统
tǒng tǒng
todas
统治
tǒng zhì
regla
投机
tóu jī
Especulación
投票
tóu piào
votar
投诉
tóu sù
Queja
投降
tóu xiáng
Rendición
投掷
tóu zhì
Lanzar
透露
tòu lù
revelar

calvo
突破
tū pò
penetración
图案
tú àn
patrón
徒弟
tú dì
aprendiz
涂抹
tú mǒ
frotis
途径
tú jìng
camino
土壤
tǔ rǎng
suelo
团结
tuán jié
Unidad
团体
tuán tǐ
grupo
团圆
tuán yuán
reunión
推测
tuī cè
Especular
推翻
tuī fān
derrocamiento
推理
tuī lǐ
razonamiento
推论
tuī lùn
inferencia
推销
tuī xiāo
vender
吞吞吐吐
tūn tūn tǔ tǔ
Dudar
托运
tuō yùn
Consignar
拖延
tuō yán
dilación
脱离
tuō lí
Separarse
妥当
tuǒ dang
apropiado
妥善
tuǒ shàn
apropiado
妥协
tuǒ xié
compromiso
椭圆
tuǒ yuán
oval
唾弃
tuò qì
desechar

wa
Guau
挖掘
wā jué
Cavar
娃娃
wá wa
muñeca
瓦解
wǎ jiě
colapso
歪曲
wāi qū
distorsionar
外表
wài biǎo
Apariencia
外行
wài háng
laico
外界
wài jiè
mundo exterior
外向
wài xiàng
Saliente

wán
píldora
完备
wán bèi
completar
完毕
wán bì
completar
玩弄
wán nòng
tocar
玩意儿
wán yì r
cosa
顽固
wán gù
obstinado
顽强
wán qiáng
tenaz
惋惜
wǎn xī
lamentar
挽回
wǎn huí
Redimir
挽救
wǎn jiù
salvar
万分
wàn fēn
extremadamente
往常
wǎng cháng
Como siempre
往事
wǎng shì
pasado
妄想
wàng xiǎng
Engaño
危机
wēi jī
crisis
威风
wēi fēng
prestigio
威力
wēi lì
poder
威望
wēi wàng
prestigio
威信
wēi xìn
prestigio
微不足道
wēi bù zú dào
despreciable
微观
wēi guān
Micro
为难
wéi nán
Desconcertado
为期
wéi qī
Duración
唯独
wéi dú
Solo
维持
wéi chí
mantener
维护
wéi hù
mantener
维生素
wéi shēng sù
Vitaminas
违背
wéi bèi
Ir en contra
伪造
wěi zào
Falsificación
委托
wěi tuō
Comisión
委员
wěi yuán
miembro del Comité
卫星
wèi xīng
satélite

wèi
Hola (verbo)
慰问
wèi wèn
Condolencias
未免
wèi miǎn
Inevitable
畏惧
wèi jù
temor
蔚蓝
wèi lán
Azur
温带
wēn dài
zona templada
温和
wēn hé
leve
文凭
wén píng
diploma
文物
wén wù
Reliquias culturales
文献
wén xiàn
literatura
文雅
wén yǎ
elegante
文艺
wén yì
Arte
问世
wèn shì
salga

nido
乌黑
wū hēi
Negro azabache
污蔑
wū miè
calumnia
诬陷
wū xiàn
Cuadro
无比
wú bǐ
Extremadamente
无偿
wú cháng
Gratis
无耻
wú chǐ
Desvergonzado
无动于衷
wú dòng yú zhōng
Indiferente
无非
wú fēi
Nada más que
无辜
wú gū
inocente
无精打采
wú jīng dǎ cǎi
Apático
无赖
wú lài
Pícaro
无理取闹
wú lǐ qǔ nào
Irrazonable
无能为力
wú néng wéi lì
Impotente
无穷无尽
wú qióng wú jìn
Interminable
无微不至
wú wēi bù zhì
Meticuloso
无忧无虑
wú yōu wú lv4
Despreocupado
无知
wú zhī
ignorancia
侮辱
wǔ rǔ
insulto
武器
wǔ qì
brazos
武侠
wǔ xiá
Artes marciales
武装
wǔ zhuāng
Armado
舞蹈
wǔ dǎo
danza
务必
wù bì
estar seguro
物美价廉
wù měi jià lián
Buena calidad y barato
物业
wù yè
Propiedad
物资
wù zī
Suministros
误差
wù chā
error
误解
wù jiě
malentendido
夕阳
xī yáng
Puesta de sol
昔日
xī rì
Viejos tiempos

Arroyo
熄灭
xī miè
Fuera
牺牲
xī shēng
sacrificio
膝盖
xī gài
rodilla
习俗
xí sú
personalizado
媳妇
xí fu
hijastra
袭击
xí jī
Asalto
喜闻乐见
xǐ wén lè jiàn
Amo escuchar
喜悦
xǐ yuè
alegría
系列
xì liè
serie
细菌
xì jūn
bacteriano
细胞
xì bāo
célula
细致
xì zhì
meticuloso
峡谷
xiá gǔ
cañón
狭隘
xiá ài
estrecho
狭窄
xiá zhǎi
estrecho

xiá
Xia
下属
xià shǔ
subordinar
先进
xiān jìn
avanzado
先前
xiān qián
previamente
掀起
xiān qǐ
partir
纤维
xiān wéi
fibra
鲜明
xiān míng
Brillante

xián
Disgusto
嫌疑
xián yí
Sospechar

xián
cuerda
衔接
xián jiē
Conexión
贤惠
xián huì
Virtuoso
闲话
xián huà
chisme
显著
xiǎn zhù
Significativo
宪法
xiàn fǎ
constitución
现场
xiàn chǎng
en el sitio
现成
xiàn chéng
Confeccionado
现状
xiàn zhuàng
status quo
线索
xiàn suǒ
pista
陷害
xiàn hài
Enmarcado
陷阱
xiàn jǐng
trampa
陷入
xiàn rù
Caer en
馅儿
xiàn r
Relleno
乡镇
xiāng zhèn
Municipio
相差
xiāng chà
diferencia
相等
xiāng děng
igual
相辅相成
xiāng fǔ xiāng chéng
Se complementan mutuamente
相应
xiāng yìng
correspondiente
镶嵌
xiāng qiàn
mosaico
响亮
xiǎng liàng
Ruidoso
响应
xiǎng yìng
respuesta
想方设法
xiǎng fāng shè fǎ
Encontrar maneras
向导
xiàng dǎo
Guía
向来
xiàng lái
siempre
向往
xiàng wǎng
Anhelar

xiàng
carril
相声
xiàng sheng
diafonía
消除
xiāo chú
eliminar
消毒
xiāo dú
desinfectar
消防
xiāo fáng
Lucha contra incendios
消耗
xiāo hào
Consumir
消灭
xiāo miè
limpiar
潇洒
xiāo sǎ
Elegante
销毁
xiāo huǐ
destruir
小心翼翼
xiǎo xīn yì yì
Cautelosamente
效益
xiào yì
beneficio
肖像
xiào xiàng
retrato
协会
xié huì
asociación
协商
xié shāng
Negociar
协调
xié tiáo
coordinación
协议
xié yì
protocolo
协助
xié zhù
ayudar
携带
xié dài
llevar

xiè
Migas
泄露
xiè lù
Ceda el paso
泄气
xiè qì
desanimado
谢绝
xiè jué
disminución
心得
xīn dé
Experiencia
心甘情愿
xīn gān qíng yuàn
De buena gana
心灵
xīn líng
alma
心态
xīn tài
Mentalidad
心疼
xīn téng
Afligido
心血
xīn xuè
Trabajo duro
心眼儿
xīn yǎn r
Consciente de
新陈代谢
xīn chén dài xiè
Metabolismo
新郎
xīn láng
novio
新娘
xīn niáng
novia
新颖
xīn yǐng
novela
欣慰
xīn wèi
Gratificado
欣欣向荣
xīn xīn xiàng róng
Prosperando
薪水
xīn shuǐ
salario
辛勤
xīn qín
Trabajo duro
信赖
xìn lài
confiar
信念
xìn niàn
creencia
信仰
xìn yǎng
fe
信誉
xìn yù
Reputación
兴高采烈
xīng gāo cǎi liè
Exaltado
兴隆
xīng lóng
Próspero
兴旺
xīng wàng
próspero

xīng
sospechoso
刑事
xíng shì
delincuente
形态
xíng tài
formar
行政
xíng zhèng
administrativo
兴致勃勃
xìng zhì bó bó
Emocionado
性感
xìng gǎn
Sexy
性命
xìng mìng
vida
性能
xìng néng
actuación
凶恶
xiōng è
Vicioso
凶手
xiōng shǒu
asesino
汹涌
xiōng yǒng
turbulento
胸怀
xiōng huái
mente
胸膛
xiōng táng
cofre
雄厚
xióng hòu
Fuerte
雄伟
xióng wěi
majestuoso
修复
xiū fù
reparar
修建
xiū jiàn
Construir
修养
xiū yǎng
formación
羞耻
xiū chǐ
vergüenza
嗅觉
xiù jué
Oler

xiù
Bordar
虚假
xū jiǎ
falso
虚荣
xū róng
vanidad
虚伪
xū wěi
hipócrita
需求
xū qiú
demanda
须知
xū zhī
darse cuenta
许可
xǔ kě
licencia
序言
xù yán
Prefacio
畜牧
xù mù
La cría de animales
酗酒
xù jiǔ
alcoholismo
喧哗
xuān huá
Escándalo
宣誓
xuān shì
Tomar un juramento
宣扬
xuān yáng
Predicar
悬挂
xuán guà
suspensión
悬念
xuán niàn
suspenso
悬殊
xuán shū
Disparidad
悬崖峭壁
xuán yá qiào bì
Acantilados
旋律
xuán lv4
melodía
旋转
xuán zhuǎn
Girar
选拔
xuǎn bá
Selección
选举
xuǎn jǔ
elección
选手
xuǎn shǒu
Jugador
炫耀
xuàn yào
presumir

xuē
cortar
削弱
xuē ruò
debilitar
学说
xué shuō
teoría
学位
xué wèi
Licenciado en Ciencias
雪上加霜
xuě shàng jiā shuāng
Peor
血压
xuè yā
presión arterial
熏陶
xūn táo
Edificar
寻觅
xún mì
Encontrar
巡逻
xún luó
patrulla
循环
xún huán
ciclo
循序渐进
xún xù jiàn jìn
Paso a paso
压迫
yā pò
opresión
压岁钱
yā suì qián
Dinero de año nuevo
压缩
yā suō
compresión
压抑
yā yì
Deprimido
压榨
yā zhà
prensa
压制
yā zhì
reprimir
鸦雀无声
yā què wú shēng
Silencio
亚军
yà jūn
subcampeón
淹没
yān mò
Sumergido
烟花爆竹
yān huā bào zhú
petardos
严峻
yán jùn
grave
严寒
yán hán
Frío severo
严禁
yán jìn
Estrictamente prohibido
严厉
yán lì
grave
严密
yán mì
apretado
岩石
yán shí
rock
延期
yán qī
extensión
延伸
yán shēn
ampliar
延续
yán xù
Seguir
沿海
yán hǎi
costero
炎热
yán rè
Caliente
言论
yán lùn
Habla
掩盖
yǎn gài
cubrir
掩护
yǎn hù
cubrir
掩饰
yǎn shì
cubrir
演变
yǎn biàn
Evolución
演习
yǎn xí
ejercicio
演绎
yǎn yì
Deducción
演奏
yǎn zòu
Jugando
眼光
yǎn guāng
visión
眼色
yǎn sè
Guiño
眼神
yǎn shén
Mira
厌恶
yàn wù
asco
验收
yàn shōu
aceptación
验证
yàn zhèng
verificación
氧气
yǎng qì
oxígeno
样品
yàng pǐn
muestra
摇摆
yáo bǎi
columpio
摇滚
yáo gǔn
Rock
谣言
yáo yán
rumor
遥控
yáo kòng
control remoto
遥远
yáo yuǎn
distante
耀眼
yào yǎn
Deslumbrante
要点
yào diǎn
Punto
要命
yào mìng
Terrible
要素
yào sù
Elemento
野蛮
yě mán
brutal
野心
yě xīn
Ambición
液体
yè tǐ
líquido
一流
yī liú
Primera clase
一如既往
yī rú jì wǎng
como siempre
依旧
yī jiù
todavía
依据
yī jù
de acuerdo con
依靠
yī kào
confiar
依赖
yī lài
confiar
依托
yī tuō
Depender de
衣裳
yī shang
ropa
一度
yí dù
una vez
一贯
yí guàn
consistente
一目了然
yí mù liǎo rán
De un vistazo
一向
yí xiàng
Siempre
仪器
yí qì
instrumento
仪式
yí shì
ceremonia
疑惑
yí huò
duda
遗产
yí chǎn
patrimonio
遗传
yí chuán
Genético
遗留
yí liú
Legado
遗失
yí shī
Perdió
以便
yǐ biàn
así que eso
以免
yǐ miǎn
para no
以往
yǐ wǎng
en el pasado
以至
yǐ zhì
Incluso
以致
yǐ zhì
Así que eso
一帆风顺
yì fān fēng shùn
Viento en popa
一举两得
yì jǔ liǎng dé
Dos pájaros de un tiro
一丝不苟
yì sī bù gǒu
Meticuloso

además
异常
yì cháng
anormal
意料
yì liào
Esperado
意识
yì shí
conciencia
意图
yì tú
intención
意味着
yì wèi zhe
media
意向
yì xiàng
intención
意志
yì zhì
será
毅力
yì lì
perseverancia
毅然
yì rán
Decididamente

ala
阴谋
yīn móu
conspiración
音响
yīn xiǎng
sonido
引导
yǐn dǎo
guía
引擎
yǐn qíng
motor
引用
yǐn yòng
Citar
隐蔽
yǐn bì
oculto
隐患
yǐn huàn
Peligro oculto
隐瞒
yǐn mán
esconder
隐私
yǐn sī
intimidad
隐约
yǐn yuē
desmayarse
饮食
yǐn shí
dieta
婴儿
yīng ér
bebé
英明
yīng míng
sabio
英勇
yīng yǒng
heroico
盈利
yíng lì
lucro
迎面
yíng miàn
De frente
应酬
yìng chou
Socializar
应邀
yìng yāo
Estar invitado
庸俗
yōng sú
vulgar
拥护
yōng hù
apoyo
拥有
yōng yǒu
tener
勇于
yǒng yú
Valiente
永恒
yǒng héng
eterno
涌现
yǒng xiàn
Surgir
踊跃
yǒng yuè
activamente
用户
yòng hù
usuario
优胜劣汰
yōu shèng liè tài
Supervivencia del más apto
优先
yōu xiān
prioridad
优异
yōu yì
Excelente
优越
yōu yuè
superior
忧郁
yōu yù
Melancolía
油腻
yóu nì
Grasiento
油漆
yóu qī
pintar
犹如
yóu rú
Como si
有条不紊
yǒu tiáo bù wěn
Metódico
幼稚
yòu zhì
ingenuo
诱惑
yòu huò
Within Temptation
愚蠢
yú chǔn
tonto
愚昧
yú mèi
Ignorancia
渔民
yú mín
Pescadores
舆论
yú lùn
opinión pública
与日俱增
yǔ rì jù zēng
Aumentando día a día
宇宙
yǔ zhòu
universo
羽绒服
yǔ róng fú
Chaqueta de plumas
寓言
yù yán
fábula

Sanar
欲望
yù wàng
deseo

Planchado

jade
预料
yù liào
Esperado
预期
yù qī
esperado
预算
yù suàn
presupuesto
预先
yù xiān
avanzar
预言
yù yán
profecía
预兆
yù zhào
presagio
冤枉
yuān wang
Explotado
元首
yuán shǒu
Jefe de Estado
元素
yuán sù
elemento
元宵节
yuán xiāo jié
Festival de linternas
原告
yuán gào
demandante
原理
yuán lǐ
principio
原始
yuán shǐ
original
原先
yuán xiān
original
园林
yuán lín
jardín
圆满
yuán mǎn
Completar
源泉
yuán quán
Fuente
缘故
yuán gù
razón
约束
yuē shù
restricción
乐谱
yuè pǔ
Partitura
岳母
yuè mǔ
suegra
孕育
yùn yù
Criado
蕴藏
yùn cáng
Contiene
运算
yùn suàn
Cálculo
运行
yùn xíng
correr
酝酿
yùn niàng
Fabricación de cerveza
杂技
zá jì
acrobacia
杂交
zá jiāo
Hibridación

Aplastar

Cómo
栽培
zāi péi
Cultivo
灾难
zāi nàn
desastre

zǎi
sacrificio
再接再厉
zài jiē zài lì
hacer esfuerzos persistentes
在意
zài yì
cuidado

zǎn
Salvar
暂且
zàn qiě
Siendo por el momento
赞叹
zàn tàn
Admirar
赞助
zàn zhù
patrocinador
糟蹋
zāo tà
Mimar
遭受
zāo shòu
sufrir
遭殃
zāo yāng
Sufrir
遭遇
zāo yù
encuentro
噪音
zào yīn
ruido
造型
zào xíng
modelado
责怪
zé guài
Culpa

zéi
ladrón
增添
zēng tiān
Añadir
赠送
zèng sòng
Regalar

zhā
Corbata
扎实
zhā shi
sólido

zhā
Escoria

zhǎ
parpadeo
诈骗
zhà piàn
Fraude
摘要
zhāi yào
Resumen
债券
zhài quàn
Enlace
沾光
zhān guāng
Inmersión
瞻仰
zhān yǎng
Rendir homenaje a
展示
zhǎn shì
Presumir
展望
zhǎn wàng
panorama
展现
zhǎn xiàn
Presumir
崭新
zhǎn xīn
Para estrenar
斩钉截铁
zhǎn dīng jié tiě
Decisivamente
占据
zhàn jù
ocupar
占领
zhàn lǐng
ocupado
战斗
zhàn dòu
luchando
战略
zhàn lvè
estrategia
战术
zhàn shù
Táctica
战役
zhàn yì
Batalla
章程
zhāng chéng
Carta
帐篷
zhàng peng
tienda
障碍
zhàng ài
obstáculo
招标
zhāo biāo
Ofertas
招收
zhāo shōu
recluta
朝气蓬勃
zhāo qì péng bó
Vigoroso
着迷
zháo mí
Fascinado
沼泽
zhǎo zé
pantano
照样
zhào yàng
Todavía
照耀
zhào yào
Brillar
折腾
zhē teng
sacudida
遮挡
zhē dǎng
Ocluir

zhé
doblez
折磨
zhé mó
Torturado
侦探
zhēn tàn
detective
斟酌
zhēn zhuó
Considerar
珍贵
zhēn guì
precioso
珍稀
zhēn xī
Raro
珍珠
zhēn zhū
perla
真理
zhēn lǐ
verdad
真相
zhēn xiàng
la verdad
真挚
zhēn zhì
sincero
枕头
zhěn tou
almohada
振奋
zhèn fèn
Edificación
振兴
zhèn xīng
Revitalizar
镇定
zhèn dìng
Calma
镇静
zhèn jìng
Calma
阵地
zhèn dì
posición
阵容
zhèn róng
póngase en fila
震撼
zhèn hàn
Conmoción
震惊
zhèn jīng
Conmoción
争端
zhēng duān
disputa
争夺
zhēng duó
Contención
争气
zhēng qì
Ganar
争先恐后
zhēng xiān kǒng hòu
Pelea
争议
zhēng yì
disputa
征服
zhēng fú
conquistar
征收
zhēng shōu
colección
挣扎
zhēng zhá
dificil
正月
zhēng yuè
Primer mes
蒸发
zhēng fā
evaporación
整顿
zhěng dùn
Rectificar
政策
zhèng cè
política
政权
zhèng quán
régimen
正当
zhèng dāng
Justificado
正负
zhèng fù
Positivo y negativo
正规
zhèng guī
regular
正经
zhèng jing
grave
正气
zhèng qì
Justicia
正义
zhèng yì
justicia
正宗
zhèng zōng
Auténtico
症状
zhèng zhuàng
síntoma
证实
zhèng shí
Confirmar
证书
zhèng shū
certificado
郑重
zhèng zhòng
Solemnemente
之际
zhī jì
En la ocasión
支撑
zhī chēng
apoyo
支出
zhī chū
gasto
支流
zhī liú
afluente
支配
zhī pèi
Dominar
支援
zhī yuán
apoyo
支柱
zhī zhù
pilar

zhī
rama
知觉
zhī jué
percepción
知足常乐
zhī zú cháng lè
Contentamiento
脂肪
zhī fáng
grasa
侄子
zhí zi
Sobrino
值班
zhí bān
De guardia
执行
zhí xíng
llevado a cabo
执着
zhí zhuó
Persistencia
殖民地
zhí mín dì
colonia
直播
zhí bō
Transmisión en vivo
直径
zhí jìng
diámetro
职能
zhí néng
Función
职位
zhí wèi
posición
职务
zhí wù
Posición
指标
zhǐ biāo
índice
指定
zhǐ dìng
Especificar
指甲
zhǐ jia
Uñas
指令
zhǐ lìng
instrucción
指南针
zhǐ nán zhēn
Brújula
指示
zhǐ shì
Instrucciones
指望
zhǐ wàng
Contar con
指责
zhǐ zé
Acusar
制裁
zhì cái
Sanciones
制服
zhì fú
uniforme
制约
zhì yuē
Restricción
制止
zhì zhǐ
detener
志气
zhì qì
ambición
智力
zhì lì
inteligencia
智能
zhì néng
inteligente
智商
zhì shāng
Coeficiente intelectual
治安
zhì ān
La Ley y el orden
治理
zhì lǐ
Gobernancia
滞留
zhì liú
Permanecer
致辞
zhì cí
Habla a
致力
zhì lì
Comprometido con
致使
zhì shǐ
Porque
中断
zhōng duàn
Interrumpir
中立
zhōng lì
neutral
中央
zhōng yāng
central
忠诚
zhōng chéng
lealtad
忠实
zhōng shí
leal
终点
zhōng diǎn
fin
终究
zhōng jiū
después de todo
终身
zhōng shēn
para toda la vida
终止
zhōng zhǐ
terminación
衷心
zhōng xīn
sentido
种子
zhǒng zi
semilla
种族
zhǒng zú
carrera
肿瘤
zhǒng liú
Tumor
众所周知
zhòng suǒ zhōu zhī
Bien conocido
种植
zhòng zhí
Plantando
重心
zhòng xīn
Centro de gravedad
周边
zhōu biān
Rodeando
周密
zhōu mì
Cuidado
周年
zhōu nián
aniversario
周期
zhōu qī
ciclo
周折
zhōu zhé
Giro de vuelta
周转
zhōu zhuǎn
Rotación

zhōu
Estado

zhōu
Gachas de avena

zhōu
bote
昼夜
zhòu yè
día y noche
皱纹
zhòu wén
arruga

zhū
Presion
诸位
zhū wèi
Todos
逐年
zhú nián
año tras año
主办
zhǔ bàn
anfitrión
主导
zhǔ dǎo
líder
主管
zhǔ guǎn
Supervisor
主流
zhǔ liú
Convencional
主权
zhǔ quán
soberanía
主义
zhǔ yì
Doctrina
嘱咐
zhǔ fù
Exhortar

zhǔ
Exprimir
住宅
zhù zhái
Residencial
助理
zhù lǐ
subdirector
助手
zhù shǒu
asistente
注射
zhù shè
inyección
注视
zhù shì
Mirar
注释
zhù shì
Comentario
注重
zhù zhòng
Presta atencion a
著作
zhù zuò
libro
铸造
zhù zào
Fundición
驻扎
zhù zhā
Estacionado

zhuài
Arrastrar
专长
zhuān cháng
Pericia
专程
zhuān chéng
Viaje especial
专利
zhuān lì
patentar
专题
zhuān tí
Tema

zhuān
ladrillo
转达
zhuǎn dá
Transmitir
转让
zhuǎn ràng
transferir
转移
zhuǎn yí
Transferir
转折
zhuǎn zhé
Punto de retorno
传记
zhuàn jì
biografía
庄稼
zhuāng jià
Cultivos
庄严
zhuāng yán
solemne
庄重
zhuāng zhòng
solemne
装备
zhuāng bèi
equipo
装卸
zhuāng xiè
Carga y descarga
壮观
zhuàng guān
Espectacular
壮丽
zhuàng lì
magnífico
壮烈
zhuàng liè
heroico

zhuàng
edificio
追悼
zhuī dào
monumento
追究
zhuī jiū
Investigar

zhuì
otoño
准则
zhǔn zé
Directrices
卓越
zhuó yuè
excelencia
琢磨
zhuó mó
Reflexionar
着手
zhuó shǒu
Emprender
着想
zhuó xiǎng
Por el bien de
着重
zhuó zhòng
Concentrarse en
姿态
zī tài
actitud
滋润
zī rùn
Hidratar
滋味
zī wèi
gusto
资本
zī běn
capital
资产
zī chǎn
bienes
资深
zī shēn
Mayor
资助
zī zhù
Fondos
子弹
zǐ dàn
bala
自卑
zì bēi
Inferioridad
自发
zì fā
espontáneo
自力更生
zì lì gēng shēng
Autosuficiencia
自满
zì mǎn
suficiente
自主
zì zhǔ
Autónomo
宗教
zōng jiào
religión
宗旨
zōng zhǐ
propósito
棕色
zōng sè
marrón
踪迹
zōng jì
rastro
总而言之
zǒng ér yán zhī
considerándolo todo
总和
zǒng hé
suma
纵横
zòng héng
Vertical y Horizontal
走廊
zǒu láng
corredor
走漏
zǒu lòu
Fuga
走私
zǒu sī
contrabando

zòu
golpear
租赁
zū lìn
arrendamiento
足以
zú yǐ
suficiente
祖父
zǔ fù
abuelo
祖国
zǔ guó
patria
祖先
zǔ xiān
antepasado
阻碍
zǔ ài
Impedir
阻拦
zǔ lán
detener
阻挠
zǔ náo
Obstruir
钻研
zuān yán
Ahondar en
钻石
zuàn shí
diamante
嘴唇
zuǐ chún
Labios
罪犯
zuì fàn
delincuente
尊严
zūn yán
dignidad
遵循
zūn xún
seguir
作弊
zuò bì
engañar
作废
zuò fèi
Vacío
作风
zuò fēng
estilo
作息
zuò xī
Descanso
做主
zuò zhǔ
Llamar provocación
座右铭
zuò yòu míng
lema
Lista de palabras del HSK 6 (versión 2.0).docxDescarga

Preparación para el día del examen

Antes del examen, asegúrate de cuidarte física y emocionalmente. Descansar bien la noche anterior, hacer un poco ejercicio y comer bien os ayudará a mantener la mente despejada.

Reduce el estrés: Antes del examen, asegúrate de cuidarte física y emocionalmente. Descansar bien la noche anterior, hacer un poco ejercicio y comer bien os ayudará a mantener la mente despejada.

No te asustes por las 5000 palabras: Aunque el HSK 6 evalúa alrededor de 5000 palabras y frases, no todas aparecerán en el examen. Enfócate en potenciar lo que ya sabes y desarrolla tus propias estrategias.

Realiza un examen de prueba: Practica con un examen simulado del HSK 6 antes del día del exman. Esto te ayudará a estar más preparado.

Gestión del tiempo y actitud positiva: En tu plan de estudio para el HSK 6, es fundamental manejar bien el tiempo y mantener una actitud positiva. Si durante el examen HSK 6 encuentras una pregunta demasiado difícil, márcala y sigue adelante con la siguiente. Si te queda tiempo al final, puedes volver a ella. Y recuerda, una mentalidad positiva puede hacer la diferencia.

El examen HSK 6 es solo una etapa en tu viaje de aprendizaje. Cada error es una oportunidad para aprender, y cada acierto te acerca a una mayor comprensión del idioma. ¡Ánimo!

Conclusión

Dominar el HSK 6 es un objetivo ambicioso pero alcanzable con la preparación adecuada y una estrategia efectiva. Conoce el formato del examen HSK 6, planifica tu estudio, utiliza recursos oficiales y practica con constancia. Recuerda que la inmersión en el idioma y la constante comunicación de un profesor nativo pueden marcar una gran diferencia en tu progreso.

En Hanyu Chinese School contamos con profesores nativos capacitados para ayudarte en la preparación del HSK 6 y otros niveles del idioma chino. Puedes comenzar a aprender y tomar una clase gratuita para probar. Mientras tanto, te animamos a que sigas estos consejos y estrategias infalibles que te ayudarán a estar bien encaminado para lograr una puntuación excelente en el HSK 6. ¡Éxitos!

¿Eres fan de aprender con videos? Síguenos y explora todos nuestros videos. No te pierdas el próximo video, míralo ahora.

¿Te gustan los podcast educativos? Nuestros episodios te ofrecerán la oportunidad de mejorar tu chino y conocer más sobre la cultura china.

Y recuerda que si te gustan los idiomas en general puedes visitar Trainlang, donde encontrarás muchos idiomas más para aprender.

¿Qué os ha parecido el artículo? Vuestra opinión es muy importante para nosotros. Os animamos a dejar vuestros comentarios y sugerencias abajo. Así, podremos seguir mejorando y ofreciendo contenido que realmente os interese. ¡Gracias por leernos!

¿Verdad que cuando aprendemos un nuevo idioma, lo primero que queremos dominar son los saludos? Son la llave que abre las puertas de la comunicación y el primer paso para sumergirnos en una nueva cultura. En este artículo, aprenderás saludos en chino de tal modo que suenes como un nativo, conectando con la gente y sus tradiciones de una manera genuina y respetuosa. Así que, ya sea que estés planeando un viaje a China, deseando impresionar a tus amigos con tus habilidades lingüísticas, o simplemente curioso por aprender algo nuevo, estas 5 frases te ayudarán a conectar con la cultura china de una manera auténtica y significativa.

Quizás luego quieras leer nuestro artículo sobre las 10 curiosidades de China.

En China, un saludo va mucho más allá de un simple “hola”. Es una expresión de interés y respeto hacia la otra persona. Por eso, hemos seleccionado  5 frases esenciales de saludos en chino que no solo te permitirán iniciar una conversación, sino también demostrar aprecio por la cultura y las costumbres chinas. Desde el informal “你好” (nǐ hǎo) hasta expresiones más formales y contextuales, cada frase tiene su momento y lugar. Acompáñanos en este recorrido y descubre cómo algo tan sencillo como un saludo puede contribuir en tus interacciones y abrirte las puertas a nuevas amistades.

1. Saludos en chino: El saludo básico: 你好 (Nǐ hǎo)

el saludo basico

Cuando se trata de saludos en chino, “你好” (Nǐ Hǎo) es probablemente la primera frase que viene a la mente. Es el equivalente a “hola” en español y es perfecto para cualquier situación, desde una reunión casual hasta un encuentro formal. Este saludo esencial es tu primer paso hacia una comunicación efectiva en chino, y aquí abajo te dejamos un video para que aprendas cómo pronunciarlo con la entonación correcta.

Además de ser una frase que usamos al saludar a alguien, “你好” (Nǐ Hǎo) es una muestra de respeto. Usarlo demuestra tu interés en la cultura china y tu disposición para aprender más sobre sus costumbres.

2. La Forma Respetuosa: 您好 (Nín hǎo)

la forma respetuosa

“您好” (Nín Hǎo) lleva los saludos en chino a un nivel de cortesía aún mayor. Es la forma respetuosa de decir “usted” en chino y se utiliza para dirigirse a personas mayores o en situaciones que requieren un grado de formalidad. Aprender a usar “您好” (Nín Hǎo) correctamente no solo te hará sonar educado, sino que también reflejará tu conocimiento de la etiqueta social china.

Por ejemplo, cuando te presentas a un ejecutivo de empresa, un profesor universitario o incluso al conocer a los padres de un amigo, utilizar “您好” muestra un nivel de deferencia y respeto que puede establecer el tono para una relación positiva y respetuosa. Además, en eventos formales como ceremonias, conferencias o reuniones oficiales, “您好” (Nín Hǎo) es el saludo preferido. Es una forma segura de dirigirse a alguien cuyo estatus social o edad no conoces, evitando así cualquier posible falta de respeto que pueda surgir al usar un saludo menos formal.

3. El Saludo Casual: 你怎么样 (Nǐ zěn me yàng)

el saludo casual

“你怎么样” (Nǐ zěn me yàng) es un saludo casual en chino que se traduce como “¿Cómo estás?” o “¿Qué tal?”. Es una forma amistosa y relajada de mostrar interés por el bienestar de alguien, ideal para conversaciones informales con amigos o colegas. Este saludo es una excelente manera de iniciar una charla espontánea y te enseñaremos a usarlo con la naturalidad que caracteriza a los hablantes nativos.

Es ideal para usarlo cuando te encuentras con un amigo en la calle o al iniciar una conversación telefónica con alguien que conoces, ya que es una manera excelente de mostrar que interés sin ser demasiado formal. Invita a compartir y a expresar curiosidad de forma amistosa sobre los acontecimientos recientes en la vida de los demás.

Te dejamos este fragmento de nuestro podcast donde podrás escuchar cómo se pronuncia y su significado:

4. Saludos para momentos específicos: 早上好 (Zǎo shàng hǎo) y 晚上好 (Wǎn shàng hǎo)

saludos para momentos especificos

Los saludos en chino también varían según el momento del día. “早上好” (Zǎo Shàng Hǎo) significa “buenos días” y “晚上好” (Wǎn Shàng Hǎo) significa “buenas noches”. Estas frases son una excelente manera de mostrar consideración por el tiempo y la rutina diaria de la persona a la que saludas. Aprenderás a usar estas expresiones para comenzar el día con energía y para despedirte con calidez al final de la jornada.

Estos saludos en chino son perfectos para usar en la oficina por la mañana cuando ves a tus colegas o compañeros de clase por primera vez en el día, o en la vecindad al cruzarte con los vecinos o amigos al atardecer. Son una forma de reconocer el ritmo diario de la vida de las personas y de compartir un momento de conexión en medio de las actividades cotidianas.

Aprende aquí más formas de decir buenos días en chino.

5. El Saludo Familiar: 你吃了吗(Nǐ chī le ma)

el saludo familiar

“你吃了吗” (Nǐ chī le ma) es una expresión que literalmente significa “¿Has comido?”, pero en la cultura china, es mucho más que una simple pregunta sobre la comida. Es una forma cariñosa y familiar de saludar que refleja preocupación por el bienestar de la otra persona. Este saludo es común entre familiares y amigos cercanos y es una muestra de afecto y cuidado. En China, la comida es central en la vida social y preguntar si alguien ha comido es equivalente a preguntar “¿Cómo estás?” en muchas otras culturas.

Es especialmente común al regresar a casa o al encontrarse con alguien después de la hora habitual de las comidas. Es una forma de mostrar que te preocupas por las necesidades básicas de la persona, lo cual es un gesto de afecto profundo en la cultura china. Al usar “你吃了吗” (Nǐ chī le ma), no solo demuestras tu conocimiento de los saludos en chino, sino que también expresas una calidez y consideración que seguramente será apreciada y correspondida.

Conclusión

Llegamos al final de nuestro recorrido por los saludos en chino, y esperamos que te haya gustado. Lo que aprendiste no son solo palabras; son pequeños puentes que construimos para acercarnos a una cultura milenaria. Cada “hola” y “¿cómo estás?” en chino nos conecta con personas y tradiciones lejanas, y eso es algo maravilloso. Así que, la próxima vez que uses uno de estos saludos, recuerda que estás haciendo mucho más que comunicarte; estás uniendo lazos con la historia y la gente de China.

¿Eres de escuchar podcast para aprender idiomas? No te pierdas nuestros podcast semanales. Escucha uno ahora:

Y si te ha picado el bichito de la curiosidad y tienes ganas de seguir aprendiendo, ¡genial! Eso significa que estos saludos en chino han cumplido su misión. Te invitamos a que no dejes que tu entusiasmo se apague y a que sigas descubriendo más con Hanyu Chinese School. Si estudias con nosotros, te esperan muchas más palabras, frases y, lo más importante, amigos que comparten tu pasión por el chino. Además, contamos con un Campus Virtual donde aprenderás de forma divertida e interactiva. ¡Vamos, que el viaje apenas comienza!

Introducción

En el aprendizaje de cualquier idioma, cada nueva palabra es una ventana abierta al mundo.” Esta frase encapsula la esencia del desafío y la belleza de aprender chino. Para los estudiantes que se embarcan en la aventura de dominar este idioma, el HSK 2 no es solo un examen; es una etapa crucial en el camino hacia la fluidez.

El HSK 2 representa más que una simple prueba de habilidades lingüísticas; es un reconocimiento de la capacidad de comunicarse en situaciones cotidianas básicas en chino. Para muchos, superar este nivel es un paso significativo que abre puertas a nuevas oportunidades educativas y profesionales.

En Hanyu Chinese School, entendemos la importancia de este hito. Por eso, hemos compilado una serie de técnicas efectivas y una lista completa de palabras que son esenciales para aprobar el HSK 2. Nuestro objetivo es simple: equiparte con las herramientas y el conocimiento necesarios para que no solo apruebes el examen, sino que también fortalezcas tu base en el idioma chino.

Con un enfoque práctico y consejos expertos, te guiaremos a través de cada aspecto del examen. Prepárate para expandir tu vocabulario, mejorar tu comprensión y hablar con confianza. ¡Comencemos este viaje juntos!

¿Qué es el HSK 2?

¿Qué es el HSK 2?

El HSK 2, o Hanyu Shuiping Kaoshi nivel 2, es la segunda etapa de la serie de exámenes estandarizados de chino mandarín diseñados para evaluar y certificar la competencia lingüística de los hablantes no nativos. Es un examen que refleja la capacidad de un individuo para utilizar el chino mandarín en su vida diaria básica y en actividades académicas sencillas.

Para aprobar el HSK 2, los estudiantes deben demostrar su habilidad para comprender y usar frases hechas y expresiones frecuentes relacionadas con áreas de experiencia muy relevantes. Aquí hay algunos puntos clave sobre el examen:

Con una comprensión clara de lo que implica el HSK 2, es hora de enfocarnos en cómo puedes prepararte de manera efectiva para este examen. Las técnicas de estudio que compartiremos no solo te ayudarán a memorizar las palabras necesarias, sino que también te permitirán aplicarlas en contextos reales, mejorando así tu habilidad para comunicarte en chino.

Técnicas de estudio infalibles

Técnicas de estudio infalibles

El éxito en el HSK 2 depende de una preparación estratégica y metódica. Aquí te presentamos algunas técnicas de estudio infalibles que te prepararán para el examen:

Estas estrategias son solo el comienzo. A continuación, te compartimos el listado de palabras para este nivel. ¡Comencemos!

Lista Completa de Palabras HSK 2

Lista Completa de Palabras HSK 2

Una herramienta indispensable para cualquier estudiante que se prepara para el HSK 2 es la lista completa de palabras requeridas para el examen. Esta lista no solo es un requisito para el estudio, sino que también es un mapa del tesoro lingüístico que guía a los estudiantes a través de los diversos temas y situaciones que podrían encontrarse en el examen y en la vida real.

La lista oficial de vocabulario para el HSK 2 incluye 300 palabras cuidadosamente seleccionadas que reflejan el uso práctico del chino en la vida cotidiana. Desde expresiones comunes hasta términos específicos, cada palabra es un paso adelante en la comprensión y la capacidad de comunicarse efectivamente en chino.

Esta lista será tu compañera constante en tu viaje hacia la certificación del HSK 2, asegurándote de que estés bien equipado para enfrentar tanto el examen como las conversaciones reales en chino.

Este vocabulario corresponde al HSK 2 pero debes agregarle el vocabulario correspondiente al nivel anterior (HSK 1)

Lista de palabras del HSK 2 (versión 2.0)Descarga
Caracteres + PinyinEspañol

ba
(pm.) usado al final de una oración para expresar interrogación especulativa; usado al final de una oración imperativa

bái
(adj.) blanco

bǎi
(num.) ciento; cien
帮助
bāng zhù
(v.) ayudar
报纸
bào zhǐ
(n.) periódico

(prep.) usado para comparar

bié
(adv.) imperativo negativo
宾馆
bīn guǎn
(n.) hotel

cháng
(adj.) largo
唱歌
chàng gē
(v.) cantar; (v.) salir

chū
(v.) ocurrir; pasar; suceder; (v.) usado despué de un verbo para indicar una tendencia; una tendencia
穿
chuān
(v.) vestirse; ponerse

(cn.) vez

cóng
(prep.) de; desde

cuò
(adj.) erróneo; incorrecto
打篮球
dǎ lán qiú
jugar al baloncesto
大家
dà jiā
(pron.) todos

dào
(v.) llegar

de
(ae.) signo de complemento verbal

děng
(v.) esperar
弟弟
dì di
(n.) hermano menor
第一
dì yī
(num.) primero

dǒng
(v.) entender

duì
(adj.) correcto; (prep.) a; hacia
房间
fáng jiān
(n.) habitación; cuarto
非常
fēi cháng
(adv.) muy
服务员
fú wù yuán
(n.) camarero

gāo
(adj.) alto
告诉
gào su
(v.) decir, contar
哥哥
gē ge
(n.) hermano mayor

gěi
(v.) dar; entregar; (prep.) por
公共汽车
gōng gòng qì chē
(n.) autobús
公司
gōng sī
(n.) compañía; empresa

guì
(adj.) caro

guo
(aux.) usado despué de un verbo para referirse a una acción terminada; referirse a una acción terminada
孩子
hái zi
(n.) hijos (incluida hija); (n.) niño

hái
(adv.) todaví; (adv.) además
好吃
hǎo chī
delicioso

hēi
(adj.) negro

hóng
(adj.) rojo
火车站
huǒ chē zhàn
(n.) estación ferroviaria
机场
jī chǎng
(n.) aeropuerto
鸡蛋
jī dàn
(n.) huevo

jiàn
(cn.) clasificador de traje o de asunto
教室
jiào shì
(n.) sala de clase
姐姐
jiě jie
(n.) hermana mayor
介绍
jiè shào
(v.) hacer presentación; (n.) introducción; presentación

jìn
(adj.) cerca; (adj.) íntimo

jìn
(v.) entrar

jiù
(adv.) pues ya; (adv.) inmediatamente; tan pronto como
觉得
jué de
(v.) parecer a uno; creer que
咖啡
kā fēi
(n.) café
开始
kāi shǐ
(v.) empezar; (n.) a comienzo
考试
kǎo shì
(n.) examen
可能
kě néng
(va.) posiblemente; (adj.) posible; probable
可以
kě yǐ
(va.) poder (de permiso); (adj.) pasable; no tan malo

(n.) lección; (n.) clase

kuài
(adj.) rápido; (adv.) próximamente
快乐
kuài lè
(adj.) alegre; contento; (n.) felicidad

lèi
(adj.) cansado; fatigado

(prep.) distancia

liǎng
(num.) dos

líng
(num.) cero

(n.) camino; (cn.) ruta de autobús etc.
旅游
lǚ yóu
(v.) viajar

mài
(v.) vender

màn
(adj.) despacio

máng
(adj.) ocupado; (v.) estar ocupado en

měi
(pron.) cada
妹妹
mèi mei
(n.) hermana menor

mén
(n.) puerta; entrada; salida; (cn.) asignatura en escuela
面条
miàn tiáo
(n.) fideos chinos, tallarines chinos

nán
(n.) varón

nín
(pron.) usted
牛奶
niú nǎi
(n.) leche de vaca

(n.) mujer
旁边
páng biān
(n.) lado; al lado; cerca de
跑步
pǎo bù
(v.) correr
便宜
pián yi
(adj.) barato

piào
(n.) boleto; billete
妻子
qī zi
(n.) esposa
起床
qǐ chuáng
(v.) levantarse (de la cama)

qiān
(num.) mil
铅笔
qiān bǐ
(n.) lápiz

qíng
(adj.) hace buen tiempo
去年
qù nián
(n.) el año pasado

ràng
(v.) dejar a uno a hacer; (v) ceder

(n.) día
上班
shàng bān
(v.) ir al trabajo
身体
shēn tǐ
(n.) cuerpo
生病
shēng bìng
(v.) caer enfermo
生日
shēng rì
(n.) cumpleaños
时间
shí jiān
(n.) tiempo
事情
shì qing
(n.) asunto; actividad
手表
shǒu biǎo
(n.) reloj de muñeca
手机
shǒu jī
(n.) teléfono móvil; celular
说话
shuō huà
(v.) hablar

sòng
(v.) regalar; (v.) despedir a uno
虽然…但是…
suī rán …dàn shì …
aunque… aún…; incluso si… sin embargo…

(pron.) ello (pronombre neutro )
踢足球
tī zú qiú
jugar al fútbol

(n.) problema (en un examen)
跳舞
tiào wǔ
(vs.) bailar

wài
(n.) fuera; (n.) no de la misma entidad

wán
(v.) terminado

wán
(v.) jugar
晚上
wǎn shang
(n.) por la noche

wǎng
(prep.) a; hacia
为什么
wèi shén me
¿por qué?

wèn
(v.) preguntar
问题
wèn tí
(n.) pregunta; problema
希望
xī wàng
(v.) desear; (n.) deseo; esperanza
西瓜
xī guā
(n.) sandí

(v.) lavar; (v.) revelar y hacer copias de foto
小时
xiǎo shí
(n.) hora

xiào
(v.) reirse

xīn
(adj.) nuevo

xìng
(n.) apellido; (v.) apellidarse
休息
xiū xi
(v.) descansar

xuě
(n.) nieve
颜色
yán sè
(n.) color
眼睛
yǎn jing
(n.) ojo
羊肉
yáng ròu
(n.) cordero

yào
(n.) medicina; (va.) querer; desear; (v.) pedir

yào
(va.) deber; (va.) ir a + inf.; (v.) necesitar; costar

(adv.) también
一下
yī xià
(cn.) una vez; un momento
已经
yǐ jīng
(adv.) ya; (n.) significado; contenido
一起
yī qǐ
(adv.) juntos
意思
yì si
(n.) opinión; idea; (n.) interesante, divertido
因为…所以…
yīn wèi …suǒ yǐ …
porque… así…; a causa de… entonces…

yīn
(adj.) nublado
游泳
yóu yǒng
(v.) nadar
右边
yòu bian
(n.) derecha; a la derecha

(n.) pez; pescado

yuǎn
(adj.) lejos
运动
yùn dòng
(v.) hacer deporte

zài
(adv.) hacer algo despué de otra acción; (adv.) más; aún más
早上
zǎo shang
(n.) por la mañana
丈夫
zhàng fu
(n.) esposo

zhǎo
(v.) buscar

zhe
(aux.) usado despué de un verbo, indicando una acción en curso; una acción en curso

zhēn
(adv.) realmente
正在
zhèng zài
(adv.) estar + gerundio
知道
zhī dào
(v.) saber; entender
准备
zhǔn bèi
(v.) planear; intentar, proponerese; (n.) preparación

zǒu
(v.) caminar; (v.) irse

zuì
(adv.) el más (adj. superlativo)
左边
zuǒ bian
(n.) izquierda; a la izquierda
Lista de palabras del HSK 2 (versión 2.0)Descarga

Recursos y herramientas de apoyo

Recursos y herramientas de apoyo

La preparación para el HSK 2 se enriquece con el uso de recursos didácticos que complementan el estudio tradicional. Aquí tienes una lista actualizada de aplicaciones y sitios web que te serán de gran ayuda:

Estos recursos son esenciales para una preparación integral. ¿Conoces algún sitio web o aplicación que no hayamos mencionado? Por favor, déjanos saber en los comentarios.

Consejos prácticos de expertos

Consejos prácticos de expertos

Los profesores y estudiantes de Hanyu Chinese School que han superado el HSK 2 comparten sus consejos prácticos para asegurar el éxito en el examen. En resumen son estos puntos:

Estos consejos provienen de aquellos que han experimentado el proceso de aprendizaje y han alcanzado sus objetivos. Siguiendo estas recomendaciones, estarás en el camino correcto para superar el HSK 2 con confianza.

Errores comunes y cómo evitarlos

Errores comunes y cómo evitarlos

Al prepararte para el HSK 2, es tan importante saber qué estudiar como entender los errores comunes que debes evitar. Aquí te presentamos algunos de los errores más típicos y cómo puedes superarlos:

Evitar estos errores comunes te ayudará a prepararte de manera más efectiva para el HSK 2. Recuerda, la preparación es la clave del éxito. ¡Con esfuerzo y dedicación, estarás listo para superar el examen con confianza!

Hanyu Chinese School

Hanyu Chinese School

Ahora que tienes en tus manos las técnicas y la lista de palabras para el HSK 2, te invitamos a poner en práctica todo lo aprendido. No dejes que esta información sea solo una lectura pasajera; úsala como un trampolín hacia tu éxito en el examen y en tu fluidez en chino.

Estudiar en Hanyu Chinese School es más que aprender un idioma; es una experiencia que transformará tu manera de comunicarte y ver el mundo. Con nosotros, obtendrás:

El viaje para aprender chino es una aventura que va más allá de las palabras y los caracteres; es un camino hacia el entendimiento cultural y la conexión humana. Cada nuevo término que aprendes y cada frase que pronuncias te acerca a un mundo rico en historia y tradición.

En Hanyu Chinese School, creemos que el idioma es un puente que une a las personas, y estamos comprometidos a ser tus guías en esta travesía fascinante. Recuerda que cada pequeño paso cuenta y que con cada palabra que memorizas, estás construyendo las bases de un futuro bilingüe lleno de oportunidades.

Podcast y Videos

Para continuar mejorando tu HSK 2, te invitamos a explorar nuestros podcasts gratuitos y nuestros videos en YouTube. Estos recursos están diseñados para complementar tu aprendizaje y proporcionarte práctica adicional en cualquier momento y lugar. Sumérgete en el sonido del chino, deja que las palabras fluyan y descubre el ritmo de un idioma que ha cautivado a millones.

El chino no es solo un idioma para hablar; es una voz para compartir tus ideas, tus sueños y tus historias. Con Hanyu Chinese School, cada día es una oportunidad para aprender, crecer y conectarte con el mundo.

Te animamos a aprovechar estos recursos y a unirte a la familia de Hanyu Chinese School, donde cada estudiante es una prioridad y cada logro es celebrado. Juntos, haremos que tu sueño de hablar chino se convierta en realidad.

¡Da el primer paso hoy y descubre todo lo que puedes lograr con Hanyu!

Conclusión

Hemos recorrido un camino lleno de estrategias efectivas y recursos valiosos que te prepararán para el HSK 2. Desde comprender la estructura del examen hasta dominar la lista completa de palabras, cada paso es crucial en tu viaje hacia la certificación.

Hemos recorrido un camino lleno de estrategias efectivas y recursos valiosos que te prepararán para el HSK 2. Desde comprender la estructura del examen hasta dominar la lista completa de palabras, cada paso es crucial en tu viaje hacia la certificación.

La lista de palabras del HSK 2 es más que un simple requisito; es la base de tu comunicación en chino. Memorizar estas palabras y aplicarlas en contextos reales te abrirá las puertas a una comprensión más profunda y a una expresión más fluida del idioma.

Las técnicas de estudio que hemos compartido, como la revisión espaciada y la práctica contextual, son herramientas infalibles que te ayudarán a retener el vocabulario y a utilizarlo con confianza. Los recursos recomendados, incluyendo la aplicación de Hanyu y los libros especializados, te proporcionarán una guía estructurada y un apoyo constante.

Recuerda, el éxito en el HSK 2 no se trata solo de pasar un examen, sino de construir una base sólida en tu habilidad lingüística que te acompañará en todas tus futuras interacciones en chino. Con dedicación, práctica y los consejos de expertos de Hanyu Chinese School, estás listo para enfrentar este desafío y triunfar.

继续前进,不断学习,让汉语成为你沟通世界的桥梁。
 (Jìxù qiánjìn, bùduàn xuéxí, ràng hànyǔ chéngwéi nǐ gōutōng shìjiè de qiáoliáng.)
“Continúa avanzando, nunca dejes de aprender, y deja que el chino sea el puente que te conecta con el mundo.”

¡Te deseamos lo mejor en tu preparación para el HSK 2 y en tu continuo aprendizaje del chino!

Introducción 

La aventura de aprender un nuevo idioma siempre está llena de expectativas y sorpresas. Cuando se trata del chino mandarín, un idioma con una riqueza y complejidad inigualables, estas expectativas se magnifican. La pregunta que resuena en la mente de muchos entusiastas del idioma, “¿Cuánto se tarda aprender chino?”, es el punto de partida de un viaje fascinante, lleno de descubrimientos y desafíos. En este artículo ampliado, exploraremos a fondo las expectativas y la realidad del aprendizaje del chino mandarín, proporcionando una visión clara y motivadora para los futuros estudiantes.

Expectativas Comunes

Expectativas Comunes aprendiendo chino. ¿Cuánto se tarda aprender chino? Expectativa vs. Realidad este 2024

Las expectativas alrededor del aprendizaje del chino mandarín varían enormemente entre los estudiantes. Algunos abordan el idioma con la esperanza de hablar con fluidez en unos pocos meses, mientras que otros se preparan para años de estudio dedicado. Estas expectativas a menudo están influenciadas por mitos y malentendidos sobre la dificultad del idioma, que van desde la complejidad de su escritura hasta la pronunciación de sus tonos.

Es importante recalcar que, aunque el chino mandarín puede parecer intimidante al principio, con la actitud y las herramientas adecuadas, cualquier estudiante puede progresar significativamente. Desmitificar el idioma y acercarse a él con curiosidad y respeto es esencial para superar las barreras iniciales y disfrutar del proceso de aprendizaje.

Cuánto se tarda aprender chino: La realidad del aprendizaje

Cuánto se tarda aprender chino: La realidad del aprendizaje

La realidad del aprendizaje del chino mandarín es que el tiempo necesario para dominar el idioma depende de múltiples factores individuales y contextuales. La dedicación del estudiante, la calidad de la enseñanza, el método de aprendizaje elegido y la exposición constante al idioma son elementos cruciales que influyen en el progreso.

Además, es importante entender que el aprendizaje del chino mandarín es una experiencia personalizada. Cada estudiante tiene su propio ritmo y estilo de aprendizaje, lo que significa que no hay un único camino hacia la fluidez. La clave es encontrar el equilibrio entre la disciplina y la flexibilidad, permitiendo que el aprendizaje se adapte a las necesidades y objetivos individuales. En promedio, se estima que un estudiante necesita entre 3 y 4 años para alcanzar un nivel intermedio de fluidez, asumiendo un estudio regular y consistente.

Desafíos y Estrategias

Cómo aprender chino: Métodos innovadores para dominar el idioma este 2024

El principal desafío al aprender chino mandarín es la memorización de miles de caracteres chinos únicos y el dominio de los tonos, que son fundamentales para la comunicación efectiva, así como la pronunciación del idioma, que se logra aprendiendo el pinyin de forma correcta. Para superar estos obstáculos, se recomiendan estrategias efectivas como el uso de aplicaciones de aprendizaje, la práctica constante con hablantes nativos, la inmersión cultural a través de películas y música, y la interacción regular con la comunidad de hablantes de chino.

También es útil establecer metas a corto y largo plazo, y celebrar los pequeños logros en el camino. Además, integrar el aprendizaje del idioma en la vida diaria, como etiquetar objetos en casa con sus nombres en chino o seguir recetas de cocina en chino, puede hacer que el proceso sea más interactivo y menos abrumador.

Cuánto se tarda aprender chino: Historias de Éxito

Cuánto se tarda aprender chino: Historias de Éxito.

Existen innumerables historias inspiradoras de individuos que han alcanzado la fluidez en chino mandarín contra todo pronóstico. Estas historias son testimonios vivos de que, con determinación y las estrategias adecuadas, aprender chino mandarín es un objetivo completamente alcanzable y gratificante. Conoce lo que dicen algunos de nuestros estudiantes de Hanyu Chinese School en Truspilot.

Conclusión

Así que, ¿cuánto se tarda aprender chino? Bueno, hemos visto que depende de varios factores, pero lo cierto es que aprender chino mandarín es embarcarse en una gran aventura, donde cada nueva palabra y frase abre un mundo de posibilidades. Con cada paso adelante, los estudiantes no solo mejoran su habilidad lingüística, sino que también se convierten en ciudadanos más informados y conectados del mundo.

Aprender chino no es solo un viaje lingüístico, sino también un puente hacia nuevas culturas y oportunidades. Si estás listo para embarcarte en esta aventura, Hanyu Chinese School es tu aliado perfecto. Con métodos innovadores y un enfoque personalizado, te guiarán en cada paso hacia la fluidez.

Te invitamos a ver el siguiente video donde podrás ver nuestra plataforma online en detalle.

También te dejamos uno de nuestros pódcast

Y si tu pasión por los idiomas va más allá, Trainlang es el lugar ideal para explorar nuevos horizontes lingüísticos.

No tomes solo nuestra palabra, explora las reseñas de nuestros alumnos y descubre por qué somos la elección preferida para aprender chino y otros idiomas. ¡Anímate a dar el primer paso y únete a nuestra comunidad de estudiantes satisfechos hoy mismo!

crosschevron-downcross-circle