Al pensar en nombres de profesiones en chino (职业 [zhíyè]) enseguida vienen a la mente preguntas como: “¿A qué te dedicas?”, “¿En qué trabajas?” o “¿Cuál es tu profesión?”. Si quieres hablar de ello con amigos y colegas chinos, o si te estás preparando para una entrevista de trabajo, necesitarás saber cómo se dicen los trabajos en chino.
Primero, hablemos del trabajo: 工作 (Gōngzuò). Se usa el sustantivo. Por eso, la forma más sencilla de preguntar es: 你做什么工作? (Nǐ zuò shénme gōngzuò?), es decir: “¿Qué trabajo haces?”.
Se responde directamente con la profesión (职业 [Zhíyè] Ocupación / Profesión): “Soy…” y añades la profesión. Así: 我是 (wǒ shì) + Profesión.
Veamos un ejemplo con “profesor”: 老师 (lǎoshī).
我是老师 (Wǒ shì lǎoshī) = Soy profesor / maestro.
老师想问你一个问题。(Lǎoshī xiǎng wèn nǐ yīgè wèntí). “El maestro quiere hacerte una pregunta”.
Algunas profesiones en chino y frases de ejemplo
医生 (Yīshēng)= Doctor
他希望长大了当医生
Tā xīwàng zhǎng dà liǎo dàng yīshēng.
Él quiere ser médico cuando sea mayor.
经理 (Jīnglǐ)= Gerente
香港办公室的经理很好。Xiānggǎng bàngōngshì de jīnglǐ hěn hǎo.
El gerente de la oficina de Hong Kong es muy simpático.
秘书 (Mìshū)= Secretario/a
他是老板的秘书。
Tā shì lǎobǎn de mìshū.
Es el secretario del jefe.
记者 (Jìzhě )= Reportero / Periodista
他学习当新闻记者。
Tā xuéxí dāng xīnwén jìzhě.
Estudió para ser periodista.
服务员 (Fúwùyuán)= Camarero/a
服务员,请给我帐单。
Fúwùyuán, qǐng gěi wǒ zhàng dān.
Camarero, la cuenta, por favor.
工人 (Gōngrén) Empleado /Trabajador
他全家都是工人。
Tā quánjiā dōu shì gōngrén.
Toda su familia son trabajadores.
职员 (Zhíyuán)= Empleado de oficina
他们雇用办公室职员。
Tāmen gùyòng bàngōngshì zhíyuán.
Contratan trabajadores de oficina.
家庭主妇 (Jiātíng zhǔfù)= Ama de casa
我的妈妈是家庭主妇。
Wǒ de māmā shì jiātíng zhǔfù.
Mi madre es ama de casa.
学生 (Xuéshēng)= Estudiante
学生们没有为考试而学习。
Xuéshēngmen méiyǒu wéi kǎoshì ér xuéxí.
Los estudiantes no estudiaron para el examen.
厨师 (Chúshī)= Cocinero
厨师在一家大型酒店工作。
Chúshī zài yījiā dàxíng jiǔdiàn gōngzuò.
El chef/cocinero trabaja en un hotel importante.
警察 (Jǐngchá)= Policía
小偷 (Xiǎotōu)= Ladrón
警察逮捕了小偷。
Jǐngchá dàibǔle xiǎotōu.
El policía detuvo al ladrón.
作家 (Zuòjiā)= Escritor/a
他是浪漫小说作家。
Tā shì làngmàn xiǎoshuō zuòjiā.
Es un escritor de novelas románticas.

Y después de tanto trabajo…
Ahora bien, llega un momento en el que, después de tanto trabajo, muchos anhelan una de dos cosas (¡o las dos!): unas buenas vacaciones o una buena jubilación.
假期 (Jiàqī)= Vacaciones
我需要一些假期!
Wǒ xūyào yīxiē jiàqī!
¡Necesito unas vacaciones!
退休 (Tuìxiū )= Jubilado
退休人员可享受折扣。
Tuìxiū rényuán kě xiǎngshòu zhékòu.
Los jubilados pueden disfrutar de descuentos.
¿Quieres seguir ampliando tu vocabulario chino? Estudiar este fascinante idioma te abrirá las puertas a muchísimas oportunidades. En Hanyu Chinese School estaremos encantados de ayudarte. ¡Contacta con nosotros y pide tu clase gratis!
¿Quieres ver más videos de micro clases? Conoce ONTHEGO, nuestro método para aprender chino sin complicaciones. ¡Aprender chino nunca fue tan sencillo!