En chino hay más de una manera de formular las preguntas. Además de los pronombres interrogativos, existe una forma de preguntar si lo que buscas en la respuesta es un “sí” o un “no”.
Aunque hay más de una forma de hacer preguntas en chino, en este artículo vamos a hablar de una a la que podemos llamar “afirmativo-negativa”. ¿Por qué? Porque son preguntas que consisten en emitir una afirmación y a la vez negarla.
Es parecido a cuando cuando en español preguntamos algo como “¿Esta noche vienes o no vienes a cenar?”.
Las preguntas con los adverbios de negación 不 (bù) y 没 (méi)
Este tipo de preguntas se forman duplicando el verbo e incluyendo un adverbio de negación, que puede ser 不 (bù) para situaciones presentes o futuras, o 没 (méi) para el pasado.
Cómo se responden
Como sucede con algunas preguntas que se forman con la partícula 吗 (ma), en este caso se responde con el mismo verbo o adjetivo de la pregunta.
¿Quieres ir a China? | 你要不要去中国? | Nǐ yào bú yào qù Zhōngguó? |
No quiero ir. | 我不要去。 | Wǒ bú yào qù. |
¿Tienes coche? | 你有没有车? | Nǐ yǒu méi yǒu chē? |
Sí, tengo. | 有。 | Yǒu. |
¿Tienes frío? | 你冷不冷? | Nǐ lěng bú lěng? |
No tengo frío. | 我不冷。 | Wǒ bú lěng. |
Los adverbios de negación
Los adverbios de negación se colocan antes del verbo y, como mencionamos más arriba, usamos 不 (bù) para negar el presente y el futuro y 没 (méi) para negar el pasado (no se usa 了 [le]).
Mamá no está en casa. | 妈妈不在家。 | Māmā bú zài jiā. |
No iré a ver la película. | 我不会去看电影。 | Wǒ bú huì qù kàn diànyǐng. |
Mi padre no ha comido (nunca) comida china. | 我爸爸没有吃过中国菜。 | Wǒ bàba méiyǒu chīguò Zhōngguó cài. |
Él hoy no fue a la escuela. | 他今天没去学校。 | Tā jīntiān méi qù xuéxiào |
En este video veremos un repaso de las frases interrogativas:
¿Viste que no es complicado? Si ya te has decidido a aprender chino, en Hanyu Chinese School tenemos profesores nativos y no nativos con mucha experiencia. Estaremos encantados de ayudarte. ¡Pide tu clase gratis!