Las expresiones de tiempo en chino

En chino, expresiones de tiempo como «ayer», «esta mañana», «todos los días», «en el año…» son imprescindibles ya que no existe la conjugación verbal. En español, si decimos, por ejemplo, que algo «pasará», sabemos que es en el futuro.

Obviamente, también echamos mano de expresiones de tiempo para dar los detalles. Pero es que en chino, sin ellas no habría acción. Son las que ayudan a dar contexto a lo que se dice.

Si eres alguien conversador como yo, sabes lo importante que es tener bien claro el contexto y los momentos en los que las cosas ocurren. ¡Ayuda tanto cuando nos queremos poner al día con los amigos! Así que veamos cómo ubicar la temporalidad en las conversaciones.

Niña habla del tiempo por teléfono

Las expresiones de tiempo dentro de la frase

Por lo general, se ubican antes del verbo, al igual que en español. «Mañana voy a tu casa» se convierte en «我明天去你家。(Wǒ míngtiān qù nǐ jiā.)» Quizás te venga bien repasar antes el vocabulario de las entradas para los días de la semana y los meses del año.

  • Él mañana irá al colegio.
    明天学校。(Tā míngtiān qù xuéxiào.)
  • Ellos ayer compraron comida.
    他们昨天买了食物。(Tāmen zuótiān mǎile shíwù.)

La expresión de tiempo también puede ir antes del sujeto.

  • Mañana él irá al colegio.
    明天去学校。(Míngtiān tā qù xuéxiào.)
  • Ayer ellos compraron comida.
    昨天他们买了食物。(Zuótiān tāmen mǎile shíwù.)

Habrás notado que, dependiendo de dónde se ubique la expresión de tiempo en la frase, se destaca el sujeto que en un momento hace algo o se destaca el momento en que el sujeto lo hace. En español sucede algo parecido aunque el orden de la frase varía. Pero nos sirve para entender que la ubicación da énfasis a elementos diferentes.

Para destacar el sujeto: Sujeto + tiempo + predicado

  • Yo ceno a las ocho.
    八点吃晚饭。(Wǒ bā diǎn chī wǎnfàn.)
  • Volvéis a China este mes.
    你们这个月回中国。(Nǐmen zhège yuè huí zhōngguó.)

Para destacar el momento: Tiempo + sujeto + predicado

  • A las ocho ceno yo.
    八点我吃晚饭。(Bā diǎn wǒ chī wǎnfàn.)
  • Este mes volvéis a China.
    这个月你们回中国。(Zhège yuè nǐmen huí zhōngguó.) [Este mes y no otro]

Cuando en una misma frase se habla de un momento y un lugar, la expresión de tiempo va antes que la de lugar. En el ejemplo podrás ver que estas expresiones aparecen juntas antes del verbo, mientras que en español solemos separarlas.

  • Él ahora trabaja en China.
    现在在中国工作。(Tā xiànzài zài zhōngguó gōngzuò.)
    [Literalmente es «Él (sujeto) ahora (tiempo) en China (lugar) trabaja (verbo).
  • Todos los días nos vemos en la estación de tren.
    每天我们在火车站见。(Měitiān wǒmen zài huǒchē zhàn jiàn.)

Dos aclaraciones importantes

Cuando se trata de la duración de una acción o situación, la expresión de tiempo va después del verbo.

  • Mi amigo estudió seis meses.
    我的朋友学习了六个月。(Wǒ de péngyǒu xuéxíle liù gè yuè.)
  • Estuvimos saliendo un año.
    我们约会了一年。(Wǒmen yuēhuìle yī nián.)

Cuando nos encontramos con una frase en la que el verbo no está acompañado de una expresión de tiempo, es que se trata de una acción habitual, no de un hecho concreto en un momento dado.

  • Vamos al trabajo.
    我们去上班。(Wǒmen qù shàngbān.)
    [Estamos de camino o es nuestra rutina…]
  • Nosotros vamos en coche al trabajo.
    我们开车去上班。(Wǒmen kāichē qù shàngbān.)
    [Es nuestra costumbre, lo hacemos habitualmente).

¡Muy bien! Ahora que has aprendido un poco sobre la importancia de las expresiones de tiempo y cómo usarlas, aprovecha cualquier oportunidad que tengas para conversar y poner en práctica tus nuevas habilidades.

Estudiar este fascinante idioma te abrirá las puertas a muchísimas oportunidades. Por eso, en Hanyu Chinese School estaremos encantados de ayudarte. ¡Contacta con nosotros, pregunta por nuestro curso de chino y pide tu clase gratis!

.

¿Interesante?

Inscríbete ahora en Hanyu Chinese School y empieza a aprender como nunca antes lo hiciste. ¿Quieres probar una clase gratis?

1 comentario en «Las expresiones de tiempo en chino»

Deja un comentario