Cómo son las emociones en chino

Con esta entrada vamos a hablar sobre las emociones en chino. Cuando piensas en ello, la enorme gama de emociones que podemos experimentar los humanos es impresionante. La cantidad y variedad de sentimientos y cualidades que cada uno de nosotros puede tener también es asombroso. Algunos son sentimientos positivos, otros negativos y otros… bueno, son emociones, a veces hasta difíciles de identificar.

Así que mejor vayamos directo a ver cómo es el vocabulario para emociones en chino y cómo diferenciar cuando tienen la forma de sustantivo abstracto de cuando funcionan como adjetivo dentro de la frase. Veamos algunos ejemplos de sentimientos positivos, de esos que nos hacen bien a nosotros y a quienes nos rodean, y otros que, francamente, nos complican la vida.

Algunas emociones en chino

Cualidades positivas积极的 (jījí de)Cualidades negativas消极的 (xiāojí de)
Alegría喜悦 (xǐyuè)Aburrimiento无聊 (wúliáo)
Amabilidad善良 (shànliáng)Agresividad进取心 (jìnqǔ xīn)
Amigable (Ser)友好 (yǒuhǎo)Ambición野心 (yěxīn)
Bondad善良 (shànliáng)Ansiedad焦虑感 (jiāolǜ gǎn)
Cordialidad亲切 (qīnqiè)Astucia狡猾 (jiǎohuá)
Cortesía礼貌 (lǐmào)Cansancio疲劳 (píláo)
Conversación谈话 (tánhuà)Celos嫉妒 (jídù)
Educación
(académica)
教育 (jiàoyù)Debilidad弱点 (ruòdiǎn)
Educación
(modales)
礼貌 (lǐmào)Deprimido抑郁 (yìyù)
Felicidad幸福 (xìngfú)Egoísmo自私 (zìsī)
Fuerza力量 (lìliàng)Envidia羡慕 (xiànmù)
Generosidad慷慨 (kāngkǎi)Grosería /
Mala educación
粗鲁 (cūlǔ)
Gratitud感恩 (gǎn’ēn)Hipocresía虚伪 (xūwèi)
Humildad谦虚 (qiānxū)Impaciencia不耐烦 (bù nàifán)
Inteligencia智力 (zhìlì)Infelicidad不快乐 (bù kuàilè)
Modestia谦虚 (qiānxū)Introversión内向 (nèixiàng)
Optimismo乐观 (lèguān)Miedo恐惧 (kǒngjù)
Paciencia忍耐 (rěnnài)Negatividad负性 (fùxìng)
Paz和平 (hépíng)Nerviosismo紧张 (jǐnzhāng)
Resiliencia弹性 (tánxìng)Orgullo自豪 (zìháo)
Risa笑声 (xiàoshēng)Preocupación关心 (guānxīn)
Satisfacción满意 (mǎnyì)Temor恐惧 (kǒngjù)
Silencio /
Tranquilidad
安静 (ānjìng)Timidez害羞 (hàixiū)
Trabajo
(esfuerzo)
努力 (nǔlì)Tontedad /
Estupidez
愚蠢 (yúchǔn)
Tranquilidad安宁 (ānníng)Vergüenza耻辱 (chǐrǔ)
Valentía勇敢 (yǒnggǎn)Violencia暴力 (bàolì)

Frases de emociones como sustantivos abstractos

Por si no te acuerdas qué es eso de «sustantivos abstractos», son los que no son palpables como una pelota o un ramo de flores (esos son sustantivos concretos). Dentro de la oración, unos y otros funcionan igual. Tal como podemos decir «La basura (concreto) es desagradable», podemos decir «La envidia (abstracto) es desagradable».

  • «La felicidad está en las cosas pequeñas».
    幸福在于小事。(“Xìngfú zàiyú xiǎoshì.”)
  • «La envidia sana no existe».
    健康羡慕不存在。(«Jiànkāng xiànmù bù cúnzài.»)
  • «El optimismo beneficia a todos».
    乐观使所有人受益。(«Lèguān shǐ suǒyǒu rén shòuyì».)
  • Los celos no son buenos.
    嫉妒不好。(Jídù bù hǎo.)
Personas con diferentes emociones

Frases de adjetivos derivados de emociones

Cuando se describe a alguien con estas cualidades, por lo general se añade 的人 (de rén) después del sustantivo. Otra forma es añadir antes del sustantivo la partícula 很 (hěn) o 非常 (fēicháng) para énfasis. Además, como podrás ver en algunos de los ejemplos, el verbo «ser» (是; shì) se puede omitir.

  • «Las personas celosas sufren más».
    嫉妒的人受害最大。(«Jídù de rén shòuhài zuìdà»).
  • Su novio es muy celoso.
    她的男朋很嫉妒。(Tā de nán péngyǒu hěn jídù).
  • Tengo una amiga muy optimista.
    我有一个非常乐观的朋友。(Wǒ yǒu yīgè fēicháng lèguān de péngyǒu).
  • Es una persona valiente.
    他是一个勇敢的人。(Tā shì yīgè yǒnggǎn de rén).
  • Estoy muy nervioso/a.
    很紧张。(Wǒ hěn jǐnzhāng).
  • Es un hombre muy orgulloso.
    他是一个非常自豪的人。(Tā shì yīgè fēicháng zìháo de rén).

Notarás que en algunos casos una misma palabra en chino tiene más de un significado en español. Eso es porque el vocabulario en nuestro idioma es súper generoso, con muchos sinónimos, cada uno con matices diferentes. Pero eso no le resta nada de valor a la riqueza del idioma chino, que se percibe en otros aspectos.

Hemos visto algunos de los tipos de emociones y cualidades que tenemos los humanos. El amor (爱; ài) es un sentimiento con muchísimos matices. Si quieres conocer más, puedes visitar esta entrada sobre cómo se usa el verbo amar en chino.

Sin duda, estudiar este fascinante idioma te abrirá las puertas a muchísimas oportunidades. Por eso, en Hanyu Chinese School estaremos encantados de ayudarte. ¡Contacta con nosotros, pregunta por nuestro curso de chino y pide tu clase gratis!

.

¿Interesante?

Inscríbete ahora en Hanyu Chinese School y empieza a aprender como nunca antes lo hiciste. ¿Quieres probar una clase gratis?

Deja un comentario