Cursos de chino, japonés, inglés y otros idiomas desde 24,99€/mes. ¿A qué estás esperando?

No me lo creo
7 formas de decir adiós en chino mandarín + BONUS
Compartir

7 formas de decir adiós en chino mandarín + BONUS

Comparte en tus redes sociales →

El chino mandarín es un idioma fascinante y cada vez más importante en el mundo. Si quieres aprenderlo o mejorar tu nivel, una de las cosas que debes saber es cómo despedirte correctamente en diferentes situaciones. En este artículo, te enseñaremos 7 formas de decir adiós en chino mandarín y cómo pronunciarlas correctamente. Además, te explicaremos el significado y el contexto de cada una de ellas. Así, podrás comunicarte con fluidez y cortesía con los hablantes nativos de este idioma.

Antes de decir adiós en chino tienes que aprender el pinyin

Antes de decir adiós en chino tienes que aprender el pinyin

Antes de empezar, queremos hablarte del pinyin, un sistema de transcripción fonética que se usa para representar los sonidos del chino mandarín con el alfabeto latino. El pinyin es muy útil para los estudiantes de chino, ya que les ayuda a aprender la pronunciación correcta de las palabras y las frases.

Si quieres saber más sobre cómo pronunciar el pinyin correctamente, te recomendamos que leas nuestro artículo cómo pronunciar el pinyin, donde encontrarás ejemplos, consejos y ejercicios para mejorar tu pronunciación.

Ahora que ya sabes qué es el pinyin y cómo usarlo, vamos a ver las 7 formas de decir adiós en chino mandarín que te hemos preparado. Recuerda que cada una de ellas tiene su propio tono y su propio contexto, así que presta atención a las explicaciones y a los ejemplos que te damos.

1. 再见 (zài jiàn)

Esta es la forma más básica y común de decir adiós en chino mandarín. Se puede usar en casi cualquier situación, tanto formal como informal, y con cualquier persona, tanto conocida como desconocida. Su significado literal es “volver a ver”, lo que implica que se espera volver a encontrarse con la otra persona. Se pronuncia con el cuarto tono en ambas sílabas, es decir, con una caída brusca de la voz.

Ejemplo:

  • A: 好,我要走了,再见。 (Hǎo, wǒ yào zǒu le, zài jiàn.) = Bueno, me tengo que ir, adiós.
  • B: 再见,下次见。 (Zài jiàn, xià cì jiàn.) = Adiós, hasta la próxima.

2. 拜拜 (bái bái)

Esta es una forma de despedirse muy informal y coloquial, que proviene del inglés “bye bye”. Se usa solo con amigos, familiares o personas cercanas, y nunca en situaciones formales o profesionales. Se pronuncia con el segundo tono en ambas sílabas, es decir, con una subida de la voz.

Ejemplo:

  • A: 我们明天再聊吧,拜拜。 (Wǒmen míngtiān zài liáo ba, bái bái.) = Hablemos mañana, bye bye.
  • B: 好的,拜拜,晚安。 (Hǎo de, bái bái, wǎn ān.) = Vale, bye bye, buenas noches.

3. 一会儿见 (yí huì (e)r jiàn)

Esta es una forma de despedirse cuando se espera volver a ver a la otra persona en poco tiempo, como en unas horas o al día siguiente. Su significado literal es “ver en un rato”, y se usa tanto en situaciones formales como informales. Se pronuncia con el segundo tono en la primera sílaba, el cuarto tono en la segunda sílaba, y el cuarto tono en la última sílaba. La tercera sílaba, que es una partícula que indica una cantidad pequeña, se puede omitir o pronunciar con el sonido neutro.

Ejemplo:

  • A: 好了,我要去开会了,一会儿见。 (Hǎo le, wǒ yào qù kāi huì le, yí huì (e)r jiàn.) = Bueno, me voy a la reunión, nos vemos en un rato.
  • B: 好的,一会儿见,祝你好运。 (Hǎo de, yí huì (e)r jiàn, zhù nǐ hǎo yùn.) = Vale, nos vemos en un rato, te deseo buena suerte.

4. 下次见 (xià cì jiàn)

Esta es una forma de despedirse cuando se espera volver a ver a la otra persona en un futuro más o menos cercano, pero sin especificar cuándo. Su significado literal es “ver la próxima vez”, y se usa tanto en situaciones formales como informales. Se pronuncia con el cuarto tono en la primera sílaba, el cuarto tono en la segunda sílaba, y el cuarto tono en la última sílaba.

Ejemplo:

  • A: 我今天要回国了,下次见。 (Wǒ jīntiān yào huí guó le, xià cì jiàn.) = Hoy me voy a mi país, hasta la próxima.
  • B: 下次见,一路平安。 (Xià cì jiàn, yí lù píng ān.) = Hasta la próxima, buen viaje.

5. 回头见 (huí tóu jiàn)

Esta es una forma de despedirse cuando se espera volver a ver a la otra persona pronto, pero sin saber exactamente cuándo. Su significado literal es “ver al volver la cabeza”, y se usa solo en situaciones informales y con personas conocidas. Se pronuncia con el segundo tono en la primera sílaba, el segundo tono en la segunda sílaba, y el cuarto tono en la última sílaba.

Ejemplo:

  • A: 我去超市买点东西,回头见。 (Wǒ qù chāoshì mǎi diǎn dōngxi, huí tóu jiàn.) = Voy al supermercado a comprar algo, nos vemos luego.
  • B: 好的,回头见,别忘了买牛奶。 (Hǎo de, huí tóu jiàn, bié wàng le mǎi niúnǎi.) = Vale, nos vemos luego, no te olvides de comprar leche.

6. 慢走 (màn zǒu)

Esta es una forma de despedirse cuando se quiere expresar cortesía y respeto hacia la otra persona, y se desea que tenga un buen camino o un buen viaje. Su significado literal es “andar despacio”, y se usa tanto en situaciones formales como informales, pero sobre todo cuando se despide a alguien que se va de un lugar. Se pronuncia con el cuarto tono en la primera sílaba, y el tercer tono en la segunda sílaba.

Ejemplo:

  • A: 谢谢你的招待,我先走了,慢走。 (Xièxiè nǐ de zhāodài, wǒ xiān zǒu le, màn zǒu.) = Gracias por tu hospitalidad, me voy primero, cuídate.
  • B: 不客气,慢走,欢迎下次再来。 (Bú kèqì, màn zǒu, huānyíng xià cì zài lái.) = De nada, cuídate, bienvenido la próxima vez.

7. 告别 (gào bié)

Esta es una forma de despedirse cuando se sabe que no se va a volver a ver a la otra persona, o que se va a tardar mucho tiempo en hacerlo. Su significado literal es “decir adiós”, y se usa solo en situaciones muy formales o solemnes, como cuando se despide a alguien que se va a otro país por mucho tiempo, o cuando se despide a alguien que ha fallecido. Se pronuncia con el cuarto tono en la primera sílaba, y el segundo tono en la segunda sílaba.

Ejemplo:

  • A: 我很高兴能和你一起学习中文,但是我明天就要回美国了,我们可能再也见不到了,告别。 (Wǒ hěn gāoxìng néng hé nǐ yìqǐ xuéxí zhōngwén, dànshì wǒ míngtiān jiù yào huí měiguó le, wǒmen kěnéng zài yě jiàn bù dào le, gào bié.) = Me alegro mucho de haber podido estudiar chino contigo, pero mañana me voy a Estados Unidos, y quizás no nos volvamos a ver, adiós.
  • B: 我也很高兴能认识你,你是我最好的朋友,我会想你的,告别。 (Wǒ yě hěn gāoxìng néng rènshì nǐ, nǐ shì wǒ zuì hǎo de péngyǒu, wǒ huì xiǎng nǐ de, gào bié.) = Yo también me alegro de haberte conocido, eres mi mejor amigo, te echaré de menos, adiós.

BONUS

Aquí te dejamos un bonus de otras palabras o frases que puedes usar para despedirte en chino.

8. 保重 (bǎozhòng)

Esta es una forma de decir adiós en chino mandarín que expresa preocupación o cuidado por la otra persona. Se usa cuando se despide de alguien que está enfermo, que va a viajar o que va a enfrentarse a una situación difícil. Significa "cuidarse" o "estar bien", y se pronuncia con el tono descendente-ascendente en la primera sílaba y el tono descendente en la segunda.

Ejemplo:

  • A: 我明天要去医院做手术。 (Wǒ míngtiān yào qù yīyuàn zuò shǒushù.) - Mañana tengo que ir al hospital a hacerme una operación.
  • B: 祝你手术成功。保重。 (Zhù nǐ shǒushù chénggōng. Bǎozhòng.) - Te deseo que la operación salga bien. Cuídate.

9. 一路平安 (yílù píng'ān)

Esta es una forma de decir adiós en chino mandarín que se usa cuando se despide de alguien que va a emprender un viaje. Significa "que tengas un buen viaje" o "que vayas con cuidado", y se pronuncia con el tono ascendente en la primera sílaba, el tono descendente en la segunda y el tono plano en las dos últimas.

Ejemplo:

  • A: 我要去美国留学了。 (Wǒ yào qù Měiguó liúxué le.) - Me voy a estudiar a Estados Unidos.
  • B: 祝你学习顺利。一路平安。 (Zhù nǐ xuéxí shùnlì. Yílù píng'ān.) - Te deseo que estudies bien. Que tengas un buen viaje.

10. 再会 (zàihuì)

Esta es una forma de decir adiós en chino mandarín que se usa en situaciones formales o ceremoniosas. Significa "volver a encontrarnos" o "hasta la vista", y se pronuncia con el tono descendente-ascendente en la primera sílaba y el tono descendente en la segunda.

Ejemplo:

  • A: 非常感谢您的合作。 (Fēicháng gǎnxiè nín de hézuò.) - Muchas gracias por su colaboración.
  • B: 不客气。再会。 (Bù kèqì. Zàihuì.) - De nada. Hasta la vista.

¿Sabías los ejemplos anteriores? Dejanos tus comentarios.

Conclusión

Como has visto, hay muchas formas de decir adiós en chino mandarín, y cada una tiene su propio significado y uso.

Como has visto, hay muchas formas de decir adiós en chino mandarín, y cada una tiene su propio significado y uso. Aprender estas expresiones te ayudará a comunicarte mejor con los hablantes de chino mandarín y a mostrar respeto y educación.

Si quieres aprender más sobre el chino mandarín, te invitamos a conocer Hanyu Chinese School, una escuela online especializada en la enseñanza de este idioma. En Hanyu Chinese School podrás descubrir nuestro campus virtual, nuestros podcasts, y también tomar clases gratis y clases pagas con profesores altamente calificados.

Las clases pagas de Hanyu Chinese School tienen muchos beneficios, como:

  1. Clases personalizadas según tu nivel y objetivos
  2. Horarios flexibles y adaptados a tu disponibilidad
  3. Material didáctico interactivo y de calidad
  4. Seguimiento y feedback constante de tu progreso
  5. Certificado oficial al finalizar el curso

No lo dudes más y empieza hoy mismo a aprender chino mandarín con Hanyu Chinese School.

Descubre nuestros videos para aprender chino.

Descubre también nuestros podcast para mejorar tu capacidad auditiva.

¿Quieres estudiar otros idiomas? Visita Trainlang, y accede a diferentes cursos en inglés, alemán, francés y muchos idiomas más.

Te esperamos con los brazos abiertos. 再见!

(Votos: 0 Promedio: 0)

Comparte en tus redes sociales →
Últimos posts
Popular
¿Quieres probar una clase gratis?
PRUÉBALO GRATIS >

Academia online n°1 en Google, Spotify y Trustpilot

crosschevron-downcross-circle